A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
charakterfest
charakterisieren
charakteristisch
charakteristische Eigenschaft
charakteristische Gleichungen
charakteristischer Duft
charakteristischer Geruch
charakteristisches Merkmal
charakterlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
charakteristische Merkmale
Search single words:
charakteristische
·
Merkmale
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Zwischenstadt
ist
kein
eigenschaftsloser
Siedlungsbrei
,
sondern
hat
charakteristische
Merkmale
. [G]
The
Zwischenstadt
-
although
seemingly
an
amorphous
mass
of
built-up
space
-
has
characteristic
features
.
Außerdem
zeichnet
sich
die
betroffene
Ware
durch
eine
Vielzahl
von
Warentypen
aus
,
deren
charakteristische
Merkmale
bei
der
Einfuhr
zum
Teil
nur
schwer
zu
erkennen
sind
. [EU]
In
addition
,
the
product
concerned
is
characterised
by
a
considerable
number
of
product
types
with
some
characteristics
not
easily
discernible
upon
importation
.
Beschreibung
des
Schiffs
(
charakteristische
Merkmale
): [EU]
Description
of
vessel
(distinguishing
markings
):
Charakteristische
Merkmale
[EU]
Distinctive
features
Charakteristische
Merkmale
:
Geben
Sie
an
,
ob
der
Name
und
der
Heimathafen
des
Schiffs
sichtbar
waren
. [EU]
3
Distinguishing
markings
as
applicable:
State
whether
the
name
and
port
of
registration
of
the
vessel
was
visible
or
not
.
Charakteristische
Merkmale
:
Geben
Sie
an
,
ob
der
Name
und
der
Heimathafen
des
Schiffs
sichtbar
waren
. [EU]
Distinguishing
markings:
state
whether
the
name
and
port
of
registration
of
the
vessel
was
visible
or
not
.
Charakteristische
Merkmale
und
Strategien
für
den
betreffenden
Sektor
oder
thematischen
Bereich
(
gegebenenfalls
auf
regionaler
Ebene
)
sowie
Hauptprobleme
,
die
mit
dem
Projekt
angegangen
werden
sollen
. [EU]
Characteristics
and
policies
of
concerned
sector
or
thematic
area
(at
regional
level
,
where
appropriate
)
and
main
problems
the
project
is
intended
to
address
.
Diese
Kleidungsstücke
,
die
den
Oberkörper
bedecken
,
haben
mit
den
T-Shirts
oder
anderen
mehr
herkömmlichen
Typen
von
Unterhemden
meistens
mehrere
charakteristische
Merkmale
gemeinsam
. [EU]
These
garments
,
which
are
intended
to
cover
the
upper
part
of
the
body
,
often
possess
many
characteristics
in
common
with
those
of
T-shirts
or
with
more
traditional
kinds
of
singlets
and
other
vests
of
heading
6109
.
Foto
oder
Skizze
des
Schiffs
mit
Hinweis
auf
charakteristische
Merkmale
,
Profil
,
Masten
und
Markierungen:
[EU]
Photograph
or
sketch
of
vessel
,
indicating
distinguishing
structures
,
profile
,
masts
and
markings:
Schiffsskizze:
Zeichnen
Sie
das
Profil
des
Schiffs
und
weisen
Sie
auf
charakteristische
Merkmale
hin
,
die
zur
Identifizierung
geeignet
sind
. [EU]
Diagram
of
the
vessel
as
applicable:
draw
the
profile
of
the
vessel
,
indicating
any
distinguishing
markings
that
could
be
used
for
identification
.
Schiffsskizze:
Zeichnen
Sie
das
Profil
des
Schiffs
und
weisen
Sie
auf
charakteristische
Merkmale
hin
,
die
zur
Identifizierung
geeignet
sind
. [EU]
Diagram
of
vessel:
draw
the
profile
of
the
vessel
,
indicating
any
distinguishing
markings
that
could
be
used
for
identification
.
Was
die
Argumente
unter
i)
und
ii
)
anbelangt
,
so
wurden
Nachweise
übermittelt
,
die
auf
charakteristische
Merkmale
von
Rovings
,
Stapelfasern
und
Matten
einerseits
und
von
Garnen
andererseits
hinwiesen
. [EU]
As
concerns
the
arguments
(i)
and
(ii),
evidence
was
submitted
that
pointed
to
distinctive
features
of
rovings
,
chopped
strands
and
mats
at
the
one
side
,
and
yarns
at
the
other
side
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "charakteristische Merkmale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners