DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schmälerung
Search for:
Mini search box
 

7 results for Schmälerung
Word division: Schmä·le·rung
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Am 31. August 2004 befanden die Schiedsrichter, dass die jedes Jahr verursachte Zunichtemachung oder Schmälerung von Vorteilen der Gemeinschaft 72 % der Höhe der Auszahlungen gemäß CDSOA für Antidumping- oder Ausgleichszölle entsprach, die für das letzte Jahr, für das zu diesem Zeitpunkt offizielle Daten der US-Behörden zur Verfügung standen, auf Einfuhren aus der Gemeinschaft entrichtet wurden. [EU] On 31 August 2004, the Arbitrator determined that the level of nullification or impairment caused every year to the Community was equal to 72 % of the amount of CDSOA disbursements relating to anti-dumping or countervailing duties paid on imports from the Community for the most recent year for which data are available at that time, as published by the United States' authorities.

Antidumpingzölle dürften nur zu einer leichten Schmälerung der durchschnittlichen Gewinnspanne in dieser Branche führen. [EU] The impact of anti-dumping duties is likely to only slightly decrease the average profit margin achieved in this sector.

Der Umfang der Aussetzung lässt sich jedoch nicht durch Hinzufügen von Waren zu der Liste in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 673/2005 oder durch Streichung von der Liste an den Umfang der Zunichtemachung oder Schmälerung anpassen. [EU] However, the level of suspension cannot be adjusted to the level of nullification or impairment by adding or removing products from the list in Annex I to Regulation (EC) No 673/2005.

Die Kommission ändert die Höhe des Zusatzzolls, wenn der Umfang der Aussetzung nicht durch Hinzufügen von Waren zu der Liste in Anhang I oder durch Streichung von der Liste an den Umfang der Zunichtemachung oder Schmälerung angepasst werden kann. [EU] The Commission shall amend the rate of the additional duty when the level of suspension cannot be adjusted to the level of nullification or impairment by adding or removing products from the list in Annex I.

Dieser Verwender behauptete ferner, dass angesichts der Tatsache, dass er VBGPF zurzeit sowohl in der Gemeinschaft als auch in der VR China einkaufe, würde eine Erhöhung seiner Kosten und eine dadurch verursachte Schmälerung seiner Wettbewerbsfähigkeit sich nicht nur auf ihn selbst, sondern auch auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nachteilig auswirken, von dem er ja auch VBGPF beziehe. [EU] This user further argued that as they currently source FPFAF both within the Community and in the PRC, an increase in their costs leading to loss of competitiveness on their part would negatively affect not only themselves but also the Community industry from whom they also buy.

Eine Änderung des Herstellungsverfahrens mit unzureichenden Investitionen könne nur zu Produkten minderer Qualität und somit einer weiteren Schmälerung der Gewinne führen. [EU] According to Prayon-Rupel, a change in the production method not backed by sufficient investment would only lead to lower-quality products and hence to a further fall in profits.

Ferner dürfte eine mangelnde Kapazitätsauslastung eher auf die durch die gedumpten Einfuhren bedingte Schmälerung des Marktanteils des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zurückzuführen sein. [EU] Furthermore, it would be more probable that problems in terms of capacity utilisation would be linked to the loss of market share of Community industry which was caused by dumped imports.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners