Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Posemuckel
Posen
Poseur
Position
Position im Leistungsverzeichnis
Positioniereinrichtung
Positioniersteuerung
Positionierung
Positionierungssystem
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
11 Ergebnisse für
Positionen
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Art
{f}
;
Linie
{f}
;
Richtung
{f}
;
Strömung
{f}
[übtr.]
line
;
strain
;
strand
[fig.]
eine
neue
Art
von
Vorurteil
a
new
strain/strand
of
prejudice
eine
neue
Art/Richtung
von
Popmusik
a
new
strain/strand
of
pop
music
Argumentationslinien
lines
of
arguments
;
strains
of
arguments
;
strands
of
arguments
Forschungsrichtungen
lines
of
research
;
strains
of
research
;
strands
of
research
Hinweisketten
lines
of
evidence
;
strands
of
evidence
inhaltliche
Ausrichtungen
;
inhaltliche
Positionen
;
Denkrichtungen
lines
of
opinion
;
strains
of
opinion
;
strands
of
opinion
historische
und
aktuelle
Strömungen
in
der
Philiosophie
historical
and
contemporary
strands
in
philosophy
Leistungsposition
{f}
;
Position
{f}
im
Leistungsverzeichnis
[econ.]
specification
item
;
item
in
the
tender
specifications
Leistungs
positionen
{pl}
;
Positionen
{pl}
im
Leistungsverzeichnis
specification
items
;
item
in
the
tender
specificationses
Bedarfsposition
{f}
;
Eventualposition
{f}
optional
specification
item
;
provisional
specification
item
;
provisional
item
Grundposition
{f}
;
Hauptposition
{f}
basic
specification
item:
basic
specification
clause
[Br.]
Wahlposition
{f}
;
Alternativposition
{f}
alternate
specification
item
;
alternate
item
Zulageposition
{f}
add-on
specification
item
;
add-on
item
Position
{f}
;
Lage
{f}
;
Stelle
{f}
(
Punkt
)
position
Positionen
{pl}
;
Lagen
{pl}
;
Stellen
{pl}
positions
Sitzposition
{f}
sitting
position
sich
in
der
richtigen
Position
befinden
;
in
der
richtigen
Lage
sein
(
Sache
)
to
be
in
position
(of a
thing
)
an
der
falschen
Stelle
sitzen
(
Sache
)
to
be
out
of
position
;
to
be
out
of
place
(of a
thing
)
in
einer
schwierigen
Lage
in
a
difficult
position
in
meiner
Lage
in
my
position
an
der
gekennzeichneten
Stelle
am
Kabel
in
the
position
marked
on
the
cable
eine
Position
aufgeben
to
abandon
a
position
Position
{f}
im
Leistungsverzeichnis
(
Ausschreibung
)
[econ.]
tender
item
[Br.]
;
bid
item
[Am.]
Positionen
{pl}
im
Leistungsverzeichnis
tender
items
;
bid
items
Posten
{m}
;
Position
{f}
[adm.]
item
Posten
{pl}
;
Positionen
{pl}
items
offener
Posten
open
item
offene
Posten
/OP/
;
ausstehende
Beträge
[fin.]
open
items
;
outstanding
receivables
Daten
positionen
{pl}
data
items
Rechnungsposten
{m}
item
in
a/the
bill
;
item
on
a/the
bill
;
charge
on
the
bill
;
invoice
item
kalkulatorische
Posten
imputed
item
Präposition
{f}
;
Verhältniswort
{n}
[ling.]
preposition
Prä
positionen
{pl}
;
Verhältniswörter
{pl}
prepositions
Standpunkt
{m}
;
Haltung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Position
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
stand
;
stance
;
position
(on
sb
./sth.)
Standpunkte
{pl}
;
Haltungen
{pl}
;
Einstellungen
{pl}
;
Positionen
{pl}
stands
;
stances
;
positions
gemeinsamer
Standpunkt
common
position
Gegenstandpunkt
{m}
;
Gegenposition
{f}
opposite
standpoint
Standpunkt
klarstellen
to
clarify
a
position
(
zu
etw
.)
Stellung/Position
beziehen
to
take
a
stand
(on
sth
.)
einen
neutralen
Standpunkt
einnehmen
to
take
a
neutral
position
jdm
.
seinen
Standpunkt
klarmachen
to
make
your
position
clear
to
sb
.
aufsehenerregend
;
vielbeachtet
;
im
öffentlichen
Blickpunkt
(
stehend
);
mit
medialer
Aufmerksamkeit
;
mit
großer
Medienpräsenz
;
mit
viel
Publicity
(
nachgestellt
)
{adj}
(
Sache
)
high-profile
(of a
thing
)
ein
aufsehenerregender
Mordfall
a
high-profile
murder
case
eine
demonstative
Militärpräsenz
a
high-profile
military
presence
seine
Rückkehr
in
die
Spitzenpolitik
his
return
to
high-profile
politics
Personen
in
exponierten
Positionen
individuals
in
high-profile
positions
etw
.
fest
etablieren
{vt}
[jur.]
[soc.]
to
entrench
sth
.
festgefahrene
ideologische
Positionen
entrenched
ideological
positions
die
starren
Verhältnisse
auf
dem
Arbeitsmarkt
the
entrenched
labour
market
Verfassungsbestimmungen
;
Bestimmungen
,
die
nur
mit
besonderer
Mehrheit
geändert
werden
können
entrenched
provisions
Computer
sind
mittlerweile
ein
unverrückbarer
Eckpfeiler
des
modernen
Lebens
.
Computers
are
now
an
entrenched
part
of
modern
life
.
meldepflichtig
;
berichtspflichtig
{adj}
(
Sache
)
[adm.]
reportable
;
subject
to
reporting
(of a
thing
)
meldepflichtiges
Geschäft
reportable
deal
meldepflichtige
Positionen
reportable
positions
unnachgiebig
;
kompromisslos
{adj}
intransigent
unversöhnliche
Positionen
intransigent
positions
Weitersuche mit "Positionen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner