DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

140 results for 249
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ist es nicht das Hauptmerkmal eines kitschigen Werkes, dass in ihm eine Grausamkeit, die nicht zu fassen ist, als verdauliche Kost geboten wird?" (Nr. 249, S. 2) [G] Isn't that what the essence of the perfect kitsch is - making inconceivable horror bearable, digestible, and accessible?" (No. 249, p. 2)

1987, 249) (Mediawet, nachstehend MG) und durch den Medienerlass (Mediabesluit, nachstehend ME) geregelt. [EU] 1987, 249) and the Media Decree.

(1990), The Micronucleus Assay with Mouse Peripheral Blood Reticulocytes Using Acridine Orange-Coated Slides, Mutation Res., 245, 245-249. [EU] Mutation Res., 245, p. 245-249.

1. Artikel 1 Absatz 2 der Entscheidung 2003/249/EG erhält folgende Fassung: [EU] the second paragraph of Article 1 of Decision 2003/249/EC is replaced by the following:

2008 musste die Sparkasse Abschreibungen von 249 Mio. EUR vornehmen, die im Wesentlichen diesen beiden Portfolios zuzuschreiben sind; 2007 hatte sie bereits Abschreibungen in Höhe von 108 Mio. EUR verbuchen müssen. [EU] Both portfolios mainly contributed to the write-downs of EUR 249 million [12] that Sparkasse KölnBonn had to recognise on its investment portfolio in 2008, in addition to EUR 108 million already recorded in 2007.

248-L-Histidin-249-L-methionin-250-L-alanin-251-L-glutaminsäure-248-613-exotoxin A (reduziert mittels Pseudomonas aeruginosa) (INNCN) [EU] 248-L-histidine-249-L-methionine-250-L-alanine-251-L-glutamic acid-248-613-exotoxin A (Pseudomonas aeruginosa reduced) (INNCN)

249,04 Tonnen Getreide, das in Frankreich gelagert und Frankreich zugewiesen ist [EU] 249,04 tonnes of cereals stored in France and allocated to France

249: die einschlägigen Informationen aus dem EAW-Abschnitt g; wird nicht um Sicherstellung ersucht, ist das Feld frei zu lassen [EU] 249: the relevant information from Section (g) shall be entered. If there is no request for seizure of property, the field shall be left empty

250 mg/kg ohne Zusatz von E 249 oder E 250 [EU] 250 mg/kg without added E 249 or E 250

31969 L 0335: Richtlinie 69/335/EWG des Rates vom 17. Juli 1969 betreffend die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital (ABl. L 249 vom 3.10.1969, S. 25), geändert durch: [EU] Council Directive 69/335/EEC of 17 July 1969 concerning indirect taxes on the raising of capital (OJ L 249, 3.10.1969, p. 25), as amended by:

31977 L 0249: Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (ABl. L 78 vom 26.3.1977, S. 17), geändert durch: [EU] Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (OJ L 78, 26.3.1977, p. 17), as amended by:

31995 D 0420: Beschluss 95/420/EG der Kommission vom 19.7.1995 (ABl. L 249 vom 17.10.1995, S. 43) [EU] Commission Decision 95/420/EC of 19.7.1995 (OJ L 249, 17.10.1995, p. 43),

377 L 0249: Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (ABl. L 78 vom 26.3.1977, S. 17) [EU] 377 L 0249: Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (OJ L 78, 26.3.1977, p. 17)

377 L 0249 Richtlinie 77/249/EWG des Rates vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (ABl. L 78 vom 26.3.1977, S. 17), geändert durch: [EU] 377 L 0249 Council Directive 77/249/EEC of 22 March 1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom to provide services (OJ L 78, 26.3.1977, p. 17), as amended by:

3 Unternehmens-Größenklassen nach der Anzahl der Beschäftigten ((10-49) (50-249) (250 und darüber)). [EU] 3 enterprise size categories, according to their number of persons employed: (10-49) (50-249) (250 and more)

3 Unternehmensgrößenklassen nach Anzahl der Beschäftigten für Länder mit weniger als 50 Millionen Einwohnern: (10-49), (50-249), (250 und darüber) [EU] 3 enterprise size categories, according to their number of persons employed: (10-49) (50-249) (250 and more) for countries with fewer than 50 million inhabitants

50 bis 249 Beschäftigte [EU] 250 or more persons employed

50 bis 249 (mittlere Unternehmen) [EU] 50-249 (medium enterprises)

Alle Personen zwischen 50 und 69 und C24 = 1, 2 und C248/249 < 98 [EU] Everybody aged 50-69 and C24 = 1, 2 and C248/249 < 98

Am 16. März 2009 hat der Rat den Beschluss 2009/249/EG zur Ernennung von Herrn Johnny ÅKERHOLM als Vorsitzenden des Europäischen Beratungsgremiums für die Statistische Governance für einen Zeitraum von drei Jahren ab dem 23. März 2009 angenommen. [EU] On 16 March 2009, the Council adopted Decision 2009/249/EC [2] appointing Mr Johnny ÅKERHOLM as the Chairperson of the European Statistical Governance Advisory Board for a period of three years from 23 March 2009.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners