A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Toleranzwerte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Beim
Übergang
von
einer
Prüfphase
zur
nächsten
sind
größere
als
die
vorgeschriebenen
Geschwindigkeitstoleranzen
zulässig
,
sofern
die
Dauer
der
festgelegten
Abweichungen
jeweils
0,5
Sekunden
nicht
überschreitet
. 2.4.2.
Die
Zeittoleranzen
betragen
±1
Sekunde
.
Diese
Toleranzwerte
gelten
auch
für
den
Anfang
und
das
Ende
jedes
Schaltvorgangs
im
Stadtfahrzyklus
(
Teil
1)
und
für
die
Betriebszustände
Nr
. 3, 5
und
7
im
außerstädtischen
Fahrzyklus
(
Teil
2). [EU]
The
time
tolerances
shall
be
±1
,0 s.
The
above
tolerances
shall
apply
equally
at
the
beginning
and
at
the
end
of
each
gear-changing
period
[1]
Die
Toleranzwerte
spiegeln
die
tatsächlichen
Netzerfordernisse
unter
Berücksichtigung
der
dem
Fernleitungsnetzbetreiber
zur
Verfügung
stehenden
Ressourcen
wider
. [EU]
Tolerance
levels
shall
reflect
genuine
system
needs
taking
into
account
the
resources
available
to
the
transmission
system
operator
.
Die
Vorschriften
des
Artikels
3
Absatz
6
gelten
für
Birnen
in
Sirup
und/oder
natürlichem
Fruchtsaft
als
erfüllt
,
wenn
folgende
Toleranzwerte
nicht
überschritten
werden:
[EU]
Pears
in
syrup
and/or
in
natural
fruit
juice
shall
be
considered
as
complying
with
Article
3(6)
when
the
following
tolerances
are
not
exceeded:
Die
Zeittoleranzen
betragen
± 1
Sekunde
.
Diese
Toleranzwerte
gelten
auch
für
den
Anfang
und
das
Ende
jedes
Schaltvorgangs
im
Stadtfahrzyklus
(
Teil
1)
und
für
die
Betriebszustände
Nr
. 3, 5
und
7
im
außerstädtischen
Fahrzyklus
(
Teil
2). [EU]
The
time
tolerances
shall
be
± 1 s.
The
above
tolerances
shall
apply
equally
at
the
beginning
and
at
the
end
of
each
gear-changing
period
for
the
urban
cycle
(Part
One
)
and
for
the
operations
Nos
3, 5
and
7
of
the
extra-urban
cycle
(Part
Two
).
Die
zulässigen
Toleranzwerte
,
die
nicht
in
Prozent
der
Anzahl
festgelegt
sind
,
verstehen
sich
je
10
Kilogramm
Abtropfgewicht
. [EU]
The
tolerances
allowed
,
other
than
those
fixed
by
reference
to
per
cent
by
number
,
are
per
10
kilograms
drained
net
weight
.
gegebenenfalls
die
Flexibilitäts-
und
Toleranzwerte
,
die
im
Transport
und
in
den
anderen
Dienstleistungen
ohne
separates
Entgelt
enthalten
sind
,
und
die
darüber
hinaus
angebotene
Flexibilität
mit
den
entsprechenden
Entgelten
[EU]
if
applicable
,
the
flexibility
and
tolerance
levels
included
in
transport
and
other
services
without
separate
charge
,
as
well
as
any
flexibility
offered
in
addition
thereto
and
the
corresponding
charges
gegebenenfalls
die
Flexibilitäts-
und
Toleranzwerte
,
die
im
Transport
und
in
den
anderen
Dienstleistungen
ohne
separates
Entgelt
enthalten
sind
,
und
die
darüber
hinaus
angebotene
Flexibilität
mit
den
entsprechenden
Entgelten
[EU]
if
applicable
,
the
flexibility
and
tolerance
levels
included
in
transportation
and
other
services
without
separate
charge
,
as
well
as
any
flexibility
offered
in
addition
to
this
and
the
corresponding
charges
Im
Falle
nicht
marktorientierter
Ausgleichssysteme
werden
die
Toleranzwerte
in
einer
Weise
bestimmt
,
die
entweder
dem
saisonalen
Charakter
entspricht
oder
zu
einem
Toleranzwert
führt
,
der
höher
ist
als
der
sich
aus
dem
saisonalen
Charakter
ergebende
Toleranzwert
,
und
die
die
tatsächlichen
technischen
Möglichkeiten
des
Fernleitungsnetzes
widerspiegelt
. [EU]
In
the
case
of
non-market
based
balancing
systems
,
tolerance
levels
shall
be
designed
in
a
way
that
either
reflects
seasonality
or
results
in
a
tolerance
level
higher
than
that
resulting
from
seasonality
,
and
that
reflects
the
actual
technical
capabilities
of
the
transmission
system
.
ist
die
Motordrehzahl
während
der
Prüfung
einschließlich
etwaiger
Toleranzwerte
aufzuzeichnen
. [EU]
the
engine
speed
during
the
test
shall
be
recorded
,
including
any
tolerances
.
Unbeschadet
der
Gemeinschaftsbestimmungen
zur
Festsetzung
der
Grenzwerte
für
bestimmte
Weinbauerzeugnisse
sind
folgende
Toleranzwerte
zugelassen:
[EU]
Without
prejudice
to
the
Community
provisions
laying
down
limits
for
certain
wine
products
,
the
following
tolerances
shall
be
allowed:
während
der
Beförderung
die
in
Anhang
IV
Teil
B
Nummer
1.3
genannten
Toleranzwerte
übersteigen
und
[EU]
during
transport
,
the
tolerances
referred
to
in
point
1(3)
of
Annex
VI
,
part
B;
and
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Toleranzwerte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners