DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for -teilen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

An allen mechanischen Verbindungseinrichtungen oder -teilen ist ihre Klasse anzugeben. [EU] All mechanical coupling devices or components shall be marked with the class of the device or component.

Bei mechanischen Verbindungseinrichtungen oder -teilen der Klasse A, einschließlich Halterungen: [EU] For Class A mechanical coupling devices or components, including towing brackets:

Bei nicht genormten Verbindungseinrichtungen oder -teilen der Klassen S und T, die für Schwertransporte und andere Zwecke verwendet werden, sind die einschlägigen Vorschriften der Anhänge 5, 6 und 7 anzuwenden, die für die (das) nächste genormte oder nicht genormte Einrichtung (Teil) gelten. [EU] For heavy duty and other non–;standard miscellaneous coupling devices or components, Class S and Class T, the relevant requirements in Annexes 5, 6 and 7 for the closest standard or non–;standard device or component shall be used.

Bei Verbindungseinrichtungen oder -teilen, die Fahrzeug- oder Aufbauherstellern zur Erstausrüstung geliefert werden, kann auf die Mitlieferung der Montage- und Betriebsanleitung verzichtet werden. Es liegt jedoch in der Verantwortung des Fahrzeug- oder Aufbauherstellers, dafür zu sorgen, dass der Fahrzeughalter die für den ordnungsgemäßen Betrieb der Einrichtung oder des Teils erforderliche Anleitung erhält. [EU] In the case of devices and components supplied for original equipment fitting by a vehicle manufacturer or bodybuilder, installation instructions may be dispensed with but the vehicle manufacturer or bodybuilder will be responsible for ensuring that the vehicle operator is supplied with the necessary instructions for correct operation of the coupling device or component.

bei Verbindungseinrichtungen und -teilen, die von einem unabhängigen Hersteller zur Genehmigung eingereicht werden und zum nachträglichen Einbau bestimmt sind, etwa in der Position einer sitzenden Person. [EU] for coupling devices and components submitted for approval by an independent manufacturer and intended for replacement market fitting, approximately at the position of a seated person.

bei Verbindungseinrichtungen und -teilen, die zur Erstausrüstung gehören und vom Fahrzeughersteller zur Genehmigung eingereicht werden, etwa in einem Punkt, der bei verstellbaren Sitzen 100 mm und bei anderen Sitzen 50 mm vor dem Punkt "R" liegt, welcher nach der Regelung Nr. 14 Nummer 5.1.1.2 festgelegt ist, bzw. [EU] for original equipment coupling devices and components submitted for approval by the vehicle manufacturer, approximately at a point located at 100mm in front of the 'R' point for adjustable seats and 50 mm in front of the 'R' point for other seats, the 'R' point being determined according to Regulation No 14 paragraph 5.1.1.2.; or [listen]

Die jeweiligen Kennwerte der Einrichtung oder des Teils, die darauf anzugeben sind, sind in der nachstehenden Tabelle aufgeführt (siehe Nummer 7.3 dieser Regelung):TABELLE 1 - Auf Verbindungseinrichtungen oder -teilen anzugebende maßgebliche Kennwerte [EU] The characteristic values applicable to each device or component which are to be marked are as shown in the table below see also paragraph 7.3. of this Regulation:TABLE 1 Relevant characteristics values to be marked on coupling devices or components

Nicht genormte mechanische Verbindungseinrichtungen und -teile stimmen nicht in jeder Hinsicht mit den genormten Abmessungen und Kennwerten dieser Regelung überein, sie lassen sich jedoch mit den genormten Verbindungseinrichtungen und -teilen der betreffenden Klasse verbinden. [EU] Non–;standard mechanical coupling devices and components do not conform in all respects to the standard dimensions and characteristic values given in this Regulation but can be connected to standard coupling devices and components in the relevant class.

PRÜFUNG VON MECHANISCHEN VERBINDUNGSEINRICHTUNGEN ODER -TEILEN [EU] TESTING OF MECHANICAL COUPLING DEVICES OR COMPONENTS

Sonstige nicht genormte mechanische Verbindungseinrichtungen und -teile stimmen nicht mit den genormten Abmessungen und Kennwerten dieser Regelung überein und lassen sich nicht mit genormten Verbindungseinrichtungen und -teilen verbinden. [EU] Non–;standard miscellaneous mechanical coupling devices and components do not conform to standard dimensions and characteristic values as given in this Regulation and cannot be connected to standard coupling devices and components.

"Typen von Verbindungseinrichtungen oder -teilen" sind Einrichtungen oder Teile ohne wesentliche Unterschiede, z. B. hinsichtlich [EU] 'type of coupling device or component' means a device or component which does not differ in such essential respects as:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners