DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for tell 's fortune
Search single words: tell · 's · fortune
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

fortune; luck; hap [archaic] [listen] [listen] Glück {n} [listen]

to be lucky; to be fortunate [listen] Glück haben

to wish good luck [listen] Glück wünschen

to try one's luck sein Glück versuchen

to trust one's luck sich auf sein Glück verlassen

to spurn one's fortune sein Glück mit Füßen treten

Good luck!; Best of luck! Viel Glück!; Toi, toi, toi!

Good luck with your driving test! Viel Glück bei der Fahrprüfung!

Best of luck with your finals!; Best of luck on your finals! [Am.] Viel Glück für die Abschlussprüfung!

to enjoy the rub of the green [Br.] die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben

to not have the rub of the green [Br.] vom Glück nicht gerade verfolgt werden

down-on-their-luck vom Glück verlassen

He's been down on his luck lately. In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen.

Oh, really? Well, good luck (to you)! / Well, the best of British luck! [Br.] [iron.] Wirklich? Na, dann viel Glück dabei! [iron.]

to splurge [coll.]; to splash out [Br.] [coll.] (some money) on sth. sich etw. leisten; sich den Luxus einer Sache leisten; für etw. viel Geld ausgeben; für etw. tief in die Tasche greifen {v}

to splash out a fortune on sth. ein Vermögen für etw. ausgeben

Let's splurge on a really nice dinner. Leisten wir uns einmal ein richtig schickes Essen.

He splashed out on his birthday celebration. Er ließ sich bei seiner Geburtstagsfeier nicht lumpen.

The 3,000 euros we splurged is money well spent. Die stolze Summe von 3.000 Euro, die wir ausgegeben haben, ist gut angelegtes Geld.

She splashed out to buy the newest smartphone. Sie griff tief in die Tasche, um sich das neueste Smartphone zu kaufen.

fellow sufferer; fellows in misery; companion in misfortune Leidensgenosse {m}; Leidensgefährte {m}

fellow sufferers; fellows in miseries; companions in misfortune Leidensgenossen {pl}; Leidensgefährten {pl}

fortuneteller; fortune teller Wahrsager {m}

fortunetellers; fortune tellers Wahrsager {pl}

to tell sb.'s fortune jdm. wahrsagen {vi}

to be bestowed on sb. jdm. zuteil werden {vi} [geh.]

bestowing zuteil werdend

bestowed zuteil geworden

A great honour/a good fortune was bestowed on him. Ihm wurde eine hohe Ehre/ein großes Glück zuteil.

I was privy to a curious sight. Mir wurde ein seltsamer Anblick zuteil.; Ich wurde eines seltsamen Anblicks teilhaftig. [poet.]

She was never privileged to receive such a reception. Ihr wurde ein solcher Empfang nie zuteil.

fortune teller Kartenlegerin {f}

fortune tellers Kartenlegerinnen {pl}

fortune telling; foretelling the future; forecasting the future; divining; mantic arts (Sehen und) Wahrsagen {n}; Wahrsagerei {f} [pej.]; Divination {f} [geh.]; Mantik {f} [geh.]

cootie catcher; fortune teller; scrunchie [Austr.]; chatterbox [Austr.] (paper folding game) Himmel und Hölle; Pfeffer und Salz (Papierfaltspiel)

He dances well to whom fortune pipes. [prov.] Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners