DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Einfuhrzoll
Search for:
Mini search box
 

119 results for einfuhrzoll
Word division: Ein·fuhr·zoll
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

(5) Artikel 6 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 regelt bestimmte Befreiungen von diesem zusätzlichen Einfuhrzoll. [EU] Article 6(1) and 6(2) of Regulation (EC) No 673/2005 contain specific exemptions from the additional import duty.

Abweichend von Artikel 11 Absatz 1 beläuft sich der Einfuhrzoll für Bruchreis des KN-Codes 10064000 auf 65 EUR je Tonne." [EU] Notwithstanding Article 11(1), the import duty for broken rice falling within CN code 10064000 shall be EUR 65 per tonne.';

Abweichend von Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 beläuft sich der Einfuhrzoll für Bruchreis des KN-Codes 10064000 auf 65 EUR je Tonne." [EU] Notwithstanding Article 11(1) of Regulation (EC) No 1785/2003, the import duty for broken rice falling within CN code 10064000 shall be EUR 65 per tonne.'

Abweichend von Artikel 11 Absatz 1 setzt die Kommission innerhalb von zehn Tagen nach Ablauf des jeweiligen Referenzzeitraums den Einfuhrzoll für halbgeschliffenen oder vollständig geschliffenen Reis des KN-Codes 100630 wie folgt fest: [EU] Notwithstanding Article 11(1), the import duty for semi-milled or wholly milled rice falling within CN code 100630 shall be fixed by the Commission within ten days after the end of the reference period concerned at:

Abweichend von Artikel 11 Absatz 1 wird der Einfuhrzoll für geschälten Reis des KN-Codes 100620 von der Kommission innerhalb von zehn Tagen nach Ende des betreffenden Bezugszeitraums wie folgt festgesetzt: [EU] Notwithstanding Article 11(1), the import duty on husked rice falling within CN code 100620 shall be fixed by the Commission within ten days of the end of the reference period concerned at:

Abweichend von Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 beläuft sich der Einfuhrzoll für geschälten Reis des KN-Codes 100620 auf 65 EUR/t und der Einfuhrzoll für vollständig geschliffenen Reis des KN-Codes 100630 auf 175 EUR/t. [EU] By way of derogation from Article 11(2) of Regulation (EC) No 1785/2003, the import duty on husked rice falling within CN code 100620 shall be EUR 65 per tonne and the import duty on milled rice falling within CN code 100630 shall be EUR 175 per tonne.

Abweichend von Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 beläuft sich der Einfuhrzoll für vollständig geschliffenen Reis des KN-Codes 100630 auf 175 EUR je Tonne." [EU] Notwithstanding Article 11(2) of Regulation (EC) No 1785/2003, the import duty for wholly milled rice falling within CN code 100630 shall be EUR 175 a tonne.';

Abweichend von Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 setzt die Kommission innerhalb von zehn Tagen nach Ablauf des jeweiligen Referenzzeitraums den Einfuhrzoll für halbgeschliffenen oder vollständig geschliffenen Reis des KN-Codes 100630 wie folgt fest: [EU] Notwithstanding Article 11(2) of Regulation (EC) No 1785/2003, the import duty for semi-milled or wholly milled rice falling within CN code 100630 shall be fixed by the Commission within 10 days after the end of the reference period concerned at:

Abweichend von Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 wird der Einfuhrzoll für geschälten Reis des KN-Codes 100620 von der Kommission innerhalb von zehn Tagen nach Ende des betreffenden Bezugszeitraums wie folgt festgesetzt: [EU] Notwithstanding Article 11(2) of Regulation (EC) No 1785/2003, the import duty on husked rice falling within CN code 100620 shall be fixed by the Commission within 10 days of the end of the reference period concerned:

Abweichend von Artikel 135 beläuft sich der Einfuhrzoll für Bruchreis des KN-Codes 10064000 auf 65 EUR je Tonne. [EU] Notwithstanding Article 135, the import duty on broken rice falling within CN code 10064000 shall be EUR 65 per tonne.

Abweichend von Artikel 135 wird der Einfuhrzoll für geschälten Reis des KN-Codes 100620 von der Kommission ohne die Unterstützung des Ausschusses nach Artikel 195 Absatz 1 innerhalb von zehn Tagen nach Ablauf des betreffenden Bezugszeitraums gemäß Anhang XVII Nummer 1 festgesetzt. [EU] Notwithstanding Article 135, the import duty on husked rice falling within CN code 100620 shall be fixed by the Commission without the assistance of the Committee referred to in Article 195(1) within 10 days of the end of the reference period concerned in accordance with point 1 of Annex XVII.

Abweichend von Artikel 135 wird der Einfuhrzoll für halbgeschliffenen oder vollständig geschliffenen Reis des KN-Codes 100630 von der Kommission ohne die Unterstützung des Ausschusses nach Artikel 195 Absatz 1 innerhalb von zehn Tagen nach Ablauf des betreffenden Bezugszeitraums gemäß Anhang XVII Nummer 2 festgesetzt. [EU] Notwithstanding Article 135, the import duty for semi-milled or wholly milled rice falling within CN code 100630 shall be fixed by the Commission, without the assistance of the Committee referred to in Article 195(1), within ten days after the end of the reference period concerned in accordance with point 2 of Annex XVII.

Alle Erzeugnisse des KN-Codes 0406 mit Ursprung in der Schweiz sind vom Einfuhrzoll und von der Verpflichtung zur Vorlage einer Einfuhrlizenz befreit. [EU] All products falling under CN code 0406 originating in Switzerland are exempted from an import duty and from the presentation of an import licence.

Andernfalls wird die Sicherheit als Einfuhrzoll einbehalten. [EU] Otherwise the security shall be forfeit by way of payment of the import duties.

Artikel 6 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 regelt bestimmte Befreiungen von diesem zusätzlichen Einfuhrzoll. [EU] Articles 6(1) and 6(2) of Regulation (EC) No 673/2005 contain specific exemptions from the additional import duty.

Auf die in Anhang I dieser Verordnung aufgeführten Erzeugnisse wird der in Artikel 28 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 genannte zusätzliche Einfuhrzoll, im Folgenden "Zusatzzoll", erhoben. [EU] The additional import duties referred to in Article 28(1) of Regulation (EC) No 1255/1999, hereinafter referred to as 'additional duties' shall apply to the products listed in Annex I hereto.

Auf Einfuhren zu Preisen, die unter dem der Welthandelsorganisation von der Gemeinschaft mitgeteilten Preisniveau liegen ("Auslösungspreis") kann ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben werden. [EU] Imports made at a price below the level notified by the Community to the World Trade Organisation ('the trigger price') may be subject to an additional import duty.

Aus diesem Grund und zur Verbesserung der Versorgungslage müssen die Einfuhren erleichtert werden, indem der Einfuhrzoll auf bestimmte Zuckermengen ermäßigt wird, und zwar auf ähnliche Weise, wie in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 634/2011 der Kommission vom 29. Juni 2011 zur Eröffnung einer Dauerausschreibung für das Wirtschaftsjahr 2010/11 für Einfuhren von Zucker des KN-Codes 1701 zu einem ermäßigten Zollsatz vorgesehen ist. [EU] For that reason and with the view to increasing the supply, it is necessary to make imports easier through the reduction of the import duty for certain quantities of sugar, in a way similar to that provided for in Commission Implementing Regulation (EU) No 634/2011 of 29 June 2011 opening a standing invitation to tender for the 2010/2011 marketing year for imports of sugar of CN code 1701 at a reduced customs duty [2].

Außerdem kann der taiwanische Markt als offen bezeichnet werden, weil der Einfuhrzoll niedrig ist (Meistbegünstigungszoll von 5 %). [EU] Moreover, the Taiwanese market can be characterised as open, given that the import duty level is low (MFN duty of 5 %).

Außerdem kann der US-amerikanische Markt als offen bezeichnet werden, weil der Einfuhrzoll niedrig ist (Meistbegünstigungszoll von 3,9 % des FOB-Preises). [EU] Moreover, the USA market can be considered an open market, given that the import duty level is low (MFN duty of 3,9 % of fob price).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners