Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
302
ähnliche
Ergebnisse für Coura
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Acetyl-CoA-Carboxylase
,
Aura
,
Brougham-Coupé
,
Coca
,
Coda
,
Cola
,
Conga
,
Conga-Ständer
,
Conrad-Diskontinuität
,
Contra
,
Cord
,
Costa-Rica-Taube
,
Couch
,
Coup
,
Coupe
,
Coups
,
Coupé
,
Coupé-Cabriolet
,
Courage
,
Coxa
,
Doula
Ähnliche Wörter:
copra
,
court
,
court-house
,
court-houses
,
court-martial
,
in-court
,
out-of-court
jdn
.
ermutigen
;
bestärken
{vt}
(
Sache
)
to
en
coura
ge
sb
.;
to
hearten
sb
. (of a
thing
)
ermutigend
;
bestärkend
en
coura
ging
;
heartening
ermutigt
;
bestärkt
en
coura
ged
;
heartened
ermutigende
Neuigkeiten
heartening
news
Wir
hoffen
,
dass
das
Leute
ermutigen
wird
,
die
normalerweise
nicht
daran
denken
,
vor
Gericht
zu
gehen
.
We
hope
it
will
en
coura
ge
people
who
would
normally
not
consider
going
before
a
court
.
Abteilung
{f}
des
High
Court
of
Justice
für
Billigkeits-
und
Ermessensangelegenheiten
[jur.]
Chancery
Division
[Br.]
Abziehen
{n}
des
Tennisplatzes
(
Sandplatz
)
drag
brushing
of
the
tennis
court
(clay
court
)
Arkadenhof
{m}
arcade
court
Befassung
{f}
/
Anrufung
{f}
eines
Gerichts
[jur.]
appeal
/
recourse
to
a
court
falsche
Beweisaussage
{f}
vor
Gericht
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
[jur.]
false
testimony
in
court
(criminal
offence
)
Beweisbeschluss
{m}
[jur.]
court
order
for
the
hearing
of
evidence
Bundesgerichtshof
{m}
für
Bundesbezirke
U.S.
District
Court
[Am.]
Ehesachen
{pl}
(
Gerichtsabteilung
)
[jur.]
matrimonial
causes
;
matrimonial
proceedings
(court
section
)
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Gerichtsentscheidung
{f}
[jur.]
court
decision
;
judicial
decision
Europäischer
Gerichtshof
{m}
European
Court
of
Justice
Familiensachen
{pl}
[jur.]
family
court
cases
Femegericht
{n}
;
Feme
{f}
[hist.]
vehmic
court
;
holy
vehme
;
Vehm
Feuerkolben
{pl}
;
Kobralilien
{pl}
(
Arisaema
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
jacks-in-the-pulpit
;
cobra
lilies
(botanical
genus
)
Gastronomiebereich
{m}
(
in
Einkaufs-
u.
Veranstaltungszentren
);
Fressmeile
{f}
[ugs.]
[cook.]
food
court
;
foodcourt
Gericht
{n}
für
Nachlass-
und
Pflegschaftssachen
[jur.]
surrogate's
court
[Am.]
ein
Gericht
anrufen
{vt}
[jur.]
to
apply
to
a
court
;
to
have
recourse
to
a
court
;
to
seek
redress
in
court
das
angerufene
Gericht
;
das
damit
befasste
Gericht
the
court
applied
to
;
the
court
seized
of
the
case
Gerichtsferien
{pl}
[adm.]
court
vacation
(s)
[Br.]
;
recess
of
the
court
[Am.]
Gerichtsgebührengesetz
{n}
;
Gerichtskostengesetz
{n}
[jur.]
Court
Fees
Act
Gerichtssprache
{f}
[ling.]
[jur.]
official
language
(used)
in
court
Gerichtswesen
{n}
[jur.]
court
system
Hartplatz
{m}
(
für
Sportaktivitäten
)
[sport]
hard
pitch
[Br.]
;
hard
court
[Am.]
(for
sports
)
Kanzler
{m}
des
Gerichtshofs
(
Völkerrecht
)
[jur.]
[adm.]
registrar
of
the
Court/Tribunal
(international
law
)
Kinder-
und
Jugendgerichtshilfe
{f}
für
Familiensachen
children
and
family
court
advisory
and
support
service
/CAFCASS/
[Br.]
Kobrapflanze
{f}
;
Kobralilie
{f}
(
Darlingtonia
californica
)
[bot.]
California
pitcher
plant
;
cobra
plant
;
cobra
lily
Königskobra
{f}
(
Ophiophagus
hannah
)
[zool.]
king
cobra
Kopra
{f}
(
getrocknetes
Kernfleisch
der
Kokosnuss
)
[cook.]
copra
(dried
kernel
of
the
coconut
)
Kostenaufhebung
{f}
;
Wettschlagen
{n}
(
der
Gerichtskosten
)
[jur.]
splitting
of
court
costs
(with
each
side
paying
their
own
costs
)
Kreisgericht
{n}
Superior
Court
[Am.]
Landgericht
{n}
[jur.]
State
Court
Mietsachen
{pl}
(
Gerichtsabteilung
)
[jur.]
landlord
and
tenant
cases
;
landlord
and
tenant
proceedings
(court
section
)
Nachlassgericht
{n}
[jur.]
probate
court
Nichterscheinen
{n}
vor
Gericht
[jur.]
default
of
appearance
;
failure
to
appear
in
court
Oberlandesgericht
{n}
[Dt.]
[Ös.]
;
Kammergericht
{n}
[Berlin];
Obergericht
{n}
[Schw.]
;
Kantonsgericht
{n}
[Schw.]
[jur.]
higher
regional
court
Oberstaatsanwaltschaft
{f}
[jur.]
public
prosecutor's
office
at
a/the
higher
regional
court
Organ
{n}
der
Rechtspflege
[jur.]
officer
of
the
court
Pflichtverteidigung
{f}
[Dt.]
;
amtliche
Verteidigung
[Ös.]
[Schw.]
[jur.]
representation
by
a
court-appointed
defending
counsel
[Br.]
;
representation
by
a
public
defender
[Am.]
Rainfords
Grundel
{f}
(
Amblygobius
rainfordi
)
[zool.]
court
jester
goby
Rechtsmittelinstanz
{m}
appellate
court
Revisionsgericht
{n}
[jur.]
(final)
court
of
appeal
das
Schiedsgericht
anrufen
{vt}
[jur.]
to
apply
to
the
court
of
arbitration
;
to
have
recourse
to
arbitration
Schifffahrtsgericht
{n}
[jur.]
inland
waterways
court
division
südafrikanische
Speikobra
{f}
(
Hemachatus
haemachatus
)
[zool.]
ring-necked
spitting
cobra
;
ringhals
;
rinkhals
Standgericht
{n}
drum
head
court
martial
Strafsachen
{pl}
(
Gerichtsabteilung
)
criminal
causes
;
criminal
proceedings
(court
section
)
ein
Urteil
(
durch
Berufung
)
vor
eine
höhere
Instanz
bringen
;
mit
einem
Urteil
in
die
nächste
Instanz
gehen
;
ein
Urteil
an
eine
höhere
Instanz
weiterziehen
[Schw.]
{vi}
[jur.]
to
appeal
a
judgement
at
a
higher
court
Urteilsbegründung
{f}
[jur.]
reasons
(given)
for
the
judgement
;
opinion
(of
the
court
)
[Am.]
Verwaltungsgerichtshof
{m}
/VwGH/
;
Verwaltungsgericht
{n}
[jur.]
Higher
Administrative
Court
;
Administrative
Court
Verweisung
{f}
von
Rechtssachen
(
an
ein
anderes
Gericht
)
[jur.]
removal
of
cases
;
transfer
of
action
(to
another
court
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Coura":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner