A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for Schlämme
Tip:
Conversion of units
German
English
11-13
Schlämme
und
mineralische
Abfälle
[EU]
11-13
Sludges
and
mineral
wastes
11
Gewöhnliche
Schlämme
[EU]
11
Common
sludges
Abfälle
,
die
Schlämme
von
verbleitem
Antiklopfmittel
enthalten
,
aus
solchen
bestehen
oder
mit
solchen
verunreinigt
sind
[EU]
Wastes
that
contain
,
consist
of
or
are
contaminated
with
leaded
anti-knock
compound
sludges
alles
Tiermaterial
,
das
bei
der
Behandlung
von
Abwässern
aus
Schlachthöfen
,
ausgenommen
Schlachthöfe
,
die
unter
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
d
fallen
,
oder
aus
Verarbeitungsbetrieben
für
Material
der
Kategorie
2
gesammelt
wird
,
einschließlich
Siebreste
,
Abfall
aus
Sandfängern
,
Fett-/Ölgemische
,
Schlämme
und
Material
aus
den
Abflussleitungen
solcher
Anlagen
[EU]
all
animal
materials
collected
when
treating
waste
water
from
slaughterhouses
other
than
slaughterhouses
covered
by
Article
4(1)(d)
or
from
Category
2
processing
plants
,
including
screenings
,
materials
from
de-sanding
,
grease
and
oil
mixtures
,
sludge
and
materials
removed
from
drains
from
those
premises
Als
Schlämme
im
Sinne
des
Abfallverzeichnisses
(
gemäß
der
Entscheidung
2001/118/EG
der
Kommission
zur
Änderung
der
Entscheidung
2000/532/EG
gelten
folgende
Abfälle:02
03
05
[EU]
Sludges
are
identified
as
one
of
the
following
wastes
according
the
European
list
of
wastes
(as
defined
by
Commission
Decision
2001/118/EC
amending
Decision
2000/532/EC:02
03
05
Als
Schlämme
im
Sinne
des
europäischen
Abfallverzeichnis
(
gemäß
der
Entscheidung
2001/118/EG
der
Kommission
vom
16
.
Januar
2001
zur
Änderung
der
Entscheidung
2000/532/EG
über
ein
Abfallverzeichnis
)
gelten
folgende
Abfälle:020305
[EU]
Sludges
are
identified
as
one
of
the
following
wastes
according
the
European
list
of
wastes
(as
defined
by
Commission
Decision
2001/118/EC
of
16
January
2001
amending
Decision
2000/532/EC
as
regards
the
list
of
wastes
[2]):020305
Am
Ende
dieser
Phase
werden
die
einzelnen
abgesetzten
Schlämme
gemischt
und
jeweils
50
ml
des
daraus
erhaltenen
Mischschlammes
wiederum
in
die
einzelnen
Einheiten
gegeben
. [EU]
At
the
end
of
this
period
,
the
individual
settled
sludges
are
mixed
,
and
50
ml
of
the
resulting
composite
sludge
are
added
to
each
unit
.
Andere
Schlämme
sind
nur
dann
erlaubt
,
wenn
sie
die
folgenden
Kriterien
erfüllen:
[EU]
(Non-sewage)
sludges
are
allowed
only
if
they
meet
the
following
criteria:
andere
Schlämme
und
Filterkuchen
[EU]
other
sludges
and
filter
cakes
Aschen
und
Rückstände
(
einschließlich
Schlämme
,
andere
als
Klärschlamm
),
die
Metalle
,
Arsen
oder
deren
Mischungen
enthalten
und
die
die
Bedingungen
der
Anmerkung
3 a
oder
3 b
des
Kapitels
26
erfüllen
(
Position
2620
) [EU]
Ash
and
residues
(including
sludges
,
other
than
sewage
sludge
),
containing
metals
,
arsenic
or
their
mixtures
and
meeting
the
requirements
of
note
3(a)
or
3(b)
to
Chapter
26
(heading
2620
)
Aschen
und
Rückstände
,
überwiegend
Blei
enthaltend
(
ausg
.
Schlämme
von
bleihaltigem
Benzin
und
Schlämme
von
bleihaltigen
Antiklopfmitteln
) [EU]
Ash
and
residues
containing
mainly
lead
(excl.
leaded
gasoline
sludges
and
leaded
anti-knock
compound
sludges
)
aufbereitete
Schlämme
,
Mittelgut
und
sonstige
weniger
hochwertige
Kohleprodukte
,
die
nicht
nach
Kohlesorten
klassifiziert
werden
können
. [EU]
recovered
slurries
,
middlings
and
other
low-grade
coal
products
,
which
cannot
be
classified
according
to
type
of
coal
.
"Berge":
feste
Rückstände
oder
Schlämme
,
die
nach
der
Aufbereitung
der
Minerale
,
bei
der
die
Wertminerale
vom
tauben
Gestein
getrennt
werden
(z. B.
durch
Brechen
,
Mahlen
,
Sortieren
nach
Größe
,
Flotation
und
sonstige
physikalisch-chemische
Techniken
)
zurückbleiben
[EU]
'tailings'
means
the
waste
solids
or
slurries
that
remain
after
the
treatment
of
minerals
by
separation
processes
(e.g.
crushing
,
grinding
,
size-sorting
,
flotation
and
other
physico‐
;chemical
techniques
)
to
remove
the
valuable
minerals
from
the
less
valuable
rock
Biologisch
abbaubare
Schlämme
aus
der
Behandlung
anderer
Abwässer
[EU]
Biodegradable
sludges
from
treatment
of
other
waste
water
(
Chemische
Verbindungen
+
Abfälle
chemischer
Zubereitungen
+
Andere
chemische
Abfälle
+
Medizinische
und
biologische
Abfälle
+
Ausrangierte
Geräte
+
Gemischte
gewöhnliche
Abfälle
+
Gewöhnliche
Schlämme
+
Verfestigte
,
stabilisierte
oder
verglaste
Abfälle
[EU]
(Chemical
compound
wastes
+
Chemical
preparation
wastes
+
Other
chemical
wastes
+
Health
care
and
biological
wastes
+
Discarded
equipment
+
Mixed
ordinary
wastes
+
Common
sludges
+
Solidified
,
stabilised
or
vitrified
wastes
)
(
Chemische
Verbindungen
ausgenommen
gebrauchte
Öle
+
Abfälle
chemischer
Zubereitungen
+
Andere
chemische
Abfälle
+
Medizinische
und
biologische
Abfälle
+
Holzabfälle
+
PCB-haltige
Abfälle
+
Ausrangierte
Geräte
+
Gemischte
gewöhnliche
Abfälle
+
Gewöhnliche
Schlämme
+
Verfestigte
,
stabilisierte
oder
verglaste
Abfälle
[EU]
(Chemical
compound
wastes
excluding
Used
oils
+
Chemical
preparation
wastes
+
Other
chemical
wastes
+
Health
care
and
biological
wastes
+
Wood
wastes
+
Waste
containing
PCB
+
Discarded
equipment
+
Mixed
ordinary
wastes
+
Common
sludges
+
Solidified
,
stabilised
or
vitrified
wastes
)
chromfreie
Schlämme
,
insbesondere
aus
der
betriebseigenen
Abwasserbehandlung
[EU]
sludges
,
in
particular
from
on-site
effluent
treatment
free
of
chromium
chromhaltige
Schlämme
,
insbesondere
aus
der
betriebseigenen
Abwasserbehandlung
[EU]
sludges
,
in
particular
from
on-site
effluent
treatment
containing
chromium
Daher
wird
empfohlen
,
Schlämme
nach
Reinigungsbehandlungen
(z. B.
Sedimentation
oder
Filtration
)
zu
testen
,
durch
die
Populationen
saprophytischer
Bakterien
verringert
werden
. [EU]
For
this
reason
,
it
is
recommended
to
test
effluents
after
any
purification
treatments
(e.g.
sedimentation
or
filtration
)
during
which
saprophytic
bacterial
populations
are
reduced
.
De-inking-
Schlämme
aus
dem
Papierrecycling
[EU]
De-inking
sludges
from
paper
recycling
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlämme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners