Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1094
ähnliche
Ergebnisse für Lier
Tipp:
Suche nach Phrasen:
Wort1 Wort2
... oder
"Wort1 Wort2"
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Alpha-Tier
,
Bier
,
Eier
,
Gier
,
Gila-Tier
,
Leier
,
Lider
,
Lie-Algebra
,
Lied
,
Liger
,
Liter
,
Pier
,
Tee-Eier
,
Tier
,
Vier
,
Vier-Augen-Gespräch
,
Vier-Augen-Prinzip
,
Vier-Mächte-Abkommen
,
Vier-Mächte-Erkärung
,
Vier-Quadrate-Satz
,
Vier-Sterne-Hotel
Ähnliche Wörter:
bier
,
eight-tier
,
eleven-tier
,
five-tier
,
flier
,
four-tier
,
high-flier
,
inner-liner
,
leer
,
liar
,
lie
,
lie-abed
,
lie-abeds
,
lie-down
,
lied
,
lief
,
lien
,
lies
,
life-lie
,
lifer
,
liger
Flugreisender
{m}
;
Flugpassagier
{m}
;
Fluggast
{m}
[aviat.]
[transp.]
air
traveller
[Br.]
;
air
traveler
[Am.]
;
air
passenger
;
airline
passenger
;
flight
passenger
;
airline
customer
;
flyer
;
f
lier
;
pax
(jargon)
Flugreisenden
{pl}
;
Flugpassagiere
{pl}
;
Fluggäste
{pl}
air
travellers
;
air
travelers
;
air
passengers
;
airline
passengers
;
flight
passengers
;
airline
customers
;
flyers
;
f
lier
s
;
paxes
Vielflieger
{m}
frequent
flyer
;
frequent
f
lier
Fluggast
,
dem
der
Platz
wegen
Überbuchung
verweigert
wird
bumpee
Flugblatt
{n}
;
Flugschrift
{f}
;
Flugzettel
{m}
[Ös.]
;
Handzettel
{m}
;
Reklamezettel
{m}
;
Flyer
{m}
flyer
;
f
lier
;
leaflet
;
handbill
Flugblätter
{pl}
;
Flugschriften
{pl}
;
Flugzettel
{pl}
;
Handzettel
{pl}
;
Reklamezettel
{pl}
;
Flyer
{pl}
flyers
;
f
lier
s
;
leaflets
;
handbills
Werbeflugblatt
{n}
ad
flyer
;
advertising
flyer
Flachrundzange
{f}
;
Spitzzange
{f}
;
Nadelzange
{f}
;
Storchenschnabelzange
{f}
;
Storchschnabelzange
{f}
[techn.]
pointed
p
lier
s
;
snipe-nose
p
lier
s
;
needlenose
p
lier
s
[Am.]
Flachrundzange
mit
Seitenschneider
snipe
nose
p
lier
with
side
cutter
Agrarland
unbestellt
lassen
;
Agrarland
brachliegen
lassen
{vt}
[agr.]
to
leave
agricultural
land
uncultivated
;
to
let
agricultural
land
lie
fallow
Ale
{n}
;
Äl
{n}
;
obergäriges
Bier
ale
Alsterbier
{n}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Alsterwasser
{n}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Radler
{n}
[Dt.]
;
Radler
{m}
[Ös.]
;
Panaché
{n}
[Schw.]
(
Mischgetränk
aus
Bier
und
Limonade
)
[cook.]
shandy
[Br.]
Amtsstunden
{pl}
;
Öffnungszeiten
{pl}
für
den
Publikumsverkehr
;
Publikumsverkehrszeiten
{pl}
;
Parteienverkehrszeiten
{pl}
[Ös.]
[Lie.]
[adm.]
public
opening
hours
Antiperniziosafaktor
{m}
;
Zyanokobalamin
{n}
;
Cyanocobalamin
{n}
[biochem.]
liver
factor
;
cyanocobalamin
;
cyanocobalamine
witziger
Ausspruch
{m}
;
kurzer
Witz
{m}
one-liner
Backpapier
{n}
baking
pan
liner
paper
;
baking
parchment
;
baking
paper
Begierde
{f}
;
Gier
{f}
(
nach
)
cupidity
(for)
kleines
Bier
{n}
;
Seidel
Bier
{n}
;
Seitel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Seiterl
Bier
{n}
[Ös.]
;
Stange
Bier
{f}
[Schw.]
[cook.]
half
a
pint
of
beer
[Br.]
;
half
of
beer
[Br.]
großes
Bier
{n}
;
Halben
Bier
{m}
[Westdt.];
Halbe
Bier
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Krügel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Krügerl
Bier
{n}
[Ös.]
[cook.]
a
pint
of
beer
[Br.]
Bildstock
{m}
;
Wegstock
{m}
;
Betsäule
{f}
;
Marter
[Ös.]
;
Marterl
[Ös.]
;
Helgenstöckli
{n}
[Schw.]
;
Kappile
[Lie.]
[relig.]
(votive)
wayside
shrine
Bittereinheiten
{pl}
(
Bier
)
bitterness
units
(beer)
Bremsartstellung
{f}
"leer/beladen"
(
Bahn
)
"empty/loaded"
braking
system
(railway)
Brummen
{n}
(
Mensch
,
Tier
,
Maschine
);
Knurren
{n}
(
Tier
)
growl
vorderseitige
Decklage
{f}
(
bei
Faltkarton
)
top
liner
rückseitige
Decklage
{f}
(
bei
Faltkarton
)
back
liner
Dorschtran
{m}
;
Kabeljau-Lebertran
{m}
cod
liver
oil
(
an
einem
Ort
)
Eier
ablegen
{vi}
[zool.]
to
oviposit
(in a
place
)
Eier
ablegen
{v}
(
Fliegen
)
to
flyblow
{
flyblew
;
flyblown
}
Einlegertext
{m}
(
CD
)
inlay
notes
;
case
liner
notes
;
liner
notes
(CD)
Entenleberpastete
{f}
[cook.]
duck
liver
pâté
;
pâté
of
duck
liver
Ergänzungskapital
{n}
(
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
)
[econ.]
additional
capital
;
supplementary
capital
;
tier-2-capital
(Basel
Committee
on
Banking
Supervision
)
Etagére
{f}
;
stummer
Diener
{m}
tiered
serving
tray
;
two-tier
server
;
three-tier
server
Die
Fahrt
endet
hier
. /
Der
Zug
endet
hier
!
Bitte
alle
aussteigen
.
This
train
terminates
here
!
Everyone
,
please
leave
the
train
.
Freizeitausgleich
{m}
(
für
Überstunden
)
in-lieu
time
;
lieu
time
;
compensatory
time
[Am.]
;
comp
time
[Am.]
(time
off
in
lieu
of
overtime
pay
)
Gänseleberpastete
{f}
;
Gansleberpastete
{f}
[cook.]
goose
liver
pâté
;
pâté
of
goose
liver
Gebackene
Eier
{pl}
;
Eier
im
Näpfchen
[cook.]
baked
eggs
;
shirred
eggs
[Am.]
die
Gegenwart
{f}
;
das
Hier
und
Jetzt
[geh.]
;
das
Hic
et
Nunc
[geh.]
the
present
;
the
here
and
now
;
the
hic
et
nunc
[formal]
Geschlinge
{n}
(
Hals
,
Herz
,
Lunge
,
Leber
von
geschlachteten
Tieren
)
[cook.]
pluck
(throat;
heart
,
lungs
,
liver
of
butchered
animals
)
Geschossbau
{m}
;
Geschoßbau
{m}
[Ös.]
[arch.]
multi-storey
building
[Br.]
;
multi-story
building
[Am.]
;
tier
building
Gier
{f}
piggishness
Gier
{f}
voracity
Gier
{f}
;
Habgier
{f}
;
Raffgier
{f}
greed
Gila-Tier
{n}
(
Heloderma
suspectum
)
[zool.]
Gila
monster
Glas
{n}
Bier
jar
[coll.]
Gleittag
{m}
flexibler
freier
Arbeitstag
(
durch
Absetzen
von
Überstunden
)
flexday
;
day
off
in
lieu
;
compensation
day
lebenslang
einsitzender
Häftling
{m}
;
lebenslang
Einsitzender
{m}
;
Lebenslänglicher
{m}
[ugs.]
life
termer
;
lifer
[coll.]
Hefenbitter
{n}
(
Bier
)
yeast
bitter
(beer)
Hier
sind
wir
stark
gefordert
.
This
is
a
major
challenge
for
us
.
das
Hohelied
Salomos
;
das
Lied
der
Lieder
(
Bibel
,
altes
Testament
)
[relig.]
the
Song
of
Solomon
;
the
Song
of
Songs
;
the
Canticle
of
Canticles
[rare]
im
Holzfass
/
Barriquefass
vergoren
;
im
Barriquefass
gereift
(
Bier
,
Wein
);
im
Barrique-Fass
ausgebaut
(
Wein
)
{adj}
[agr.]
barrel-fermented
(beer,
wine
)
Innengummi
{m}
inner-liner
Inneniso
lier
ung
{f}
liner
[Am.]
Innenseele
{f}
inner-liner
Kalbsleberparfait
{n}
[cook.]
calf's
liver
parfait
Kernkapitalfähigkeit
{f}
(
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
)
[econ.]
eligibility
for
inclusion
in
the
tier
1-capital
(Basel
Committee
on
Banking
Supervision
)
Kernkapitalquote
{f}
(
Basler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
)
[econ.]
tier-1
capital
ratio
;
ratio
of
a
bank's
tier-1
capital
(Basel
Committee
on
Banking
Supervision
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Lier":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner