A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jainismus
Jaipur
Jaish-e-Mohammed
Jak
Jakarta
Jakob-Creutzfeldt-Krankheit
Jakobinerkolibri
Jakobinerkuckuck
Jakobsdrehgestell
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for Jakarta
Word division: Ja·kar·ta
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auf
der
Rückreise
ein
letztes
Stoppover
in
Jakarta
. [G]
On
the
return
trip
he
puts
in
a
final
stopover
in
Jakarta
.
Beim
Runden
Tisch
"Kultur
und
Entwicklung"
von
GTZ
und
Goethe-Institut
am
25
./26.April
2006
in
Jakarta
wollen
die
Veranstalter
das
Verhältnis
von
"Kultur
und
Entwicklung"
anhand
des
Schwerpunktthemas
"Korruptionskultur"
erörtern
. [G]
At
the
Round
Table
on
"Culture
and
Development"
staged
by
GTZ
and
Goethe-Institut
on
25/26
April
2006
in
Jakarta
,
the
organizers
wish
to
discuss
the
relationship
between
"culture
and
development"
in
the
context
of
the
focal
topic
of
"corruption
culture"
.
Den
Bürgern
kann
nicht
daran
gelegen
sein
,
dass
europäische
Städte
künftig
von
Kinshasa
,
Sao
Paulo
oder
D
jakarta
nicht
mehr
zu
unterscheiden
sind
. [G]
Citizens
surely
do
not
want
the
European
cities
of
the
future
to
be
indistinguishable
from
Kinshasa
,
Sao
Paulo
or
Jakarta
.
Der
Blick
sowohl
im
Film
als
auch
bei
den
Gesprächen
im
Rahmen
des
Runden
Tischs
in
Jakarta
soll
die
Komplexität
vorhandener
Erklärungsansätze
für
ein
größeres
Publikum
in
Jakarta
und
später
in
Deutschland
veranschaulichen
. [G]
It
is
hoped
that
the
examination
,
both
in
the
film
and
during
the
Round
Table
discussions
in
Jakarta
,
will
illustrate
the
complexity
of
existing
attempts
to
explain
the
phenomenon
for
a
wider
audience
in
Jakarta
and
,
later
,
in
Germany
.
Ein
Dokumentarfilm
und
Diskussionen
beim
Runden
Tisch
in
Jakarta
sollen
nun
Handlungsmodelle
gegen
diese
weit
verbreitete
Praxis
liefern
. [G]
It
is
now
hoped
that
a
documentary
film
and
Round
Table
discussions
in
Jakarta
will
produce
models
for
action
to
combat
this
widespread
practice
.
Im
Vorausblick
auf
den
vom
Goethe-Institut
Jakarta
und
der
Asia
Europe
Foundation
(
ASEF
)
organisierten
internationalen
KuratorInnen-Workshop
(6.-12.März
2006
in
Jakarta
und
Bandung
)
unterhielten
wir
uns
mit
ihr
. [G]
We
spoke
to
her
in
anticipation
of
the
International
Workshop
on
Curatorial
Practices
(6-12
March
2006
in
Jakarta
and
Bandung
),
organised
by
the
Goethe-Institut
Jakarta
and
the
Asia
Europe
Foundation
(ASEF).
Nach
der
internen
Expertenrunde
werden
die
Ergebnisse
vor
größerem
Publikum
im
Goethe-Institut
Jakarta
vorgestellt
. [G]
At
the
end
of
the
internal
expert
discussion
,
the
results
will
be
presented
to
a
wider
audience
at
the
Goethe-Institut
Jakarta
.
wessen
Geschichten
bewegen
unsere
Herzen
von
Sao
Paulo
bis
Jakarta
? [G]
Whose
are
the
stories
that
capture
our
hearts
from
Sao
Paolo
to
Jakarta
?
Anschrift:
(a)
International
Islamic
Relief
Organization
,
Indonesia
Office
;
Jalan
Raya
Cipinang
Jaya
No
.
90
;
East
Jakarta
,
13410
,
Indonesia
, (b) P.O. [EU]
Address:
(a)
International
Islamic
Relief
Organization
,
Indonesia
Office
;
Jalan
Raya
Cipinang
Jaya
No
.
90
;
East
Jakarta
,
13410
,
Indonesia
Anschrift:
a)
International
Islamic
Relief
Organization
,
Indonesia
Office
,
Jalan
Raya
Cipinang
Jaya
No
.
90
,
East
Jakarta
,
13410
,
Indonesien
; b) P.O. [EU]
Address:
(a)
International
Islamic
Relief
Organization
,
Indonesia
Office
;
Jalan
Raya
Cipinang
Jaya
No
.
90
;
East
Jakarta
,
13410
,
Indonesia
Anschrift:
a)
Jalan
M.
Saidi
RT
010
RW
001
Pesanggrahan
,
South
Petukangan
,
South
Jakarta
,
Indonesia
[EU]
Address:
(a)
Jalan
M.
Saidi
RT
010
RW
001
Pesanggrahan
,
South
Petukangan
,
South
Jakarta
,
Indonesia
Anschrift:
Jalan
Laut
Sulawesi
Block
DII/4
,
Kavling
Angkatan
Laut
Duren
Sawit
,
Jakarta
Timur
13440
,
Indonesien
[EU]
Address:
Jalan
Laut
Sulawesi
Block
DII/4
,
Kavling
Angkatan
Laut
Duren
Sawit
,
Jakarta
Timur
13440
,
Indonesia
Box
3654
;
Jakarta
54021
,
Indonesia
[EU]
, (b) P.O.
Box
3654
;
Jakarta
54021
,
Indonesia
Box
3654
,
Jakarta
54021
,
Indonesien
[EU]
; (b) P.O.
Box
3654
;
Jakarta
54021
,
Indonesia
; c) 8
Jalan
Tarnan
Simanjuntak
Barat
,
Cipinang
Cempedak
Jakarta
Timur
13340
Indonesien
[EU]
; (c) 8
Jalan
Tarnan
Simanjuntak
Barat
,
Cipinang
Cempedak
Jakarta
Timur
13340
Indonesia
Der
Eintrag
"Al-Haramain
Foundation
(
Indonesien
) (
auch
Yayasan
Al-Manahil-Indonesia
),
Jalan
Laut
Sulawesi
Block
DII/4
,
Kavling
Angkatan
Laut
Duren
Sawit
,
Jakarta
Timur
13440
,
Indonesien
[EU]
The
entry
'Al-Haramain
Foundation
(Indonesia) (alias
Yayasan
Al-Manahil-Indonesia
),
Jalan
Laut
Sulawesi
Block
DII/4
,
Kavling
Angkatan
Laut
Duren
Sawit
,
Jakarta
Timur
13440
,
Indonesia
Der
Rat
nimmt
ferner
zur
Kenntnis
,
dass
in
Banda
Aceh
und
gegebenenfalls
auch
in
Jakarta
sowie
in
Brüssel
Vorkehrungen
für
die
Koordinierung
getroffen
werden
müssen
. [EU]
The
Council
also
notes
that
coordination
arrangements
are
required
in
Banda
Aceh
and
also
in
Jakarta
,
as
appropriate
,
as
well
as
in
Brussels
.
Golden
Sari
(
Chemical
Industry
),
Mitra
Bahari
Blok
D1-D2
,
Jalan
Pakin
No
. 1,
Sunda
Kelapa
,
Jakarta
14440
,
Indonesien
[EU]
Golden
Sari
(Chemical
Industry
),
Mitra
Bahari
Blok
D1-D2
,
Jalan
Pakin
No
1,
Sunda
Kelapa
,
Jakarta
14440
,
Indonesia
.
Indonesien
(
Banda
Aceh
)
51
,2
Indonesien
(
Jakarta
) [EU]
Canada
Indonesien
(
Jakarta
) [EU]
Indonesia
(Jakarta) [35]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jakarta":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners