A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einfuhrströme
Einfuhrumsatzsteuer
Einfuhrverbot
Einfuhrzeitraum
Einfuhrzoll
Einfuhrüberschuss
Einfädler
Einfältigkeit
Einfärben
Search for:
ä
ö
ü
ß
119 results for
einfuhrzoll
Word division: Ein·fuhr·zoll
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
(5)
Artikel
6
Absätze
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
673/2005
regelt
bestimmte
Befreiungen
von
diesem
zusätzlichen
Einfuhrzoll
. [EU]
Article
6(1)
and
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
673/2005
contain
specific
exemptions
from
the
additional
import
duty
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
beläuft
sich
der
Einfuhrzoll
für
Bruchreis
des
KN-Codes
10064000
auf
65
EUR
je
Tonne
." [EU]
Notwithstanding
Article
11
(1),
the
import
duty
for
broken
rice
falling
within
CN
code
10064000
shall
be
EUR
65
per
tonne
.';
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
beläuft
sich
der
Einfuhrzoll
für
Bruchreis
des
KN-Codes
10064000
auf
65
EUR
je
Tonne
." [EU]
Notwithstanding
Article
11
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
,
the
import
duty
for
broken
rice
falling
within
CN
code
10064000
shall
be
EUR
65
per
tonne
.'
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
setzt
die
Kommission
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Ablauf
des
jeweiligen
Referenzzeitraums
den
Einfuhrzoll
für
halbgeschliffenen
oder
vollständig
geschliffenen
Reis
des
KN-Codes
100630
wie
folgt
fest:
[EU]
Notwithstanding
Article
11
(1),
the
import
duty
for
semi-milled
or
wholly
milled
rice
falling
within
CN
code
100630
shall
be
fixed
by
the
Commission
within
ten
days
after
the
end
of
the
reference
period
concerned
at:
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
wird
der
Einfuhrzoll
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
von
der
Kommission
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Ende
des
betreffenden
Bezugszeitraums
wie
folgt
festgesetzt:
[EU]
Notwithstanding
Article
11
(1),
the
import
duty
on
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
shall
be
fixed
by
the
Commission
within
ten
days
of
the
end
of
the
reference
period
concerned
at:
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
beläuft
sich
der
Einfuhrzoll
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
auf
65
EUR/t
und
der
Einfuhrzoll
für
vollständig
geschliffenen
Reis
des
KN-Codes
100630
auf
175
EUR/t
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
,
the
import
duty
on
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
shall
be
EUR
65
per
tonne
and
the
import
duty
on
milled
rice
falling
within
CN
code
100630
shall
be
EUR
175
per
tonne
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
beläuft
sich
der
Einfuhrzoll
für
vollständig
geschliffenen
Reis
des
KN-Codes
100630
auf
175
EUR
je
Tonne
." [EU]
Notwithstanding
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
,
the
import
duty
for
wholly
milled
rice
falling
within
CN
code
100630
shall
be
EUR
175
a
tonne
.';
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
setzt
die
Kommission
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Ablauf
des
jeweiligen
Referenzzeitraums
den
Einfuhrzoll
für
halbgeschliffenen
oder
vollständig
geschliffenen
Reis
des
KN-Codes
100630
wie
folgt
fest:
[EU]
Notwithstanding
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
,
the
import
duty
for
semi-milled
or
wholly
milled
rice
falling
within
CN
code
100630
shall
be
fixed
by
the
Commission
within
10
days
after
the
end
of
the
reference
period
concerned
at:
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1785/2003
wird
der
Einfuhrzoll
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
von
der
Kommission
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Ende
des
betreffenden
Bezugszeitraums
wie
folgt
festgesetzt:
[EU]
Notwithstanding
Article
11
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1785/2003
,
the
import
duty
on
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
shall
be
fixed
by
the
Commission
within
10
days
of
the
end
of
the
reference
period
concerned:
Abweichend
von
Artikel
135
beläuft
sich
der
Einfuhrzoll
für
Bruchreis
des
KN-Codes
10064000
auf
65
EUR
je
Tonne
. [EU]
Notwithstanding
Article
135
,
the
import
duty
on
broken
rice
falling
within
CN
code
10064000
shall
be
EUR
65
per
tonne
.
Abweichend
von
Artikel
135
wird
der
Einfuhrzoll
für
geschälten
Reis
des
KN-Codes
100620
von
der
Kommission
ohne
die
Unterstützung
des
Ausschusses
nach
Artikel
195
Absatz
1
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Ablauf
des
betreffenden
Bezugszeitraums
gemäß
Anhang
XVII
Nummer
1
festgesetzt
. [EU]
Notwithstanding
Article
135
,
the
import
duty
on
husked
rice
falling
within
CN
code
100620
shall
be
fixed
by
the
Commission
without
the
assistance
of
the
Committee
referred
to
in
Article
195
(1)
within
10
days
of
the
end
of
the
reference
period
concerned
in
accordance
with
point
1
of
Annex
XVII
.
Abweichend
von
Artikel
135
wird
der
Einfuhrzoll
für
halbgeschliffenen
oder
vollständig
geschliffenen
Reis
des
KN-Codes
100630
von
der
Kommission
ohne
die
Unterstützung
des
Ausschusses
nach
Artikel
195
Absatz
1
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Ablauf
des
betreffenden
Bezugszeitraums
gemäß
Anhang
XVII
Nummer
2
festgesetzt
. [EU]
Notwithstanding
Article
135
,
the
import
duty
for
semi-milled
or
wholly
milled
rice
falling
within
CN
code
100630
shall
be
fixed
by
the
Commission
,
without
the
assistance
of
the
Committee
referred
to
in
Article
195
(1),
within
ten
days
after
the
end
of
the
reference
period
concerned
in
accordance
with
point
2
of
Annex
XVII
.
Alle
Erzeugnisse
des
KN-Codes
0406
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
sind
vom
Einfuhrzoll
und
von
der
Verpflichtung
zur
Vorlage
einer
Einfuhrlizenz
befreit
. [EU]
All
products
falling
under
CN
code
0406
originating
in
Switzerland
are
exempted
from
an
import
duty
and
from
the
presentation
of
an
import
licence
.
Andernfalls
wird
die
Sicherheit
als
Einfuhrzoll
einbehalten
. [EU]
Otherwise
the
security
shall
be
forfeit
by
way
of
payment
of
the
import
duties
.
Artikel
6
Absätze
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
673/2005
regelt
bestimmte
Befreiungen
von
diesem
zusätzlichen
Einfuhrzoll
. [EU]
Articles
6(1)
and
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
673/2005
contain
specific
exemptions
from
the
additional
import
duty
.
Auf
die
in
Anhang
I
dieser
Verordnung
aufgeführten
Erzeugnisse
wird
der
in
Artikel
28
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
genannte
zusätzliche
Einfuhrzoll
,
im
Folgenden
"Zusatzzoll"
,
erhoben
. [EU]
The
additional
import
duties
referred
to
in
Article
28
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1255/1999
,
hereinafter
referred
to
as
'additional
duties'
shall
apply
to
the
products
listed
in
Annex
I
hereto
.
Auf
Einfuhren
zu
Preisen
,
die
unter
dem
der
Welthandelsorganisation
von
der
Gemeinschaft
mitgeteilten
Preisniveau
liegen
(
"Auslösungspreis"
)
kann
ein
zusätzlicher
Einfuhrzoll
erhoben
werden
. [EU]
Imports
made
at
a
price
below
the
level
notified
by
the
Community
to
the
World
Trade
Organisation
('the
trigger
price'
)
may
be
subject
to
an
additional
import
duty
.
Aus
diesem
Grund
und
zur
Verbesserung
der
Versorgungslage
müssen
die
Einfuhren
erleichtert
werden
,
indem
der
Einfuhrzoll
auf
bestimmte
Zuckermengen
ermäßigt
wird
,
und
zwar
auf
ähnliche
Weise
,
wie
in
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
634/2011
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2011
zur
Eröffnung
einer
Dauerausschreibung
für
das
Wirtschaftsjahr
2010/11
für
Einfuhren
von
Zucker
des
KN-Codes
1701
zu
einem
ermäßigten
Zollsatz
vorgesehen
ist
. [EU]
For
that
reason
and
with
the
view
to
increasing
the
supply
,
it
is
necessary
to
make
imports
easier
through
the
reduction
of
the
import
duty
for
certain
quantities
of
sugar
,
in
a
way
similar
to
that
provided
for
in
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
634/2011
of
29
June
2011
opening
a
standing
invitation
to
tender
for
the
2010/2011
marketing
year
for
imports
of
sugar
of
CN
code
1701
at
a
reduced
customs
duty
[2].
Außerdem
kann
der
taiwanische
Markt
als
offen
bezeichnet
werden
,
weil
der
Einfuhrzoll
niedrig
ist
(
Meistbegünstigungszoll
von
5 %). [EU]
Moreover
,
the
Taiwanese
market
can
be
characterised
as
open
,
given
that
the
import
duty
level
is
low
(MFN
duty
of
5 %).
Außerdem
kann
der
US-amerikanische
Markt
als
offen
bezeichnet
werden
,
weil
der
Einfuhrzoll
niedrig
ist
(
Meistbegünstigungszoll
von
3,9 %
des
FOB-Preises
). [EU]
Moreover
,
the
USA
market
can
be
considered
an
open
market
,
given
that
the
import
duty
level
is
low
(MFN
duty
of
3,9 %
of
fob
price
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einfuhrzoll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners