DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vierteljährlich
Search for:
Mini search box
 

305 results for vierteljährlich
Word division: vier·tel·jähr·lich
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Schätzungen werden vierteljährlich erstellt. The estimates are quarterly.

Abschreibungen (K.1): Vorjahrespreise und verkettete Volumen - vierteljährlich [EU] Consumption of fixed capital (K.1): previous year's prices and chain-linked volumes - quarterly

Alle teilnehmenden Betriebe, die eine Einstufung vornehmen und im Jahresdurchschnitt wöchentlich 80 Schafe oder mehr schlachten, sind mindestens einmal vierteljährlich zu kontrollieren. [EU] These checks must be carried out at least once every three months in all participating establishments which operate classification and slaughter 80 sheep or more per week as an annual average.

Alle Variablen betroffen: Untergliederung A6 - vierteljährlich [EU] All variables concerned: A6 breakdown - quarterly

Alle Variablen/Positionen - vierteljährlich [EU] All variables/items - quarterly

Alle Variablen/Positionen: Vorjahrespreise und verkettete Volumen - vierteljährlich [EU] All variables/items: previous year's prices and chain-linked volumes - quarterly

Alle Variablen - vierteljährlich [EU] All variables - quarterly

Alle Variablen: Vorjahrespreise und verkettete Volumen - vierteljährlich [EU] All variables: previous year's prices and chain-linked volumes - quarterly

Alle Variablen: Vorjahrespreise und verkettete Volumen - vierteljährlich [EU] All variables: previous year's prices, chain-linked volumes - quarterly

Alle zugelassenen Betriebe, die im Jahresdurchschnitt mehr als 75 ausgewachsene Rinder wöchentlich schlachten, sind mindestens zweimal vierteljährlich zu kontrollieren. [EU] Checks must be carried out at least twice every three months in all approved establishments which slaughter more than 75 adult bovine animals per week as an annual average.

Alle zugelassenen Betriebe, die im Jahresdurchschnitt mindestens 200 Schweine wöchentlich schlachten, sind mindestens zweimal vierteljährlich zu kontrollieren. [EU] Checks must be carried out at least twice every three months in all approved establishments which slaughter 200 pigs or more per week as an annual average.

Alle zugelassenen Betriebe, die Schlachtkörper anhand apparativer Klassifizierungsmethoden einstufen, werden in den ersten zwölf Monaten nach Erteilung der Lizenz gemäß Artikel 9 Absatz 1 vierteljährlich mindestens sechsmal kontrolliert. [EU] In all approved establishments operating classification by using automated grading techniques, at least six checks must be carried out every three months during the first 12 months after the licence referred to in Article 9(1) was granted.

Angesichts der Tatsache, dass die Preise und Kosten der betroffenen Ware im UZ beträchtlichen Schwankungen ausgesetzt waren, wurden die Verkaufspreise und Kosten vierteljährlich erfasst; ebenso wurden die Preisunterbietung und Zielpreisunterbietung vierteljährlich ermittelt. [EU] In consideration of the fact that the prices and costs of the product concerned were subject to considerable fluctuations in the IP, selling prices and costs were collected by quarters and undercutting and underselling calculations were conducted on a quarterly basis.

Arbeitsstunden Selbständige - vierteljährlich [EU] Hours worked for self-employed - quarterly

Auch darf "die Häufigkeit der Berichterstattung eines Unternehmens - jährlich, halb- oder vierteljährlich - ... die Höhe des Jahresergebnisses nicht beeinflussen. [EU] It also states that 'the frequency of an entity's reporting (annual, half yearly, or quarterly) shall not affect the measurement of its annual results.

Bei den Rückwürfen ist vierteljährlich eine Schätzung der Längenverteilungen vorzunehmen, wenn sie jährlich entweder mehr als 10 % der Gesamtfänge nach Gewicht oder mehr als 15 % der Fänge in Zahlen bei den Arten der Gruppen 1 und 2 ausmachen [EU] Discards must be the subject of a quarterly estimate of the length distributions when they represent on an annual basis, either more than 10 % of the total catches by weight or more than 15 % of the catches in numbers for the Group 1 and Group 2 species

Bei der Freizeitfischerei auf die entsprechenden Arten, die in Anlage IV (1-5) aufgeführt sind, bewerten die Mitgliedstaaten vierteljährlich die Gewichtszusammensetzung der Fänge [EU] For the recreational fisheries targeting the species listed in Appendix IV (1 to 5), Member States shall evaluate the quarterly weight of the catches

Bevölkerung, Erwerbstätigkeit, Arbeitnehmerentgelt - vierteljährlich [EU] Population, employment, compensation of employees - quarterly

Bevölkerung, Erwerbstätigkeit von Gebietsansässigen - vierteljährlich [EU] Population, employment of residents - quarterly

Bevölkerung und Erwerbstätigkeit (Tabelle 110) - vierteljährlich [EU] Population and employment (table 110) - quarterly

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners