A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Austretens
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
"Der
Austritt
von
Kältemittel
trägt
zum
Klimawandel
bei
.
Kältemittel
mit
geringerem
Treibhauspotenzial
tragen
im
Fall
eines
Austretens
weniger
zur
Erderwärmung
bei
als
solche
mit
höherem
Treibhauspotenzial
.
Dieses
Gerät
enthält
Kältemittel
mit
einem
Treibhauspotenzial
von
[xxx].
Somit
hätte
ein
Austreten
von
1
kg
dieses
Kältemittels
[xxx]
Mal
größere
Auswirkungen
auf
die
Erderwärmung
als
1
kg
CO2
,
bezogen
auf
hundert
Jahre
.
Keine
Arbeiten
am
Kältekreislauf
vornehmen
oder
das
Gerät
zerlegen
–
;
stets
Fachpersonal
hinzuziehen
." [EU]
'Refrigerant
leakage
contributes
to
climate
change
.
Refrigerant
with
lower
global
warming
potential
(GWP)
would
contribute
less
to
global
warming
than
a
refrigerant
with
higher
GWP
,
if
leaked
to
the
atmosphere
.
This
appliance
contains
a
refrigerant
fluid
with
a
GWP
equal
to
[xxx].
This
means
that
if
1
kg
of
this
refrigerant
fluid
would
be
leaked
to
the
atmosphere
,
the
impact
on
global
warming
would
be
[xxx]
times
higher
than
1
kg
of
CO2
,
over
a
period
of
100
years
.
Never
try
to
interfere
with
the
refrigerant
circuit
yourself
or
disassemble
the
product
yourself
and
always
ask
a
professional
.'
Die
Austrittsöffnungen
von
etwaigen
Überdruckventilen
sowie
von
Luft-
und
Überlaufleitungen
müssen
an
einer
Stelle
angeordnet
sein
,
an
der
keine
Brand-
oder
Explosionsgefahr
aufgrund
eines
möglichen
Austretens
von
Öl
oder
Öldämpfen
besteht
;
auf
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
dürfen
diese
Öffnungen
weder
in
Besatzungs-
oder
Fahrgasträumen
noch
in
Sonderräumen
,
geschlossenen
Ro-Ro-Laderäumen
,
Maschinenräumen
oder
ähnlichen
Räumen
angeordnet
sein
. [EU]
Any
relief
valves
and
air
or
overflow
pipes
shall
discharge
to
a
position
where
there
is
no
risk
of
fire
or
explosion
from
the
emergence
of
oils
and
vapour
and
shall
not
lead
into
crew
spaces
,
passenger
spaces
nor
into
special
category
spaces
,
closed
ro-ro
spaces
,
machinery
spaces
or
similar
spaces
,
situated
in
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
.
Für
den
Fall
des
Austretens
von
GVM
müssen
wirksame
Desinfektionsmittel
und
spezifische
Desinfektionsverfahren
zur
Verfügung
stehen
[EU]
To
have
effective
disinfectants
and
specified
disinfection
procedures
available
in
case
of
spillage
of
GMMs
Jedes
Arbeitsmittel
,
das
wegen
des
Ausströmens
von
Gasen
oder
Dämpfen
,
des
Austretens
von
Flüssigkeiten
oder
wegen
Staubemissionen
eine
Gefährdung
darstellt
,
muss
mit
entsprechenden
Vorrichtungen
zum
Zurückhalten
oder
Ableiten
der
betreffenden
Emissionen
an
der
Quelle
versehen
sein
. [EU]
Work
equipment
presenting
hazards
due
to
emissions
of
gas
,
vapour
,
liquid
or
dust
must
be
fitted
with
appropriate
containment
and/or
extraction
devices
near
the
sources
of
the
hazard
.
Verhinderung
unbeabsichtigten
Austretens
von
Behandlungslösung
. [EU]
Prevention
of
any
accidental
spillage
of
treatment
solution
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Austretens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners