DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1094 ähnliche Ergebnisse für Lier
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Alpha-Tier, Bier, Eier, Gier, Gila-Tier, Leier, Lider, Lie-Algebra, Lied, Liger, Liter, Pier, Tee-Eier, Tier, Vier, Vier-Augen-Gespräch, Vier-Augen-Prinzip, Vier-Mächte-Abkommen, Vier-Mächte-Erkärung, Vier-Quadrate-Satz, Vier-Sterne-Hotel
Ähnliche Wörter:
bier, eight-tier, eleven-tier, five-tier, flier, four-tier, high-flier, inner-liner, leer, liar, lie, lie-abed, lie-abeds, lie-down, lied, lief, lien, lies, life-lie, lifer, liger

Flugreisender {m}; Flugpassagier {m}; Fluggast {m} [aviat.] [transp.] air traveller [Br.]; air traveler [Am.]; air passenger; airline passenger; flight passenger; airline customer; flyer; flier; pax (jargon) [anhören]

Flugreisenden {pl}; Flugpassagiere {pl}; Fluggäste {pl} air travellers; air travelers; air passengers; airline passengers; flight passengers; airline customers; flyers; fliers; paxes

Vielflieger {m} frequent flyer; frequent flier

Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird bumpee

Flugblatt {n}; Flugschrift {f}; Flugzettel {m} [Ös.]; Handzettel {m}; Reklamezettel {m}; Flyer {m} flyer; flier; leaflet; handbill [anhören] [anhören]

Flugblätter {pl}; Flugschriften {pl}; Flugzettel {pl}; Handzettel {pl}; Reklamezettel {pl}; Flyer {pl} flyers; fliers; leaflets; handbills

Werbeflugblatt {n} ad flyer; advertising flyer

Flachrundzange {f}; Spitzzange {f}; Nadelzange {f}; Storchenschnabelzange {f}; Storchschnabelzange {f} [techn.] pointed pliers; snipe-nose pliers; needlenose pliers [Am.]

Flachrundzange mit Seitenschneider snipe nose plier with side cutter

Agrarland unbestellt lassen; Agrarland brachliegen lassen {vt} [agr.] to leave agricultural land uncultivated; to let agricultural land lie fallow

Ale {n}; Äl {n}; obergäriges Bier ale [anhören]

Alsterbier {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Alsterwasser {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Radler {n} [Dt.]; Radler {m} [Ös.]; Panaché {n} [Schw.] (Mischgetränk aus Bier und Limonade) [cook.] shandy [Br.]

Amtsstunden {pl}; Öffnungszeiten {pl} für den Publikumsverkehr; Publikumsverkehrszeiten {pl}; Parteienverkehrszeiten {pl} [Ös.] [Lie.] [adm.] public opening hours

Antiperniziosafaktor {m}; Zyanokobalamin {n}; Cyanocobalamin {n} [biochem.] liver factor; cyanocobalamin; cyanocobalamine

witziger Ausspruch {m}; kurzer Witz {m} one-liner

Backpapier {n} baking pan liner paper; baking parchment; baking paper

Begierde {f}; Gier {f} (nach) [anhören] cupidity (for)

kleines Bier {n}; Seidel Bier {n}; Seitel Bier {n} [Ös.]; Seiterl Bier {n} [Ös.]; Stange Bier {f} [Schw.] [cook.] half a pint of beer [Br.]; half of beer [Br.]

großes Bier {n}; Halben Bier {m} [Westdt.]; Halbe Bier {f} [Süddt.] [Ös.]; Krügel Bier {n} [Ös.]; Krügerl Bier {n} [Ös.] [cook.] a pint of beer [Br.]

Bildstock {m}; Wegstock {m}; Betsäule {f}; Marter [Ös.]; Marterl [Ös.]; Helgenstöckli {n} [Schw.]; Kappile [Lie.] [relig.] (votive) wayside shrine

Bittereinheiten {pl} (Bier) bitterness units (beer)

Bremsartstellung {f} "leer/beladen" (Bahn) "empty/loaded" braking system (railway)

Brummen {n} (Mensch, Tier, Maschine); Knurren {n} (Tier) growl [anhören]

vorderseitige Decklage {f} (bei Faltkarton) top liner

rückseitige Decklage {f} (bei Faltkarton) back liner

Dorschtran {m}; Kabeljau-Lebertran {m} cod liver oil

(an einem Ort) Eier ablegen {vi} [zool.] to oviposit (in a place)

Eier ablegen {v} (Fliegen) to flyblow {flyblew; flyblown}

Einlegertext {m} (CD) inlay notes; case liner notes; liner notes (CD)

Entenleberpastete {f} [cook.] duck liver pâté; pâté of duck liver

Ergänzungskapital {n} (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.] additional capital; supplementary capital; tier-2-capital (Basel Committee on Banking Supervision)

Etagére {f}; stummer Diener {m} tiered serving tray; two-tier server; three-tier server

Die Fahrt endet hier. / Der Zug endet hier! Bitte alle aussteigen. This train terminates here! Everyone, please leave the train.

Freizeitausgleich {m} (für Überstunden) in-lieu time; lieu time; compensatory time [Am.]; comp time [Am.] (time off in lieu of overtime pay)

Gänseleberpastete {f}; Gansleberpastete {f} [cook.] goose liver pâté; pâté of goose liver

Gebackene Eier {pl}; Eier im Näpfchen [cook.] baked eggs; shirred eggs [Am.]

die Gegenwart {f}; das Hier und Jetzt [geh.]; das Hic et Nunc [geh.] the present; the here and now; the hic et nunc [formal]

Geschlinge {n} (Hals, Herz, Lunge, Leber von geschlachteten Tieren) [cook.] pluck (throat; heart, lungs, liver of butchered animals) [anhören]

Geschossbau {m}; Geschoßbau {m} [Ös.] [arch.] multi-storey building [Br.]; multi-story building [Am.]; tier building [anhören]

Gier {f} piggishness

Gier {f} voracity

Gier {f}; Habgier {f}; Raffgier {f} greed [anhören]

Gila-Tier {n} (Heloderma suspectum) [zool.] Gila monster

Glas {n} Bier jar [coll.] [anhören]

Gleittag {m} flexibler freier Arbeitstag (durch Absetzen von Überstunden) flexday; day off in lieu; compensation day

lebenslang einsitzender Häftling {m}; lebenslang Einsitzender {m}; Lebenslänglicher {m} [ugs.] life termer; lifer [coll.]

Hefenbitter {n} (Bier) yeast bitter (beer)

Hier sind wir stark gefordert. This is a major challenge for us.

das Hohelied Salomos; das Lied der Lieder (Bibel, altes Testament) [relig.] the Song of Solomon; the Song of Songs; the Canticle of Canticles [rare]

im Holzfass / Barriquefass vergoren; im Barriquefass gereift (Bier, Wein); im Barrique-Fass ausgebaut (Wein) {adj} [agr.] barrel-fermented (beer, wine)

Innengummi {m} inner-liner

Innenisolierung {f} liner [Am.] [anhören]

Innenseele {f} inner-liner

Kalbsleberparfait {n} [cook.] calf's liver parfait

Kernkapitalfähigkeit {f} (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.] eligibility for inclusion in the tier 1-capital (Basel Committee on Banking Supervision)

Kernkapitalquote {f} (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.] tier-1 capital ratio; ratio of a bank's tier-1 capital (Basel Committee on Banking Supervision)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner