A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
umfrieden
umfunktionieren
umfänglich
umfärben
umfüllen
umgangssprachlich
umgangssprachlicher Ausdruck
umgarnen
umgeben
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for umfüllen
Word division: um·fül·len
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
Geräten
,
die
ein
Umfüllen
zwischen
Aufschluss
und
Destillation
erfordern
,
ist
darauf
zu
achten
,
dass
dies
verlustlos
geschieht
. [EU]
If
the
apparatus
requires
transference
between
the
digestion
and
distillation
steps
,
this
transfer
must
be
carried
out
without
loss
.
Beim
Umfüllen
des
Pflanzenschutzmittels
vom
Produktbehälter
in
den
Spritzbehälter
muss
ein
geschlossenes
Transfersystems
verwendet
werden
. [EU]
A
closed
transfer
system
must
be
used
when
transferring
the
pesticide
from
the
product
container
to
the
spray
tank
,
Beim
Umfüllen
des
Pflanzenschutzmittels
vom
Produktbehälter
in
den
Spritzbehälter
muss
ein
geschlossenes
Transfersystem
verwendet
werden
. [EU]
A
closed
transfer
system
must
be
used
when
transferring
the
pesticide
from
the
product
container
to
the
spray
tank
,
"Bei
Stoffen
,
die
aufgrund
von
im
Rahmen
der
Richtlinie
76/769/EWG
erlassenen
Beschränkungen
in
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
aufgenommen
worden
sind
(
Einträge
1
bis
58
),
gelten
die
Beschränkungen
nicht
für
das
Lagern
,
Bereithalten
,
Behandeln
,
Abfüllen
in
Behältnisse
oder
Umfüllen
der
Stoffe
von
einem
Behältnis
in
ein
anderes
zum
Zweck
der
Ausfuhr
,
es
sei
denn
,
die
Herstellung
der
Stoffe
ist
verboten
. [EU]
'For
substances
which
have
been
incorporated
in
this
Annex
as
a
consequence
of
restrictions
adopted
in
the
framework
of
Directive
76/769/EEC
(Entries 1
to
58
),
the
restrictions
shall
not
apply
to
storage
,
keeping
,
treatment
,
filling
into
containers
,
or
transfer
from
one
container
to
another
of
these
substances
for
export
,
unless
the
manufacture
of
the
substances
is
prohibited
.
Den
Überstand
umfüllen
. [EU]
Decant
the
supernatant
.
Den
Überstand
umfüllen
,
nachdem
das
Mazerat
15
Minuten
gestanden
hat
. [EU]
Decant
the
supernatant
after
settling
for
15
minutes
.
Die
Größe
des
Behälters
sollte
ebenfalls
beschränkt
werden
,
damit
Unfälle
im
Zusammenhang
mit
dem
Umfüllen
von
Originalbehältern
in
kleinere
Behälter
ohne
kindergesicherte
Verschlüsse
oder
geeignete
Kennzeichnung
möglichst
verhindert
werden
. [EU]
The
size
of
the
container
should
also
be
limited
to
minimise
accidents
linked
to
the
transfer
from
original
containers
to
smaller
containers
without
child-resistant
fastenings
or
appropriate
labelling
.
Entsteht
eine
frei
fließende
Suspension
,
dann
100
ml
in
einen
100-ml-Messzylinder
umfüllen
und
1
Std
.
lang
stehen
lassen
. [EU]
If
a
free-flowing
suspension
is
obtained
,
transfer
100
ml
into
a
100-ml
graduated
cylinder
and
allow
to
stand
for
1
hour
.
Entsteht
eine
frei
fließende
Suspension
,
dann
100
ml
in
einen
100-ml-Messzylinder
umfüllen
und
1
Stunde
lang
stehen
lassen
. [EU]
If
a
free-flowing
suspension
is
obtained
,
transfer
100
ml
into
a
100-ml
graduated
cylinder
and
allow
to
stand
for
1
hour
.
Es
sollte
präzisiert
werden
,
dass
bei
Stoffen
,
die
aufgrund
von
im
Rahmen
der
Richtlinie
76/769/EWG
erlassenen
Beschränkungen
in
Anhang
XVII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
aufgenommen
worden
sind
(
Einträge
1
bis
58
),
die
Beschränkungen
nicht
für
das
Lagern
,
Bereithalten
,
Behandeln
,
Abfüllen
in
Behältnisse
oder
Umfüllen
der
Stoffe
von
einem
Behältnis
in
ein
anderes
zum
Zweck
der
Ausfuhr
gelten
,
es
sei
denn
,
die
Herstellung
der
Stoffe
ist
verboten
. [EU]
It
should
be
made
clear
that
,
for
substances
which
have
been
incorporated
in
Annex
XVII
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
as
a
consequence
of
restrictions
adopted
in
the
framework
of
Directive
76/769/EEC
(Entries 1
to
58
),
the
restrictions
do
not
apply
to
storage
,
keeping
,
treatment
,
filling
into
containers
,
or
transfer
from
one
container
to
another
of
the
substances
for
export
,
unless
the
manufacture
of
the
substances
is
prohibited
.
Gas
nicht
von
einer
Flasche
in
eine
andere
umfüllen
. [EU]
Do
not
transfer
gas
from
one
bottle
to
another
.
Umfüllen
des
flüssigen
Roheisens
aus
der
Torpedopfanne
(
oder
dem
Mischer
)
in
die
Chargierpfanne
[EU]
Reladling
of
hot
metal
from
the
torpedo
ladle
(or
hot
metal
mixer
)
to
the
charging
ladle
Umfüllen
und
Übernehmen
[EU]
Cross-feed
and
transfer
Verwendung:
Verarbeiten
,
Formulieren
,
Verbrauchen
,
Lagern
,
Bereithalten
,
Behandeln
,
Abfüllen
in
Behältnisse
,
Umfüllen
von
einem
Behältnis
in
ein
anderes
,
Mischen
,
Herstellen
eines
Erzeugnisses
oder
jeder
andere
Gebrauch
[EU]
Use:
means
any
processing
,
formulation
,
consumption
,
storage
,
keeping
,
treatment
,
filling
into
containers
,
transfer
from
one
container
to
another
,
mixing
,
production
of
an
article
or
any
other
utilisation
Wasserstoff
nicht
von
einer
Flasche
in
eine
andere
umfüllen
. [EU]
Do
not
transfer
hydrogen
from
one
bottle
to
another
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "umfüllen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners