DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

23 ähnliche Ergebnisse für coffein
Tipp: Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Koffein, Koffein..., hoffen, offen
Ähnliche Wörter:
coffin, coffin-bearer, coffin-bearers, tree-coffin

Koffein {n} caffeine

koffeinhaltig {adj}; Koffein... caffeinic

Absenken {n}; Absenkung {f} (von etw.) lowering (of sth.)

das Absenken des Sarges the lowering of the coffin

Baumsarg {m} tree-coffin

Baumsärge {pl} tree-coffins

Beisetzung {f} (Zeremonie der Zur-Ruhe-Bettung auf dem Friedhof/in der Natur) [relig.] burial; interment; committal [formal] [anhören]

Beisetzungen {pl} burials; interments; committals

Beisetzung in einer Kirche / einem Kloster; Sepultur {f} burial in a church / monastery

Beisetzung des Sarges; Grablegung {f} [poet.]; Grablege {f} [altertümlich] (im Erdgrab oder einer Gruft) burial of the coffin; interment of the coffin; graveside committal; grave committal; sepulture [archaic]

Urnenbeisetzung {f}; Beisetzung der Urne (oft fälschlich: Urnenbestattung) urn burial; interment of ashes; cremation committal

Grab {n} grave

Gräber {pl} graves

Armengrab {n} pauper's grave

Brandgrab {n} cremation grave

Dauergrab {n} permanent grave

Doppelgrab {n} double grave

Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung single grave

einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab solitary grave

Ehrengrab {n} grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.]

Erdgrab {n} earth grave

Familiengrab {n} family grave

Fassadengrab {m} [hist.] facade tomb

Flachgrab {n} flat grave

Galeriegrab {n} gallery grave

Ganggrab {n} passage grave

Gemeinschaftsgrab {n} common grave

Kindergrab {n} child's grave

Körpergrab {n} (Archäologie) inhumation grave

Reihengrab {n} row grave

Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n} two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.]

die Nutzungsdauer eines Grabs the period of use of a grave

den Sarg in das Grab senken/hinablassen to lower the coffin into the grave

sich im Grabe herumdrehen to turn over in one's grave

mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen to have one foot in the grave

Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht. The party is digging its own grave by not compromising.

Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen. If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave.

Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren. That music would have Mozart spinning in his grave.

Kindersarg {m} child's coffin

Kindersärge {pl} child's coffins

Kutsche {f} [transp.] [hist.] carriage [anhören]

Kutschen {pl} carriages

geschlossene Kutsche coach [anhören]

einfache offene Kutsche buckboard [Am.]

Bestattungskutsche {f}; Leichenkutsche {f} coffin carriage; casket carriage [Am.]

Brougham-Kutsche; Brougham-Coupé; Stadtcoupé; Broom brougham carriage; brougham

Galawagen {m} dress coach

Sarg {m}; Erdmöbel {n} [euphem.] coffin; casket [Am.] [anhören]

Särge {pl} coffins; caskets

Notfallsarg {m} shell coffin

wasserfester Sarg water-tight coffin

am offenen Sarg at the open coffin; at the open casket

Sargdecke {f}; Sargtuch {n}; Bahrtuch {n} [relig.] coffin coverlet; funeral pall; funeral drape; coffin drape; mortcloth [Sc.]

Sargdecken {pl}; Sargtücher {pl}; Bahrtücher {pl} coffin coverlets; funeral palls; funeral drapes; coffin drapes; mortclothes

Sargdeckel {m} coffin lid

Sargdeckel {pl} coffin lids

Sargkissen {n} coffin cushion

Sargkissen {pl} coffin cushions

Sargmatratze {f} coffin mattress

Sargmatratzen {pl} coffin mattresses

Sargnagel {m} coffin nail

Sargnägel {pl} coffin nails

Sargträger {m} coffin-bearer; pall-bearer

Sargträger {pl} coffin-bearers; pall-bearers

Sargversenkapparat {m}; Sargsenkapparat {m}; Senkapparat {m}; Sargversenkgerät {n} coffin lowering device; casket lowering device [Am.]

Sargversenkapparate {pl}; Sargsenkapparate {pl}; Senkapparate {pl}; Sargversenkgeräte {pl} coffin lowering devices; casket lowering devices

Sargversenkungsapparat {m}; Sargversenkapparat {m} coffin lowering device [Br.]; casket lowering device [Am.]

Sargversenkungsapparate {pl}; Sargversenkapparate {pl} coffin lowering devices; casket lowering devices

Sargwagen {m}; Friedhofswagen {m} coffin cart; casket cart [Am.]

Sargwagen {pl}; Friedhofswagen {pl} coffin carts; casket carts

Transportbehälter {m}; Umladebehälter {m} (für radioaktive Stoffe) (Kerntechnik) flask; coffin; cask (for radioactive substances) (nuclear engineering) [anhören] [anhören]

Transportbehälter {pl}; Umladebehälter {pl} flasks; coffins; casks

Überführung {f} (an den Aufbahrung- bzw. Bestattungsort) removal (to the place of viewing or burial) [anhören]

Überführung des Leichnams removal of remains

Überführung des Sarges removal of the coffin

Zinksarg {m}; Zinkblechsarg {m} zinc casket; zink sheet casket [Am.]; zinc coffin; zinc sheet coffin

Zinksärge {pl}; Zinkblechsärge {pl} zinc caskets; zink sheet caskets; zinc coffins; zinc sheet coffins

der Reihe nach gehen/marschieren; nacheinander gehen/marschieren {vi} to walk in a line; to proceed in a line; to file [anhören]

am offenen Sarg der Reihe nach vorbeiziehen to file past the open coffin

Die Besucherschlange schob sich durch den Eingang zu den Kartenschaltern. The visitors filed through the entrance to the ticket offices.

etw. wieder öffnen; noch einmal öffnen, neuerlich öffnen {vt} to reopen sth.; to open sth. again

den Sarg wieder / noch einmal öffnen to reopen the coffin
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner