DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for gekalbt
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der amtliche Tierarzt an der Ausgangsstelle bestätigt auf dem Dokument gemäß Absatz 3 die Gesamtzahl der Tiere, für die eine Ausfuhranmeldung angenommen wurde, abzüglich der Zahl der Tiere, die während des Transports gekalbt oder verworfen haben, die verendet sind oder bei denen die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 nicht eingehalten wurden. [EU] The official veterinarian at the exit point shall endorse on the document referred to in paragraph 3 the total number of animals for which an export declaration had been accepted minus the number of animals which gave birth or aborted during transport, died or for which the requirements of Regulation (EC) No 1/2005 were not complied with.

Die Schweiz wird von der Übermittlung der Statistiken über Schlachttiere in Anhang II - Kategorien für die Viehbestandsstatistik - Rinder von mehr als 1 Jahr aber weniger als 2 Jahren - weiblich (Färsen; Tiere, die noch nicht gekalbt haben) ausgenommen. [EU] Switzerland is exempted from the statistics of animals for slaughter as required by Annex II, categories of livestock statistics, bovine animals aged over 1 year but under 2 years, female (heifers; animals that have not yet calved).

Die Schweiz wird von der Übermittlungen der Statistiken über 'andere' in Anhang II - Kategorien für die Viehbestandsstatistik - Rinder von mehr als 1 Jahr aber weniger als 2 Jahren - weiblich (Färsen; Tiere, die noch nicht gekalbt haben) ausgenommen. [EU] Switzerland is exempted from the statistics of other as required by Annex II, categories of livestock statistics, bovine animals aged over 1 year but under 2 years, female (heifers; animals that have not yet calved).

D Schlachtkörper weiblicher Tiere, die bereits gekalbt haben [EU] D carcasses of female animals that have calved

Färsen (weibliche Rinder, die noch nicht gekalbt haben) [EU] Heifers (female bovines that have never calved)

ganze oder halbe Tierkörper:–; , die noch nicht gekalbt haben): [EU] Carcasses and half-carcasses:–; hat have never calved):

Kühe, die während des Transports gekalbt oder verworfen haben [EU] Animals that gave birth or aborted during transport

Kühe, die während des Transports vor ihrer ersten Entladung im Endbestimmungsdrittland gekalbt oder verworfen haben [EU] Animals which have given birth or aborted during transport before their first unloading in the third country of final destination

Kühe (Rinder, die gekalbt haben, einschließlich solcher von weniger als 2 Jahren): [EU] Cows (bovine animals that have calved, including those that are under 2 years old):

Ohne weibliche Rinder, die schon gekalbt haben. [EU] Excluding female bovine animals which have calved.

Rinder von mehr als 1 Jahr aber weniger als 2 Jahren (außer weibliche Rinder, die gekalbt haben): [EU] Bovine animals aged over 1 year but under 2 years (except females that have calved):

Schlachtkörper von weiblichen Tieren, die bereits gekalbt haben: R3, R4, O2, O3, O4, P2, P3 [EU] Carcases of female animals that have calved: R3, R4, O2, O3, O4, P2, P3

Schlachtkörper weiblicher Tiere, die bereits gekalbt haben [EU] Carcasses of female animals that have calved

Tiere, die während des Transports verendet sind, und Kühe, die während des Transports vor ihrer ersten Entladung im Endbestimmungsdrittland gekalbt oder verworfen haben, werden für die Zwecke der Absätze 1 und 2 nicht berücksichtigt, wenn der Ausführer der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass das Verenden bzw. das Abkalben oder Verwerfen nicht auf Verstöße gegen die Verordnung (EG) Nr. 1/2005 zurückzuführen ist. [EU] For the purpose of paragraphs 1 and 2, the animals which died during transport and the animals that gave birth or aborted before their first unloading in the third country of final destination for which the exporter proves to the satisfaction of the competent authority that their death or the birth or abortion was not the result of non-compliance with Regulation (EC) No 1/2005 shall not be taken into account.

Weibliche Büffel (einschließlich jene unter zwei Jahren), die schon gekalbt haben und die ausschließlich oder hauptsächlich zur Erzeugung von Milch für den menschlichen Verzehr oder zur Verarbeitung zu Milcherzeugnissen gehalten werden. [EU] Female buffalo animals which have calved (including those less than two years old) which are kept exclusively or principally for milk production for human consumption or processing as dairy products.

Weibliche Rinder, die bereits gekalbt haben (auch weniger als 2 Jahre alt) [EU] Female bovine animals that have calved (including any aged under two years)

Weibliche Rinder, die bereits gekalbt haben (einschließlich Tiere unter zwei Jahren) und die aufgrund ihrer Rasse oder Veranlagung ausschließlich oder hauptsächlich zur Erzeugung von Milch gehalten werden, die zum menschlichen Verbrauch oder zur Herstellung von Milcherzeugnissen bestimmt ist. [EU] Female bovine animals which have already calved (including those less than two years old) and which by reason of their breed or particular qualities are kept exclusively or principally to produce milk for human consumption or for processing into dairy products.

Weibliche Rinder, die bereits gekalbt haben (einschließlich Tiere unter zwei Jahren) und die aufgrund ihrer Rasse oder Veranlagung ausschließlich oder hauptsächlich zur Kälbererzeugung gehalten werden und deren Milch nicht für den menschlichen Verbrauch oder zur Herstellung zu Milcherzeugnissen bestimmt ist. [EU] Female bovine animals which have already calved (including those less than two years old) and which by reason of their breed or particular qualities are kept exclusively or principally for the production of calves and whose milk is not intended for human consumption or for processing into dairy products.

Weibliche Rinder, die gekalbt haben [EU] Female bovine animals that have calved

Weibliche Rinder, die noch nicht gekalbt haben und die nicht unter A enthalten sind [EU] Female bovines that have not yet calved not included under A

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners