A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Strukturplanungsprozess
Strukturpolitik
Strukturprinzip
Strukturproblem
Strukturreform
Strukturstabilität
Strukturstockwerk
Strukturtyp
Strukturverbesserung von Programm-Quelltexten
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Strukturreform
Word division: Struk·tur·re·form
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
für
den
öffentlichen
Rundfunk
und
Abschluss
der
Strukturreform
des
öffentlichen
Rundfunks
. [EU]
Implement
public
broadcasting
legislation
and
complete
the
structural
reform
of
the
public
broadcasting
sector
.
Das
mittelfristige
Haushaltsziel
eines
Mitgliedstaats
kann
überarbeitet
werden
,
wenn
eine
größere
Strukturreform
durchgeführt
wird
,
und
jedem
Fall
alle
vier
Jahre
." [EU]
A
Member
State's
medium-term
budgetary
objective
can
be
revised
when
a
major
structural
reform
is
implemented
and
in
any
case
every
four
years
.';
die
Strukturreform
seines
FuE-
und
Innovationssystems
zu
beschleunigen
,
damit
die
staatlichen
Mittel
effizienter
eingesetzt
und
günstige
Rahmenbedingungen
für
mehr
private
Investitionen
in
diesen
Bereich
,
einschließlich
Innovationen
in
Low-Tech-
und
traditionellen
Wirtschaftssektoren
,
geschaffen
werden
können
[EU]
accelerate
the
implementation
of
the
structural
reform
of
its
R & D
and
innovation
system
so
as
to
raise
the
efficiency
of
public
spending
and
create
conditions
favourable
to
increased
private
investments
in
this
area
,
including
for
innovation
in
traditional
and
low-tech
sectors
Direktion
Wirtschaftlicher
Dienst
und
Strukturreform
der
Generaldirektion
Wirtschaft
und
Finanzen
der
Europäischen
Kommission
." [EU]
Directorate
Economic
Service
and
Structural
Reforms
,
Directorate
General
for
Economic
and
Financial
Affairs
of
the
European
Commission'
Freie
Marktwirtschaft
und
Strukturreform
[EU]
Free
market
economy
and
structural
reforms
Für
eine
umfassende
Vorbereitung
des
Marktes
auf
die
Liberalisierung
bleibt
es
auch
unter
ungünstigen
Wirtschaftsbedingungen
von
vordringlicher
Bedeutung
,
dass
die
Verbesserung
von
Faktoren
wie
den
Kredit-
und
Versicherungsmöglichkeiten
für
Landwirte
und
die
Vollendung
der
Strukturreform
in
der
Landwirtschaft
während
des
Übergangzeitraums
vorangetrieben
werden
,
wie
bereits
in
der
Halbzeitüberprüfung
von
2008
betont
wurde
. [EU]
In
order
to
fully
prepare
the
market
for
liberalisation
,
it
continues
to
be
of
utmost
importance
,
even
amid
adverse
economic
circumstances
,
to
foster
the
improvement
of
factors
such
as
credit
and
insurance
facilities
for
farmers
,
and
the
completion
of
the
agricultural
structural
reform
during
the
transitional
period
,
as
already
emphasised
in
the
Mid-Term
Review
of
2008
.
Im
vorliegenden
Fall
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
fraglichen
Beihilfen
nicht
im
Zusammenhang
mit
einer
Strukturreform
zur
Reduzierung
der
Gesamtkapazität
stehen
,
und
dass
sie
auch
nicht
der
Verbesserung
der
Ausrüstung
oder
der
Förderung
des
Einsatzes
sichererer
Schiffe
dienen
. [EU]
In
this
particular
case
,
the
Commission
considers
that
the
subsidies
in
question
are
not
part
of
any
structural
reform
aiming
to
reduce
overall
capacity
nor
are
they
aiming
to
improve
equipment
on
board
the
ships
or
promote
the
use
of
safer
ships
.
Marktwirtschaft
und
Strukturreform
[EU]
Market
economy
and
structural
reforms
Um
die
reibungslose
Umsetzung
der
Programmauflagen
sicherzustellen
und
eine
nachhaltige
Korrektur
der
Ungleichgewichte
zu
unterstützen
,
steht
die
Kommission
dem
Land
bei
der
Haushalts-
,
Finanzmarkt-
und
Strukturreform
weiterhin
beratend
und
anleitend
zur
Seite
. [EU]
In
order
to
ensure
the
smooth
implementation
of
the
Programme's
conditionality
,
and
to
help
to
correct
imbalances
in
a
sustainable
way
,
the
Commission
shall
provide
continued
advice
and
guidance
on
fiscal
,
financial
market
and
structural
reforms
.
Um
eine
reibungslose
Umsetzung
der
Programmauflagen
sicherzustellen
und
die
nachhaltige
Korrektur
der
Ungleichgewichte
zu
unterstützen
,
steht
die
Kommission
Portugal
bei
der
Haushalts-
,
Finanzmarkt-
und
Strukturreform
weiterhin
beratend
und
anleitend
zur
Seite
. [EU]
In
order
to
ensure
the
smooth
implementation
of
the
Programme's
conditionality
,
and
to
help
to
correct
imbalances
in
a
sustainable
way
,
the
Commission
shall
provide
continued
advice
and
guidance
on
fiscal
,
financial
market
and
structural
reforms
.
Um
eine
reibungslose
Umsetzung
der
Programmauflagen
sicherzustellen
und
die
Ungleichgewichte
nachhaltig
zu
korrigieren
,
steht
die
Kommission
dem
Land
bei
der
Haushalts-
,
Finanzmarkt-
und
Strukturreform
weiterhin
beratend
und
anleitend
zur
Seite
. [EU]
In
order
to
ensure
the
smooth
implementation
of
the
Programme's
conditionality
,
and
to
help
to
correct
imbalances
in
a
sustainable
way
,
the
Commission
shall
provide
continued
advice
and
guidance
on
fiscal
,
financial
market
and
structural
reforms
.
Um
eine
reibungslose
Umsetzung
der
Programmauflagen
sicherzustellen
und
eine
nachhaltige
Korrektur
der
Ungleichgewichte
zu
unterstützen
,
wird
die
Kommission
dem
Land
bei
der
Haushalts-
,
Finanzmarkt-
und
Strukturreform
weiterhin
beratend
und
anleitend
zur
Seite
stehen
. [EU]
In
order
to
ensure
the
smooth
implementation
of
the
programme
conditionality
and
to
help
restoring
imbalances
in
a
sustainable
way
,
the
Commission
will
provide
continued
advice
and
guidance
on
fiscal
,
financial
market
and
structural
reforms
.
Uneingeschränkte
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
für
den
öffentlichen
Rundfunk
und
Abschluss
der
Strukturreform
des
öffentlichen
Rundfunks
. [EU]
Fully
implement
public
broadcasting
legislation
and
complete
the
structural
reform
of
the
public
broadcasting
sector
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Strukturreform":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners