DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dark
Search for:
Mini search box
 

248 results for Dark
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Nimm die dunkle Pfanne, die ist besser zum Braten! Use the dark frying pan/skillet, it's better for frying!

Er lässt mich über sein Pläne völlig im Dunkeln. He left me completely in the dark about his plans.

Dunkle Gestalten liefen im Hintergrund umher. Dark shapes were moving in the shadows.

Es herrschte Grabesdunkel. It was as dark as a tomb.

Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen. He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley.

Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon. We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.

Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird. We should start back to the camp before it gets dark.

Dunkle Wolken zogen sich bedrohlich zusammen. Dark clouds gathered menacingly.

Es wird dunkel.; Es wird finster. It's getting dark.

Es wurde Nacht um mich.; Es wurde Nacht in meinem Kopf. My world went dark.

Böse Gedanken stürmten auf ihn ein. He was assailed by dark thoughts.

Die Bankräuber flüchteten mit einem dunklen PKW. The bank robbers fled the scene in a dark-coloured passenger car.

Halten Sie es geheim! Keep it dark!

Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit. My eyes slowly became accustomed to the dark.

Dunkle Wolken ziehen sich zusammen. Dark clouds are gathering.

Sie leuchtete mit der Taschenlampe in den dunklen Raum hinein. She shone the torch / flashlight into the dark room.

Eine dunkle Silhouette bewegte sich langsam auf uns zu. A dark silhouette was lumbering towards us.

Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel. It was already 6 o'clock in the evening, quite dark.

Draußen wurde es langsam dunkel. It was beginning to turn dark outside.

Die dunklen Wolken lösten sich schließlich auf. The dark clouds finally dissipated.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners