A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
quantitatively
quantities
quantities of expenditure
quantities of goods
quantity
quantity buyer
quantity calculation
quantity check
quantity checks
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for
quantity
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Wurzelgröße
{f}
radical
quantity
Wurzelgrößen
{pl}
radical
quantities
Zustandsgröße
{f}
;
Zustandsvariable
{f}
state
variable
;
state
quantity
;
variable
quantity
Zustandsgrößen
{pl}
;
Zustandsvariablen
{pl}
state
variables
;
state
quantities
;
variable
quantities
gerichtete
Größe
;
vektorielle
Größe
;
Vektorgröße
{f}
[phys.]
directed
quantity
;
vector
quantity
Fluss
einer
vektoriellen
Größe
flux
of
a
vector
quantity
Lagermenge
{f}
storage
quantity
Lagermenge
{f}
quantity
stored
Höchstmenge
{f}
(
von
)
maximum
amount
;
maximum
quantity
(of)
Höchstmengen
{pl}
maximum
amount
;
maximum
quantities
Referenzmenge
{f}
reference
quantity
Referenzmengen
{pl}
reference
quantities
Zielmenge
{f}
target
quantity
;
target
amount
;
target
volume
Zielmengen
{pl}
target
quantities
;
target
amounts
;
target
volumes
Abfallmenge
{f}
;
Müllmenge
{f}
[envir.]
waste
quantity
;
quantity
of
waste
Abgasmenge
{f}
exhaust
gas
quantity
;
exhaust
gas
flow
Abrufmenge
{f}
released
quantity
Analoggröße
{f}
analog
quantity
Auftragsvolumen
{n}
volume
of
orders
;
quantity
of
orders
;
quantity
ordered
Ausbringungsmenge
{f}
output
quantity
Basismengeneinheit
{f}
[econ.]
base
unit
;
base
quantity
unit
Bezugsgröße
{f}
reference
quantity
Einspritzmengen-Regelung
{f}
[auto]
control
of
the
fuel
quantity
injected
Einwaage
{f}
;
eingewogene
Menge
[chem.]
weight
of
sample
taken
;
originally
weight-in
quantity
Energiemenge
{f}
amount
of
energy
;
energy
quantity
Fehlerschwelle
{f}
(
maximal
zulässige
Fehlerzahl
)
[comp.]
[techn.]
error
threshold
(acceptable
maximum
error
quantity
)
Fluss
{m}
(
einer
vektoriellen
Größe
)
[math.]
flux
(of a
vector
quantity
)
Füllgewicht
{n}
;
Füllmenge
{f}
filling
weight
;
filling
quantity
Grenzmenge
{f}
(
für
die
Unterscheidung
zwischen
kleinen
und
großen
Rauschgiftmengen
)
[jur.]
threshold
quantity
(for
distinguishing
between
small
and
large
drug
quantities
)
Istmenge
{f}
actual
quantity
Meldebestand
{m}
(
SAP
)
reorder
level
;
reorder
point
;
reorder
quantity
Mengenangabe
{f}
expression
of
quantity
Mengenschwelle
{f}
qualifying
quantity
;
quantity
threshold
Mindermenge
{f}
[econ.]
lesser
quantity
than
ordered
Mindestabnahmemenge
{f}
;
Mindestabnahme
{f}
minimum
purchasing
quantity
;
minimum
purchase
Mindestbestellmenge
{f}
minimum
order
quantity
Nettofüllmenge
{f}
[econ.]
net
quantity
Puffermenge
{f}
buffer
quantity
Rauschgiftmenge
{f}
für
den
Eigenbedarf
drug
quantity
for
personal
use
Rekordmenge
{f}
record
amount
;
record
quantity
;
record-breaking
number
eine
Schiffsladung
{f}
;
eine
Bootsladung
{f}
(
von
etw
.) (
Mengenangabe
)
a
shipload
; a
boatload
(of
sth
.) (expression
of
quantity
)
Steuerungsgröße
{f}
control
quantity
Überschreitung
{f}
(
einer
Mengenvorgabe
)
exceedance
(of a
quantity
)
Unbekannte
{f}
;
Variable
{f}
unknown
quantity
Verkaufsmengeneinheit
{f}
[econ.]
sales
quantity
unit
Wärmemenge
{f}
heat
quantity
Wassermenge
{f}
;
Wasservolumen
{n}
amount
of
water
;
water
amount
;
volume
of
water
;
water
volume
;
quantity
of
water
;
water
quantity
Kleinmengen-Handling
{n}
small
quantity
handling
Jahresmenge
{f}
annual
quantity
;
annual
amount
;
annual
volume
Strommenge
{f}
amount
of
electricity
;
quantity
of
electricity
Abnahme
{f}
;
Verminderung
{f}
;
Minderung
{f}
;
Verringerung
{f}
;
Rückgang
{m}
;
Schwund
{m}
(
bei
etw
. /
um
+
Mengenangabe
)
decrease
(in
sth
./of +
quantity
)
beachtlicher
Rückgang
significant
decrease
Verbrauchsrückgang
{m}
decrease
in
consumption
Abnehmer
{m}
[econ.]
buyer
;
purchaser
Abnehmer
{pl}
buyers
;
purchasers
Großabnehmer
{m}
bulk
purchaser
;
large
customer
;
quantity
buyer
Kleinabnehmer
{m}
small
customer
Auftragsgröße
{f}
;
Losgröße
{f}
[econ.]
job
size
;
job
lot
Auftragsgrößen
{pl}
;
Losgrößen
{pl}
job
sizes
;
job
lots
wirtschaftliche
Losgröße
economic
lot
size
;
economic
ordering
quantity
Bahngeschwindigkeit
{f}
;
Geschwindigkeit
{f}
(
durch
Größe
und
Richtung
bestimmt
)
[phys.]
velocity
(vector
quantity
defined
by
magnitude
and
direction
)
Endgeschwindigkeit
{f}
;
Restgeschwindigkeit
{f}
terminal
velocity
;
residual
velocity
mittlere
Geschwindigkeit
mean
velocity
Berechnung
{f}
calculation
Berechnungen
{pl}
calculations
Berechnung
nach
DIN
calculation
according
to
DIN
Berechnung
der
Gebühren
;
Berechnung
der
Kosten
calculation
of
charges
Berechnung
der
Prämien
calculation
of
premiums
Berechnung
der
Wahrscheinlichkeit
calculation
of
probability
Berechnung
des
Wertes
calculation
of
value
Berechnung
der
Zinsen
calculation
of
interest
Flächenberechnung
{f}
area
calculation
Mengenberechnung
{f}
;
Mengenermittlung
{f}
;
Mengenkalkulation
quantity
calculation
;
calculation
of
quantities
statische
Berechnung
static
calculation
Ermittlung
{f}
;
Ermitteln
{n}
{+Gen.}
determination
;
determining
;
establishment
;
establishing
(of
sth
.)
Bedarfsermittlung
{f}
determination
of
requirements
Gewinnermittlung
{f}
[econ.]
[fin.]
determination
of
profits
;
determination
of
the
net
income
Mengenermittlung
{f}
quantity
determination
bei
der
Gewinnermittlung
when
determining
the
profits/net
income
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fische
{pl}
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fischlein
{n}
small
fish
Aquarienfisch
{m}
aquarium
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
demersal
fish
Brackwasserfisch
{m}
brackish
water
fish
Futterfisch
{m}
fodder
fish
höhlenbewohnender
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cave-dwelling
fish
;
cavernicolous
fish
;
troglobitic
fish
Kaltwasserfisch
{m}
cold
water
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
weder
Fisch
noch
Fleisch
neither
fish
nor
fowl
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feed
the
fishes
sich
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
to
feel
like
a
fish
out
of
water
Der
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.;
Der
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
an
.;
Der
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
More results
Search further for "quantity":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners