DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for -vereinbarung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Einzelentscheidung oder -vereinbarung enthält die Informationen nach Absatz 1 Buchstaben a bis e, g und k sowie erforderlichenfalls Buchstabe i." [EU] The specific decision or agreement shall contain the information referred to in points (a) to (e), (g) and (k) of paragraph 1 and, where necessary, point (i) thereof.'

Die Finanzhilfeentscheidung oder -vereinbarung enthält alle Bestimmungen, ob die Bedingungen für die Zahlung eines Pauschalbetrags oder die Finanzierung auf der Grundlage von Pauschaltarifen erfüllt sind." [EU] The grant decision or agreement shall contain all necessary provisions in order to verify that the conditions for the award of lump sums or flat-rate financing have been respected.'

Die Finanzhilfeentscheidung oder -vereinbarung kann vorsehen, dass die indirekten Kosten des Empfängers bis zu höchstens 7 % der gesamten förderfähigen direkten Kosten der Maßnahme auf der Grundlage von Pauschaltarifen finanziert werden können, sofern der Empfänger nicht eine Finanzhilfe der Gemeinschaft für seine Betriebskosten erhält. [EU] The grant decision or agreement may authorise, in the form of flat-rates, funding of the beneficiary's indirect costs up to a maximum of 7 % of total eligible direct costs for the action, save where the beneficiary is in receipt of an operating grant financed from the Community budget.

Die frühere "Regolamento Internazionale Veicoli" (RIV)-Vereinbarung zwischen den Eisenbahnunternehmen ist hinfällig geworden und wurde teilweise durch eine neue privatrechtliche und freiwillige Vereinbarung (Allgemeiner Vertrag für die Verwendung von Güterwagen, AVV) zwischen den Eisenbahnunternehmen und den Fahrzeughaltern ersetzt, nach dem Letztere für die Instandhaltung ihrer Fahrzeuge zuständig sind. [EU] The former 'Regolamento Internazionale Veicoli' (RIV) Agreement between railway undertakings has ceased to apply and was partially replaced by a new private and voluntary agreement (General Contract of Use for Wagons, GCU) between railway undertakings and wagon keepers whereby the latter are in charge of the maintenance of their wagons.

Die Gemeinschaft verfügt über eine umfangreiche Fangflotte, die in Gebieten Grundfischerei betreibt, die nicht unter eine regionale Fischereiorganisation oder -vereinbarung mit Regelungskompetenz für diese Aktivitäten fallen; für diese Gebiete ist die Schaffung einer solchen Organisation oder Vereinbarung in nächster Zeit nicht zu erwarten. [EU] The Community has a sizeable fleet conducting bottom fishing in areas not regulated by a regional fisheries management organisation or arrangement with competence to regulate such fishing activities and for which the establishment of such organisation or arrangement cannot be expected in the short term.

Es gibt jedoch bestimmte Gebiete der Hohen See, bei denen die Schaffung einer solchen Fischereiorganisation bzw. -vereinbarung auf große Schwierigkeiten stößt. [EU] There are, however, certain areas of the high seas for which the establishment of such a body encounters significant difficulties.

In den Fällen nach Artikel 163 enthält die Partnerschaftsrahmenentscheidung oder -vereinbarung die Informationen gemäß Absatz 1 Buchstaben a und b, Buchstabe c Ziffer i, Buchstabe d Ziffer i, Buchstaben f und h bis k des vorliegenden Artikels. [EU] In the cases referred to in Article 163, the framework partnership decision or framework partnership agreement shall specify the information referred to in points (a), (b), (c)(i), (d)(i), (f) and (h) to (k) of paragraph 1 of this Article.

Sie sind in der Finanzhilfeentscheidung oder -vereinbarung festgelegt." [EU] Such special rules shall be included in the grant decision or agreement.'

Sofern in den Bedingungen nach Artikel 120 Absatz 2 Buchstabe b der Haushaltsordnung die zu erreichenden Ziele oder Ergebnisse hinreichend genau festgelegt sind, gilt der Ermessensspielraum als ausgeschöpft, wenn in der Finanzhilfeentscheidung oder -vereinbarung außerdem Folgendes festgeschrieben ist: [EU] Provided the objectives or results to be obtained are sufficiently detailed in the conditions referred to in Article 120(2)(b) of the Financial Regulation, the margin of discretion may be considered to be exhausted if the grant decision or agreement also specifies:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners