DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Nächstliegende
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Der nächstliegende Frequenzblockrand über 1920 MHz beginnt bei 1920,3 MHz oder darüber. [EU] The spectrum block edge nearest to 1920 MHz starts at 1920,3 MHz or above [3].

Die gewichtete Restfeuchte (D) einer Haushaltswaschmaschine wird wie folgt in Prozent berechnet und auf das nächstliegende ganze Prozent gerundet. [EU] The weighted remaining moisture content (D) of a household washing machine is calculated in percentage as follows and rounded to the nearest whole percent:

Die Stichprobengröße entspricht der Quadratwurzel (aufgerundet auf die nächstliegende ganze Zahl) aus der Anzahl Fischereifahrzeug in der betreffenden Gruppe. [EU] The size of the sample shall be equal to the square root rounded to the nearest whole number of fishing vessels in the group concerned.

Ergeben also die erforderlichen Berechnungen eine Bruchzahl, so wird auf die nächstliegende volle Zahl auf- bzw. abgerundet. [EU] To that end, where the final result of the arithmetical calculations is not a whole number, the nearest whole number shall be used.

Handelt es sich bei der Forderung um den Restwert von Leasingobjekten, wird der risikogewichtete Forderungsbetrag wie folgt berechnet: 1/t * 100 % * Forderungswert, wobei t der jeweils höhere der beiden folgenden Werte ist: 1 oder die nächstliegende Anzahl von vollen Jahren der verbleibenden Leasingdauer." [EU] When the exposure is a residual value of leased properties, the risk weighted exposure amounts shall be calculated as follows: 1/t * 100 % * exposure value, where t is the greater of 1 and the nearest number of whole years of the lease remaining.';

Jeder Abstützpunkt und die ihn umgebende Struktur muss ohne permanente Verformung den Kräften standhalten, die durch das Anheben des Einzelfahrzeugs entstehen, wobei das nächstliegende Laufwerk am Wagenkasten des Einzelfahrzeugs gesichert ist. [EU] Each jacking point and the structure surrounding it shall withstand without permanent deformation the forces induced by raising the vehicle with the closest running gear secured to the bodyshell of the vehicle.

Luftschallemissionen in dB(A) re 1 pW, auf die nächstliegende Ganzzahl gerundet [EU] Airborne acoustical noise emissions expressed in dB(A) re 1 pW and rounded to the nearest integer

Programmdauer des Standardreinigungszyklus in Minuten, auf die nächstliegende Ganzzahl gerundet [EU] Programme time for the standard cleaning cycle, in minutes and rounded to the nearest integer

Programmdauer des Standardreinigungszyklus in Minuten, auf die nächstliegende Minute gerundet [EU] Programme time for the standard cleaning cycle, in minutes and rounded to the nearest minute

Sind bei der Berechnung des Rentengrundbetrages die in anderen Mitgliedstaaten zurückgelegten Versicherungs- bzw. Wohnzeiten anzurechnen, wird die dem Referenzzeitraum zeitlich nächstliegende Beitragsgrundlage in Spanien unter Berücksichtigung der Entwicklung des Verbraucherpreisindex auf die vorgenannten Zeiten angewandt. [EU] Where, in the calculation of the basic amount for the pension, periods of insurance and/or residence under the legislation of other Member States have to be taken into account, the contribution basis in Spain which is closest in time to the reference periods shall be used for the aforementioned periods, taking into account the development of the retail price index.

Sofern durch die Bestimmungen dieser Geschäftsordnung einer bestimmten Anzahl von Mitgliedern Rechte übertragen werden, erhöht sich diese Anzahl automatisch um denselben Prozentsatz auf die nächstliegende ganze Zahl, um den sich die Gesamtzahl der Parlamentsmitglieder, insbesondere aufgrund von Erweiterungen der Europäischen Union, erhöht. [EU] Where these Rules confer rights on a specific number of Members, that number shall be automatically adjusted to the nearest whole number representing the same percentage of Parliament's membership whenever the total size of Parliament is increased, in particular following enlargements of the European Union.

Sofern durch die Bestimmungen dieser Geschäftsordnung einer bestimmten Anzahl von Mitgliedern Rechte übertragen werden, erhöht sich diese Anzahl automatisch um denselben Prozentsatz auf die nächstliegende ganze Zahl, wie sich die Gesamtzahl der Parlamentsmitglieder, insbesondere aufgrund von Erweiterungen der Europäischen Union, erhöht. [EU] Where these Rules confer rights on a specific number of Members, that number shall be automatically adjusted to the nearest whole number representing the same percentage of Parliament's membership whenever the total size of Parliament is increased, notably following enlargements of the European Union.

wobei t der jeweils höhere der beiden folgenden Werte ist: 1 oder die nächstliegende Anzahl von vollen Jahren der verbleibenden Leasingdauer." [EU] where t is the greater of 1 and the nearest number of whole years of the lease remaining.';

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners