DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
policyholders
Search for:
Mini search box
 

25 results for policyholders
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

12 11 9 Gebuchte Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts, Beiträge im Rahmen von Verträgen, bei denen das Kapitalanlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird [EU] 12 11 9 Gross direct premiums written, premiums from contracts where the investment risk is borne by policyholders

36 20 0 Kapitalanlagen für Rechnung und Risiko von Inhabern von Lebensversicherungspolicen [EU] 36 20 0 Investments for the benefit of life-assurance policyholders who bear the investment risk

36 21 0 Kapitalanlagen für Rechnung und Risiko von Inhabern von Lebensversicherungspolicen - Grundstücke und Bauten [EU] 36 21 0 Investments for the benefit of life-assurance policyholders who bear the investment risk - land and buildings

36 22 0 Kapitalanlagen für Rechnung und Risiko von Inhabern von Lebensversicherungspolicen - sonstige Kapitalanlagen [EU] 36 22 0 Investments for the benefit of life-assurance policyholders who bear the investment risk - other financial investments

37 37 0 Versicherungstechnische Bruttorückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird [EU] 37 37 0 Gross technical provisions for life-assurance policies where the investment risk is borne by the policyholders

Artikel 35 der Richtlinie 91/674/EWG des Rates - Gebuchte Bruttobeiträge des selbst abgeschlossenen Geschäfts, Beiträge im Rahmen von Verträgen, bei denen das Kapitalanlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird, sind im versicherungstechnischen Teil der Gewinn- und Verlustrechnung enthalten. [EU] Article 35 of Council Directive 91/674/EEC - gross direct premiums written, premiums from contracts where the investment risk is borne by policyholders is included in the technical part of the profit and loss account.

Das Dienstleistungsentgelt wird im Rahmen des Erwerbs von Dienstleistungen durch die Policeninhaber entrichtet. Es fällt unter Versicherungsdienstleistungen. [EU] The service charges constitute purchases of services by the policyholders and are recorded as insurance services.

Die Behörde sollte öffentliche Werte wie die Stabilität des Finanzsystems und die Transparenz der Märkte und Finanzprodukte schützen und den Schutz von Versicherungsnehmern, Altersversorgungsanwärtern und Begünstigten gewährleisten. [EU] The Authority should protect public values such as the stability of the financial system, the transparency of markets and financial products, and the protection of policyholders, pension scheme members and beneficiaries.

diejenigen, die bei Versicherungsunternehmen aus ausgegebenen Policen entstehen [EU] those arising in insurance entities from contracts with policyholders

Die Kapitalanlagen für Rechnung und Risiko von Inhabern von Lebensversicherungspolicen - Grundstücke und Bauten sind Teil der Variablen Kapitalanlagen für Rechnung und Risiko von Inhabern von Lebensversicherungspolicen (36 20 0). [EU] Investments for the benefit of life-assurance policyholders who bear the investment risk, Land and buildings are part of the variable Investments for the benefit of life-assurance policyholders who bear the investment risk (36 20 0).

Die Kapitalanlagen für Rechnung und Risiko von Inhabern von Lebensversicherungspolicen - sonstige Kapitalanlagen sind Teil der Variablen Kapitalanlagen für Rechnung und Risiko von Inhabern von Lebensversicherungspolicen (36 20 0). [EU] Investments for the benefit of life-assurance policyholders who bear the investment risk, Other financial investments are part of the variable Investments for the benefit of life-assurance policyholders who bear the investment risk (36 20 0).

Die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung (Kfz-Haftpflichtversicherung) ist für die europäischen Bürger - sowohl für die Versicherungsnehmer als auch für die Opfer von Verkehrsunfällen - von besonderer Bedeutung. [EU] Insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles (motor insurance) is of special importance for European citizens, whether they are policyholders or victims of an accident.

EINKOMMEN AUS VERSICHERUNGS-, ALTERSVORSORGE- UND STANDARDGARANTIESYSTEMEN [EU] INVESTMENT INCOME ATTRIBUTABLE TO POLICYHOLDERS IN INSURANCE, PENSION SCHEMES AND STANDARDISED GUARANTEE SCHEMES

Einkommen aus Versicherungsverträgen [EU] Income attributed to insurance policyholders

Für die Aufgliederung der Beiträge im Rahmen von Verträgen, bei denen das Kapitalanlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird: Artikel 63 der Richtlinie 91/674/EWG. [EU] For the breakdown premiums from contracts where the investment risk is borne by policyholders: Article 63 of Directive 91/674/EEC.

gemeinsame Methoden für die Bewertung der Wirkungen von bestimmten Produkten oder Absatzwegen auf die Finanzlage eines Instituts und auf Informationen für die Versicherungsnehmer, Altersversorgungsanwärtern, Begünstigten und Verbraucher. [EU] common methodologies for assessing the effect of particular products or distribution processes on an institution's financial position and on policyholders, pension scheme members, beneficiaries and customer information.

Prämien für Nichtlebensversicherungen bestehen aus den Bruttoprämien, die Policeninhaber zahlen müssen, um während des Rechnungslegungszeitraums Versicherungsschutz zu erhalten (verdiente Prämien), und den zusätzlichen Prämien in Höhe der Einkommen aus Versicherungsverträgen abzüglich des Dienstleistungsentgelts der Versicherungsgesellschaften. [EU] Non-life insurance premiums consist of both the gross premiums payable by policyholders to obtain insurance during the accounting period (premiums earned) and the premium supplements payable out of the investment income attributable to insurance policyholders, after deducting the service charges of insurance enterprises arranging the insurance.

Rückstellungen sind Beträge, für die die Versicherungsgesellschaft eine entsprechende Verbindlichkeit gegenüber den Policeninhabern anerkennt. [EU] The reserves are those for which the insurance corporation recognises a corresponding liability to the policyholders.

sie fördert den Schutz der Versicherungsnehmer und Begünstigten; [EU] to foster the protection of policyholders, pension scheme members and beneficiaries

Unter Vermögenseinkommen fällt Einkommen aus Beteiligungskapital (Ausschüttungen, Entnahmen aus dem Einkommen von Quasi-Kapitalgesellschaften, reinvestierte Gewinne) und aus Forderungen (Zinsen) sowie Vermögenseinkommen aus Versicherungs-, Alterssicherungs- und Standardgarantie-Systemen. [EU] Investment income includes income on equity (Dividends, Withdrawals from income of quasi-corporations, Reinvested earnings) and on debt (Interest), and investment income attributable to policyholders in insurance, pension schemes, and standardised guarantee schemes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners