DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for "vergesellschaftete
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Codenummer 2 Vergesellschaftete Kulturen (unbewässert) [EU] Code 2 Non-irrigated combined crops

Codenummer 6 Bewässerte Hauptkulturen oder vergesellschaftete Kulturen [EU] Code 6 Irrigated main or combined crops

Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um Abfälle, Rückwürfe, Fänge durch verloren gegangenes oder aufgegebenes Fanggerät, von Fischereifahrzeugen ausgehende Umweltverschmutzung, Fänge von Nichtzielarten (Fisch und andere Tiere) sowie Auswirkungen auf vergesellschaftete oder abhängige Arten, insbesondere auf vom Aussterben bedrohte Arten, zu reduzieren. [EU] Member States shall take measures to reduce to the minimum waste, discards, catches taken by lost or abandoned gear, pollution from fishing vessels, catches of fish and animals of species not targeted and repercussions for related or dependent species, in particular species threatened with extinction.

Einzelheiten über abhängige und vergesellschaftete Arten und die Wahrscheinlichkeit, dass die vorgesehene Fischerei sich überhaupt auf diese Arten auswirken wird [EU] Details of dependent and associated species and the likelihood of such species being affected in any way at all by the proposed fishery

Feldanbau - Hauptkultur, vergesellschaftete Kultur. Diese umfassen: [EU] Field scale crops - main crop, combined crop: field scale main- and combined crops comprise:

I.A.10110.1.0.TA (Spalte TA der Gruppe A, Kategorie 10110 in Tabelle I) steht für die Gesamtfläche "Weichweizen und Spelz" für Anbauart 1 "Ackerbaukulturen - Hauptkulturen, vergesellschaftete Kulturen" und Fehlende Angaben Codenummer 0 "keine fehlenden Angaben"). [EU] I.A.10110.1.0.TA (column TA of the group A, category 10110, from Table I) represents the total area of 'Common wheat and spelt' for type of crop 1 'Field scale crops - main crop, combined crop' and missing data code 0 'No data missing'.

In einer Quarantäneeinrichtung anfallende Abwässer und Abfälle sind so zu behandeln, dass etwa vorhandene Zielarten und vergesellschaftete Organismen wirksam vernichtet werden. [EU] All effluents and wastes generated within the facility must be treated in a manner that effectively destroys all possible target species and associated organisms.

Karpfenfische (Cyprinidae) und andere vergesellschaftete Arten in Polykultur, einschließlich Barsch, Hecht, Wels, Fellchen, Stör [EU] Species concerned: Carp family (Cyprinidae) and other associated species in the context of polyculture, including perch, pike, catfish, coregonids, sturgeon.

"Quarantäne" ein Verfahren, wonach Wasserorganismen und vergesellschaftete Organismen in völliger Absonderung von ihrem Umfeld gehalten werden können [EU] 'quarantine' means a process by which aquatic organisms and any of their associated organisms can be maintained in complete isolation from the surrounding environment

Quarantäne ist eine Maßnahme, durch die lebende Tiere oder Pflanzen und vergesellschaftete Organismen von ihrem Lebensumfeld völlig abgesondert werden, um Schadwirkungen auf wild lebende und gezüchtete Arten sowie unerwünschte Veränderungen natürlicher Ökosysteme zu verhindern. [EU] Quarantine is the means by which live animals or plants and any of their associated organisms are maintained in complete isolation from the surrounding environment so as to prevent impact on wild and farmed species and undesirable changes to natural ecosystems.

"Quarantänestation" eine Einrichtung, in der Wasserorganismen und vergesellschaftete Organismen in völliger Absonderung von ihrem Umfeld gehalten werden können [EU] 'quarantine facility' means a facility in which aquatic organisms and any of their associated organisms can be maintained in complete isolation from the surrounding environment

sie tragen dem Erfordernis Rechnung, dass Verschmutzung durch Fischereifahrzeuge und Abfälle von Fischereifahrzeugen ebenso wie Rückwürfe, Fänge durch verlorenes oder aufgegebenes Fanggerät, Fänge nicht gezielt befischter Arten und die Auswirkungen auf vergesellschaftete oder abhängige Arten, insbesondere gefährdete Arten, auf ein Mindestmaß beschränkt werden. [EU] take due account of the need to minimise pollution and waste originating from fishing vessels as well as minimise discards, catch by lost or abandoned gear, catch of species not subject to a directed fishery and impacts on associated or dependent species, in particular endangered species.

"vergesellschaftete Arten" alle zu demselben Ökosystem wie der Bestand von gemeinsamem Interesse gehörenden Fischarten, die sich von diesem Bestand ernähren, ihm als Nahrung dienen, mit ihm um Nahrung und Lebensraum konkurrieren oder mit ihm im selben Fanggebiet vorkommen und im Rahmen derselben Fischerei oder derselben Fischereien befischt oder zufällig gefangen werden [EU] 'associated species' means any fish that belongs to the same ecosystem as the stock of common interest and that preys upon that stock, is preyed on by it, competes with it for food and living space or co-occurs with it in the same fishing area, and that is exploited or accidentally taken in the same fishery or fisheries

"Vergesellschaftete Kulturen" bezieht sich auf eine Vergesellschaftung von Kulturen, die gleichzeitig auf einer Parzelle landwirtschaftlicher Fläche angebaut werden. [EU] 'Combined cropping' refers to a combination of crops that are cultivated on a parcel of agricultural land at the same time.

"vergesellschaftete Kulturen" die gleichzeitige Bepflanzung einer Bodenparzelle mit verschiedenen Kulturen. [EU] 'combined crops' means a combination of crops occupying a parcel of land at the same time.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners