DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Normenreihe
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

"Anerkennungsstelle": eine unabhängige Anerkennungsstelle, die die Qualitätsmanagementsysteme der Hersteller bewertet und berechtigt ist, zu bescheinigen, dass ein Hersteller die Anforderungen der ISO-9001-Normenreihe erfüllt [EU] 'certification authority' means an independent certification authority which evaluates manufacturers' quality management systems and is entitled to certify that a manufacturer fulfils the requirements of the ISO 9001 series of standards

Das Eurosystem fördert ein gutes Gesundheits- und Sicherheitsmanagement im Einklang mit den Strategien der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und der OHSAS-18000-Normenreihe. [EU] The Eurosystem supports good health and safety management in line with the policies of the European Agency for Safety and Health at Work [1] and the OHSAS 18000 series of standards.

Die Schnittstelle für die Verbindung zwischen dem Fahrzeug und einem externen Diagnosegerät muss der Norm ISO 15765-4 oder ähnlichen Klauseln in der Normenreihe SAE J1939 entsprechen. [EU] The on-board to off-board communications link must conform to ISO 15765-4 or to the similar clauses within the SAE J1939 series of standards.

Die Stelle muss nach der Normenreihe EN 45000 akkreditiert sein. [EU] The body shall be accredited according to the EN 45000 series of standards.

Die technischen Anforderungen an Führerscheine, die einen Mikrochip enthalten, sollten auf international vereinbarten technischen Normen beruhen, insbesondere auf der Normenreihe 18013 der ISO/IEC (Internationale Organisation für Normung/Internationale Elektrotechnische Kommission), die einen Rahmen für die Gestaltung und das Format ISO-konformer Führerscheine und die darauf enthaltenen Daten vorgibt. [EU] The technical requirements applicable to driving licences which include a microchip should be based on internationally agreed technical standards, in particular the International Standardisation Organisation/International Electrotechnical Commission (ISO/IEC) 18013 standard, which establishes a framework for the design format and data content of an ISO-compliant driving licence.

Die Zulassung auf der Basis der ISO-14000-Umweltmanagement-Normenreihe folgt dem Verfahren nach Abschnitt II. [EU] Accreditation on the basis of the ISO 14000 series of standards on environmental management systems shall follow the procedure set out in Section II.

Die Zulassung auf der Basis der OHSAS-18001-Gesundheits- und Sicherheitsmanagement-Normenreihe folgt dem Verfahren nach Abschnitt III. [EU] Accreditation on the basis of the OHSAS 18001 standard on health and safety management systems shall follow the procedure set out in Section III.

eine unabhängige Anerkennungsstelle, die die Umwelt- oder Gesundheits- und Sicherheitsmanagementsysteme der Hersteller bewertet und zur Bestätigung befähigt ist, dass der Hersteller die Anforderungen der ISO-14000 oder OHSAS-18000-Normenreihe erfüllt; i) [EU] 'certification authority' means an independent certification authority which evaluates manufacturers' environmental or health and safety management systems and is accredited to certify that the manufacturer fulfils the requirements of the ISO 14000 or OHSAS 18000 series of standards;

er erfüllt an einer bestimmten Fertigungsstätte für eine geplante Euro-Banknoten-Herstellungstätigkeit die ISO-9001-Qualitätsmangagement-Normenreihe, und eine Anerkennungsstelle hat diesbezüglich ein Zertifikat ausgestellt [EU] it conforms with the quality management series of standards ISO 9001 at a particular manufacturing site for a planned euro banknote production activity and a certification authority has issued a certificate to that effect

er erfüllt die ISO-14001-Normenreihe an einer bestimmten Fertigungsstätte für eine bestimmte Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit, und die Anerkennungsstelle hat diesbezüglich ein Zertifikat ausgestellt [EU] it conforms with the ISO 14001 standard at a particular manufacturing site for a particular euro banknote production activity and the certification authority has issued a certificate to that effect

er erfüllt die ISO-9001-Qualitätsmangagement-Normenreihe an einer bestimmten Fertigungsstätte für eine bestimmte Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit, und eine Anerkennungsstelle hat diesbezüglich ein Zertifikat ausgestellt [EU] it conforms with the quality management series of standards ISO 9001 at a particular manufacturing site for a particular euro banknote production activity and a certification authority has issued a certificate to that effect

er erfüllt die OHSAS-18001-Normenreihe an einer bestimmten Fertigungsstätte für eine bestimmte Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit, und die Anerkennungsstelle hat diesbezüglich ein Zertifikat ausgestellt [EU] it conforms with the OHSAS 18001 standard at a particular manufacturing site for a particular euro banknote production activity and the certification authority has issued a certificate to that effect

Sie sieht vor, dass die amtlichen Laboratorien in den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 7 der Richtlinie 89/397/EWG die Kriterien der europäischen Normenreihe EN 45000, mittlerweile ersetzt durch EN ISO 17025:2000, erfüllen müssen. [EU] It provides that the official laboratories in Member States, as referred to in Article 7 of Directive 89/397/EEC, are to comply with the criteria set out in European Standard EN 45000 series, now replaced by EN ISO 17025:2000.

Vor diesem Hintergrund fördert das Eurosystem ein gutes Umweltmanagement auf der Basis der ISO-14000-Normenreihe. [EU] Bearing this principle in mind, the Eurosystem promotes good environmental management based on the ISO 14000 series of standards.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners