A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Achslagerunterkasten
Achslagerunterteil
Achslast
Achslastverhältnis
Achslastverteilung
Achslenker
Achslenkung
Achslinie
Achsmacher
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Achslastverteilung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
"
Achslastverteilung
"
die
Verteilung
der
Wirkung
der
Schwerkraft
durch
die
Masse
des
Fahrzeugs
und/oder
seine
Anteile
auf
die
Achsen
[EU]
'The
distribution
of
mass
among
the
axles'
means
the
distribution
of
the
effect
of
the
gravity
on
the
mass
of
the
vehicle
and/or
its
contents
among
the
axles
Berechnung
der
Achslastverteilung
[EU]
Mass
distribution
calculations
Bestimmung
der
Masse
des
betriebsbereiten
Fahrzeugs
und
der
Achslastverteilung
[EU]
Measurement
of
the
mass
of
the
vehicle
in
running
order
and
of
its
distribution
among
the
axles
die
Achslastverteilung
[EU]
the
distribution
of
mass
among
the
axles
Die
Masse
des
betriebsbereiten
Fahrzeugs
und
die
Achslastverteilung
werden
an
den
nach
Absatz
3.4
dieser
Regelung
vorgeführten
,
stehenden
Fahrzeugen
bestimmt
,
deren
Räder
sich
in
Geradeausstellung
befinden
. [EU]
The
mass
of
the
vehicle
in
running
order
and
its
distribution
on
the
axles
are
measured
on
the
vehicle
(s)
submitted
in
accordance
with
paragraph
3.4
of
this
Regulation
placed
in
a
stationary
position
with
their
wheels
set
straight
ahead
.
Die
Masse
des
Fahrzeugs
im
fahrbereiten
Zustand
und
die
Achslastverteilung
werden
an
den
nach
Nummer
3.4
dieser
Regelung
vorgeführten
,
stehenden
Fahrzeugen
gemessen
,
deren
Räder
sich
in
Geradeausstellung
befinden
müssen
. [EU]
The
mass
of
the
vehicle
in
running
order
and
its
distribution
on
the
axles
are
measured
on
the
vehicle
(s)
submitted
in
accordance
with
paragraph
3.4
of
this
Regulation
placed
in
a
stationary
position
with
their
wheels
set
straight
ahead
.
Die
Masse
des
Fahrzeugs
und
die
Achslastverteilung
sind
im
Mitteilungsblatt
(
siehe
Anhang
1
Punkt
6)
anzugeben
[EU]
The
weight
of
the
vehicle
and
its
distribution
between
the
axles
shall
be
indicated
in
the
approval
communication
(see
Annex
1,
paragraph
6)
Die
statische
Achslastverteilung
darf
bei
dem
"Prüfanhänger"
nicht
um
mehr
als
10
%
von
der
des
"Bezugsanhängers"
abweichen
. [EU]
The
percentage
distribution
of
the
laden
static
axle
load
of
the
subject
trailer
shall
not
differ
from
that
of
the
reference
trailer
by
more
than
10
per
cent
.
Für
die
nachstehend
beschriebene
Berechnung
der
Achslastverteilung
stellt
der
Hersteller
dem
für
die
Prüfungen
zuständigen
Technischen
Dienst
zu
jeder
technischen
Konfiguration
innerhalb
des
Fahrzeugtyps
die
erforderlichen
Angaben
zur
Verfügung
(
in
Form
einer
Tabelle
oder
in
einer
anderen
geeigneten
Form
),
aus
denen
die
entsprechenden
Werte
für
die
technisch
zulässige
Gesamtmasse
des
Fahrzeugs
,
die
technisch
zulässigen
Achslasten
an
den
Achsen
und
Achsgruppen
,
die
technisch
zulässige
Anhängelast
und
die
technisch
zulässige
Gesamtmasse
der
Fahrzeugkombination
hervorgehen
. [EU]
For
the
purpose
of
the
mass
distribution
calculations
hereafter
laid
down
,
the
manufacturer
shall
provide
the
technical
service
in
charge
of
the
tests
,
with
the
information
(in
tabular
or
any
other
appropriate
form
)
necessary
to
identify
for
each
technical
configuration
within
the
vehicle
type
the
corresponding
technically
permissible
maximum
laden
mass
of
the
vehicle
,
the
technically
permissible
maximum
masses
on
the
axles
and
groups
of
axles
,
the
technically
permissible
maximum
towable
mass
,
and
the
technically
permissible
maximum
laden
mass
of
the
combination
.
Für
die
nachstehend
beschriebene
Berechnung
der
Achslastverteilung
stellt
der
Hersteller
dem
für
die
Prüfungen
zuständigen
Technischen
Dienst
zu
jeder
technischen
Konfiguration
innerhalb
des
Fahrzeugtyps
die
erforderlichen
Angaben
zur
Verfügung
(
in
Form
einer
Tabelle
oder
in
einer
anderen
geeigneten
Form
),
aus
denen
die
entsprechenden
Werte
für
die
technisch
zulässige
Gesamtmasse
des
Fahrzeugs
,
die
technisch
zulässigen
Achslasten
der
Achsen
und
Achsgruppen
,
die
technisch
zulässige
Anhängelast
und
die
technisch
zulässige
Gesamtmasse
der
Fahrzeugkombination
hervorgehen
. [EU]
For
the
purpose
of
the
mass
distribution
calculations
hereafter
laid
down
,
the
manufacturer
must
provide
the
technical
service
in
charge
of
the
tests
,
with
the
information
(in
tabular
or
any
other
appropriate
form
)
necessary
to
identify
for
each
technical
configuration
within
the
vehicle
type
the
corresponding
technically
permissible
maximum
laden
mass
of
the
vehicle
,
the
technically
permissible
maximum
masses
on
the
axles
and
groups
of
axles
,
the
technically
permissible
maximum
towable
mass
,
and
the
technically
permissible
maximum
laden
mass
of
the
combination
.
Für
die
Zwecke
der
Berechnung
der
Achslastverteilung
stellt
der
Hersteller
der
Typgenehmigungsbehörde
zu
jeder
technischen
Konfiguration
innerhalb
eines
Fahrzeugtyps
,
die
durch
die
Gruppe
der
Werte
der
in
Anhang
V
aufgeführten
Punkte
definiert
ist
,
die
erforderlichen
Angaben
zur
Verfügung
,
damit
folgende
Massen
ermittelt
werden
können:
[EU]
For
the
purposes
of
mass
distribution
calculations
,
the
manufacturer
shall
provide
the
type-approval
authority
,
for
each
technical
configuration
within
the
vehicle
type
as
determined
by
the
set
of
values
of
the
relevant
points
in
Annex
V,
with
the
information
necessary
to
identify
the
following
masses:
Masse
des
Fahrzeugs
bei
der
Prüfung
und
Achslastverteilung
:
[EU]
Mass
of
vehicle
as
tested
and
its
distribution
between
the
axles:
Messung
der
Masse
des
Fahrzeugs
im
fahrbereiten
Zustand
und
der
Achslastverteilung
[EU]
Measurement
of
the
mass
of
the
vehicle
in
running
order
and
of
its
distribution
among
the
axles
Wenn
die
gemessenen
Massen
um
nicht
mehr
als
3 %
von
den
vom
Hersteller
für
entsprechende
technische
Konfigurationen
innerhalb
des
Typs
angegebenen
Massen
oder
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
M
mit
höchstens
3,5 t
um
nicht
mehr
als
5 %
abweichen
,
werden
die
Massen
des
Fahrzeugs
im
fahrbereiten
Zustand
und
die
Achslastverteilung
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers
für
die
Überprüfung
der
Einhaltung
der
nachfolgenden
Vorschriften
herangezogen
. [EU]
If
the
measured
masses
differ
by
no
more
than
3 %
from
the
masses
stated
by
the
manufacturer
for
the
corresponding
technical
configurations
within
the
type
,
or
by
no
more
than
5 %
if
the
vehicle
is
of
category
M2
not
exceeding
3500
kg
,
the
masses
in
running
order
and
their
distribution
among
the
axles
as
stated
by
the
manufacturer
are
used
for
the
purpose
of
the
requirements
below
.
Wenn
die
Messwerte
nicht
um
mehr
als
3 %
von
den
vom
Hersteller
für
entsprechende
technische
Konfigurationen
innerhalb
des
Typs
angegebenen
Werten
oder
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
M2
mit
höchstens
3,5 t
nicht
um
mehr
als
5 %
abweichen
,
werden
die
Masse
des
betriebsbereiten
Fahrzeugs
und
die
Achslastverteilung
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers
für
die
Überprüfung
der
Einhaltung
der
nachfolgenden
Vorschriften
herangezogen
. [EU]
If
the
measured
masses
differ
by
no
more
than
3
per
cent
from
the
masses
stated
by
the
manufacturer
for
the
corresponding
technical
configurations
within
the
type
,
or
by
no
more
than
5
per
cent
if
the
vehicle
is
of
category
M2
not
exceeding
3500
kg
,
the
masses
in
running
order
and
their
distribution
among
the
axles
as
stated
by
the
manufacturer
are
used
for
the
purpose
of
the
requirements
below
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Achslastverteilung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners