A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ordnungssinn
Ordnungsstrafe
Ordnungsstruktur
Ordnungssystem
Ordnungswidrigkeit
Ordnungswort
Ordnungszahl
Ordnungs...
Ordonnanz
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Ordnungswidrigkeiten
Tip:
Conversion of units
German
English
Artikel
5
enthält
Bestimmungen
über
Untersuchung
,
Ahndung
und
Entscheidung
über
Ordnungswidrigkeiten
,
und
Artikel
6
regelt
die
Verwendung
der
Einnahmen
aus
Geldbußen
. [EU]
Article
5
would
establish
provisions
for
the
investigation
,
prosecution
and
decision
of
the
administrative
offenses
and
Article
6
would
stipulate
the
use
of
the
proceeds
from
fines
.
aufgegriffene
Personen
und
Anzeigen
(
Straftaten
und
Ordnungswidrigkeiten
) [EU]
persons
apprehended
and
complaints
(criminal
offences
and
administrative
breaches
)
Der
Rat
kann
einstimmig
und
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
gemäß
Artikel
39
Absatz
1
des
EU-Vertrags
jederzeit
beschließen
,
weitere
Arten
von
Straftaten
und
Verwaltungsübertretungen
(
Ordnungswidrigkeiten
)
in
die
Liste
des
Absatzes
1
aufzunehmen
. [EU]
The
Council
may
decide
to
add
other
categories
of
offences
to
the
lists
in
paragraph
1
at
any
time
,
acting
unanimously
after
consultation
of
the
European
Parliament
under
the
conditions
laid
down
in
Article
39
(1)
of
the
EU
Treaty
.
die
außerhalb
des
Hoheitsgebiets
des
Entscheidungsstaats
begangen
wurden
,
und
die
Rechtsvorschriften
des
Vollstreckungsstaats
die
Verfolgung
von
außerhalb
seines
Hoheitsgebiets
begangenen
Straftaten
und
Verwaltungsübertretungen
(
Ordnungswidrigkeiten
)
gleicher
Art
nicht
zulassen
[EU]
have
been
committed
outside
the
territory
of
the
issuing
State
and
the
law
of
the
executing
State
does
not
allow
prosecution
for
the
same
offences
when
committed
outside
its
territory
Die
folgenden
Straftaten
und
Verwaltungsübertretungen
(
Ordnungswidrigkeiten
)
führen
-
wenn
sie
im
Entscheidungsstaat
strafbar
sind
und
so
wie
sie
in
dessen
Recht
definiert
sind
-
gemäß
diesem
Rahmenbeschluss
auch
ohne
Überprüfung
des
Vorliegens
der
beiderseitigen
Strafbarkeit
zur
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen:
[EU]
The
following
offences
,
if
they
are
punishable
in
the
issuing
State
and
as
they
are
defined
by
the
law
of
the
issuing
State
,
shall
,
under
the
terms
of
this
Framework
Decision
and
without
verification
of
the
double
criminality
of
the
act
,
give
rise
to
recognition
and
enforcement
of
decisions:
Gemäß
Artikel
3
gelten
Verstöße
gegen
die
Bestimmungen
des
vorstehenden
Artikels
als
Ordnungswidrigkeiten
,
und
in
Artikel
4
sind
Begleitstrafen
festgelegt
. [EU]
Article
3
would
define
the
infringement
of
the
provisions
of
the
above
article
as
administrative
offence
and
Article
4
would
lay
down
additional
penalties
.
In
einigen
Mitgliedstaaten
werden
diese
im
innerstaatlichen
Recht
als
Ordnungswidrigkeiten
eingestuft
,
während
sie
in
anderen
Mitgliedstaaten
als
Straftaten
gelten
. [EU]
Some
Member
States
qualify
such
offences
under
national
law
as
'administrative'
offences
while
others
qualify
them
as
'criminal'
offences
.
Sofern
es
sich
bei
der/den
unter
Nummer
2
genannten
Zuwiderhandlung(
en
)
um
eine
oder
mehrere
der
nachstehenden
Straftaten
oder
Verwaltungsübertretungen
(
Ordnungswidrigkeiten
)
handelt
,
kreuzen
Sie
bitte
Zutreffendes
an:
[EU]
To
the
extent
that
the
offence
(s)
identified
under
point
2
above
constitute
(s)
one
or
more
of
the
following
offences
,
confirm
that
by
ticking
the
relevant
box
(es):
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ordnungswidrigkeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners