DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
iron
Search for:
Mini search box
 

303 results for iron
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Sumpfeisenerz {n}; Sumpferz {n}; Raseneisenerz {n}; Wiesenerz {n} [min.] bog (iron) ore; swamp (iron) ore; marsh (iron) ore; morass (iron) ore; lake (iron) ore

Temperguss {m} [techn.] malleable cast iron; malleable iron

Tempern {n} (von weißem Gusseisen) (Gießerei) [techn.] malleabilization; malleabilising [Br.]; malleabilizing [Am.] (of unannealed iron) (foundry)

Temperroheisen {n} (Gießerei) [techn.] malleable pig iron (foundry)

U-Eisen {n} channel iron

Verpackungsbandeisen {n} packaging tape; (packing) hoop iron; box strap band; box strap

eiserner Vorhang {m} (Brandschutz im Theater) safety curtain; iron curtain [Br.]; fire curtain [Am.] (fire protection at a theatre)

Waffeleisen {n} [cook.] waffle iron

Weicheisen {n} soft iron

Wellblech {n} corrugated sheet iron

Winkeleisen {n} angle iron

Wolkenkuckucksheim {n} [iron.] cloud-cuckoo-land [Br.]; fantasyland; never-never land

Yttrium-Eisen-Granat {m} /YIG/ yttrium-iron-garnet /YIG/

Zwangsbeglückung {f} (mit etw.) [iron.] imposition (of sth.) [listen]

sich in der Stadt amüsieren; die Stadt unsicher machen [iron.] {v} [soc.] to paint the town (red); to go out on the razzle; to go out on a spree

bügelfrei {adj} [textil.] non-iron; no-iron [Am.]; wash-and-wear; wash wear

eisenhaltig; eisenhältig [Ös.] {adj} containing iron (postpositive); irony

eisenhart {adj} hard as iron

etw. gusskapseln {vt} [techn.] to cast-iron-clad sth.; to metal-clad sth.

intellektuelle Schicht der Gesellschaft chattering classes [iron.] [Br.]

pumpen {vi} [ugs.] (Gewichte heben) [listen] to pump iron

schmiedeeisern {adj} wrought-iron

das Eisen schmieden, solange es heiß ist {v} [übtr.] to strike while the iron is hot; to make hay while the sun shines [fig.]

sich verpflichtet fühlen; es für seine Pflicht halten; sich bemüßigt fühlen [geh.] [iron.], etw. zu tun; sich gemüßigt fühlen, etwas zu tun [obs.] {vr} to feel duty-bound; to consider it your duty; to feel obliged, to do sth.

Wie könnte es (auch) anders sein? [iron.] Why am I not surprised?

Darauf / auf den / auf die habe ich gerade noch gewartet!; Eine Meinung mehr!; Noch ein Zuruf von außen! (bei Einmischung von unerwarteter Seite) Another country heard from! [iron.]

Goldener Hammer bricht eisernes Tor. [Sprw.] A golden key opens every door. [prov.]; A silver key can open an iron lock. [prov.]

Hals- und Beinbruch! [iron.] Break a leg!

Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.] One should strike while the iron's hot.

Carbonyleisenpulver {n} [chem.] carbonyl iron powder

Wellblechhütte {f}; Wellblechschuppen {m} [techn.] corrugated iron shed

Ankerit {m} [min.] ankerite; brown spar; iron dolomite

Brauneisenstein {m} [min.] brown haematite; brown hematite; brown iron ore; ochrey brown iron ore; limonite (ore)

Braunspat {m} [min.] brown spar; iron dolomite; ankerite

Dufrenit {m} [min.] dufrenite; kraurite; green iron ore

eisenfleckig {adj} iron-stained

Eisenhut {m} [min.] capping of gossan; iron cap

Eisenspat {m}; Spateisen {n}; Siderit {m} [min.] siderite; spathic iron ore; sparry iron

Eisener Hut {m} [min.] ore capping; oxidized capping; iron hat; (rusty) gossan; ironstone blow; oxide of iron

Goethit {m}; Nadeleisenerz {n}; Rubinglimmer {m} [min.] goethite; needle iron-stone

Lepidokrokit {m} [min.] lepidocrocite; needle iron-stone; goethite

Markasit {m}; Kammkies {m}; Leberkies {m}; Speerkies {m}; Strahlkies {m}; Wasserkies {m} [min.] marcasite; white iron pyrite; radiated pyrite; cellular pyrite; spear pyrite

Pentlandit {m} [min.] pentlandite; iron nickel pyrite; nicopyrite; folgerite

Roteisenstein {m} [min.] red iron ore; red iron oxid; red haematite; red ore; specular haematite; specular iron ore; kidney iron ore; specularite

Rötel {f} [min.] haematite; red iron ore; bloodstone

Vivianit {m}; Blaueisenerde {f}; Eisenblau {n}; Eisen-Phyllit {m}; Glaukosiderit {m}; Mullinit {m}; natürliches Berlinblau [min.] vivianite; blue ochre; blue iron earth; native Prussian blue

Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Märchen) [lit.] The Frog Prince, or Iron Henry (fairy tale)

"Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand" (von Goethe / Werktitel) [lit.] 'Iron Hand' (by Goethe / work title)

"Die eiserne Ferse" (von Jack London / Werktitel) [lit.] 'The Iron Heel' (by Jack London / work title)

Bandeisenhaspel {f} [techn.] strap iron reel

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners