A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for body structure
Search single words:
body
·
structure
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abweichend
von
den
Anforderungen
von
Absatz
1.1.1
Buchstabe
b
können
Fahrzeuge
zu
demselben
Typ
gezählt
werden
,
wenn
der
Hersteller
den
Bodenbereich
der
Aufbaustruktur
sowie
die
wesentlichen
Bestandteile
des
vorderen
Teils
der
Aufbaustruktur
,
der
sich
unmittelbar
vor
der
Windschutzscheibenöffnung
befindet
,
zum
Bau
verschiedener
Arten
von
Aufbauten
(z. B.
Limousine
und
Coupé
)
verwendet
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
of
point
1.1.1(b),
when
the
manufacturer
uses
the
floor
portion
of
the
body
structure
as
well
as
the
essential
constituent
elements
forming
the
front
part
of
the
body
structure
located
directly
in
front
of
the
windscreen
bay
,
in
the
construction
of
different
kinds
of
body
work
(for
example
a
saloon
and
a
coupe
),
those
vehicles
may
be
considered
as
belonging
to
the
same
type
.
Abweichend
von
den
Anforderungen
von
Absatz
3.1.1
Buchstabe
b
können
Fahrzeuge
zu
demselben
Typ
gezählt
werden
,
wenn
der
Hersteller
den
Bodenbereich
der
Aufbaustruktur
sowie
die
wesentlichen
Bestandteile
des
vorderen
Teils
des
Aufbaus
,
der
sich
unmittelbar
vor
der
Windschutzscheibenöffnung
befindet
,
zum
Bau
verschiedener
Arten
von
Aufbauten
(z. B.
geschlossener
LKW
und
Fahrgestell
mit
Führerhaus
,
unterschiedliche
Radstände
und
Dachhöhen
)
verwendet
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
of
point
3.1.1(b),
when
the
manufacturer
uses
the
floor
portion
of
the
body
structure
as
well
the
essential
constituent
elements
forming
the
front
part
of
the
body
structure
located
directly
in
front
of
the
windscreen
bay
,
in
the
construction
of
different
kinds
of
body
work
(for
example
a
van
and
a
chassis-cab
,
different
wheelbases
and
different
roof
heights
),
those
vehicles
may
be
considered
as
belonging
to
the
same
type
.
Ausführung
und
Bau
der
wesentlichen
Bestandteile
der
Aufbaustruktur
,
falls
es
sich
um
Anhänger
mit
einem
selbsttragenden
Aufbau
handelt
[EU]
The
design
and
construction
of
the
essential
constituent
elements
forming
the
body
structure
in
the
case
of
trailers
with
a
self-supporting
body
Ausführung
und
Bau
der
wesentlichen
Bestandteile
der
Aufbaustruktur
,
falls
es
sich
um
einen
selbsttragenden
Aufbau
handelt
[EU]
The
design
and
construction
of
the
essential
constituent
elements
forming
the
body
structure
in
the
case
of
a
self-supporting
body
Befestigung
von
Ausrüstung
an
der
Wagenkastenstruktur
[EU]
Fixing
of
devices
to
car
body
structure
Befestigung
von
Vorrichtungen
am
Wagenkasten
[EU]
Fixing
of
devices
to
car
body
structure
Konstruktion
und
Montage
der
wesentlichen
Teile
der
Aufbaustruktur
,
falls
es
sich
um
einen
selbsttragenden
Aufbau
handelt
[EU]
The
design
and
assembly
of
the
essential
parts
of
the
body
structure
in
the
case
of
a
self-supporting
body
"Scharnier"
eine
Vorrichtung
,
mit
der
die
Tür
in
die
gewünschte
Stellung
in
Bezug
auf
die
Aufbaustruktur
gebracht
und
ihre
Schwenkbewegung
beim
Ein-
und
Aussteigen
gesteuert
wird
. [EU]
'Hinge'
is
a
device
used
to
position
the
door
relative
to
the
body
structure
and
control
the
path
of
the
door
swing
for
passenger
ingress
and
egress
.
"Scharnierteil
am
Aufbau"
das
Teil
des
Scharniers
,
das
normalerweise
an
der
Aufbaustruktur
befestigt
ist
. [EU]
'
Body
member'
is
that
portion
of
the
hinge
normally
affixed
to
the
body
structure
.
"Sitz"
eine
vollständige
Konstruktion
einschließlich
Polsterung
,
die
zum
Fahrzeugaufbau
gehören
kann
und
einer
Person
einen
Sitzplatz
bietet
. [EU]
"Seat"
means
a
complete
structure
with
trim
,
integral
or
not
with
the
vehicle
body
structure
,
which
is
intended
to
seat
one
person
.
Wagenkastenkonstruktion
[EU]
Body
structure
,
Zur
Minderung
der
Folgen
eines
Unfalls
müssen
festinstallierte
Ausrüstungen
,
einschließlich
derjenigen
Ausrüstungen
,
die
sich
in
Fahrgastbereichen
befinden
,
derart
an
der
Wagenkastenstruktur
befestigt
werden
damit
verhindert
ist
,
dass
sich
diese
festinstallierten
Ausrüstungen
lösen
können
und
ein
Risiko
für
die
Verletzung
von
Fahrgästen
darstellen
oder
zu
einer
Entgleisung
führen
. [EU]
To
reduce
the
consequences
of
an
accident
,
fixed
devices
including
those
inside
the
passenger
areas
,
shall
be
attached
to
the
car
body
structure
in
a
way
that
prevents
these
fixed
devices
becoming
loose
and
presenting
a
risk
of
passenger
injuries
or
lead
to
a
derailment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "body structure":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners