DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
immobile
Search for:
Mini search box
 

7 results for immobile
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Das "weggepackte" Auto verweist auf die immobile (weil Luft verschmutzende und Straßen verstopfende) Autowelt der Zukunft. [G] The wrapped up car indicates the immobile world of the car of the future (due to air pollution and road congestion).

Die Leiterfüße von tragbaren Leitern müssen so auf einem stabilen, festen, angemessen dimensionierten und unbeweglichen Untergrund ruhen, dass die Stufen in horizontaler Stellung bleiben. [EU] Portable ladders must rest on a stable, strong, suitably-sized, immobile footing so that the rungs remain horizontal.

"Horizontal" ist hier mit Bezug auf den Fahrzeuginnenraum beim stehenden Fahrzeug vor der Prüfung und nicht mit Bezug auf den Raum während der Fortbewegung des Fahrzeugs gegenüber dem Erdboden zu verstehen, "vertikal" bedeutet soviel wie senkrecht von der Horizontalen nach oben. [EU] 'Horizontally' means with reference to the passenger compartment when the vehicle is immobile before the test, not in space during movement of the vehicle in relation to the ground, and 'vertically' is perpendicular to horizontally and upwards.

Mortalität: Ein Tier wird als tot protokolliert, wenn es absolut unbeweglich ist. [EU] Mortality: an animal is recorded as dead when it is completely immobile.

Mortalität: Ein Tier wird als tot protokolliert, wenn es unbeweglich ist, d. h., wenn es nicht schwimmen kann oder sich keine Bewegungen von Anhängseln oder Postabdomen innerhalb von 15 Sekunden nach vorsichtigem Hin- und Herbewegen des Prüfbehälters beobachten lassen. [EU] Mortality: an animal is recorded as dead when it is immobile, i.e. when it is not able to swim, or if there is no observed movement of appendages or postabdomen, within 15 seconds after gentle agitation of the test container.

Sofern es die Sicherheit erfordert, muss die Maschine mit Hilfe einer Feststelleinrichtung arretierbar sein. [EU] Where safety so requires, a parking device must be provided to render stationary machinery immobile.

Ziel ist, den staatlichen Immobilienbesitz besser zu verwalten, ihn von Belastungen zu befreien und seine Privatisierung vorzubereiten; Einrichtung von sechs Immobilienportfolios durch den HRDAF; Annahme des Rechtsakts zur Übertragung der beweglichen und unbeweglichen Vermögenswerte der Einrichtungen, die abgewickelt werden [EU] The aim is to improve the management of real estate assets, clear them of encumbrances and prepare them for privatisation; creation of six real estate portfolios by the HRDAF; adoption of the legal act on the transfer to the State of the mobile and immobile assets of entities that are closed

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners