A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for -teilen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
An
allen
mechanischen
Verbindungseinrichtungen
oder
-teilen
ist
ihre
Klasse
anzugeben
. [EU]
All
mechanical
coupling
devices
or
components
shall
be
marked
with
the
class
of
the
device
or
component
.
Bei
mechanischen
Verbindungseinrichtungen
oder
-teilen
der
Klasse
A,
einschließlich
Halterungen:
[EU]
For
Class
A
mechanical
coupling
devices
or
components
,
including
towing
brackets:
Bei
nicht
genormten
Verbindungseinrichtungen
oder
-teilen
der
Klassen
S
und
T,
die
für
Schwertransporte
und
andere
Zwecke
verwendet
werden
,
sind
die
einschlägigen
Vorschriften
der
Anhänge
5, 6
und
7
anzuwenden
,
die
für
die
(
das
)
nächste
genormte
oder
nicht
genormte
Einrichtung
(
Teil
)
gelten
. [EU]
For
heavy
duty
and
other
non–
;standard
miscellaneous
coupling
devices
or
components
,
Class
S
and
Class
T,
the
relevant
requirements
in
Annexes
5, 6
and
7
for
the
closest
standard
or
non–
;standard
device
or
component
shall
be
used
.
Bei
Verbindungseinrichtungen
oder
-teilen
,
die
Fahrzeug-
oder
Aufbauherstellern
zur
Erstausrüstung
geliefert
werden
,
kann
auf
die
Mitlieferung
der
Montage-
und
Betriebsanleitung
verzichtet
werden
.
Es
liegt
jedoch
in
der
Verantwortung
des
Fahrzeug-
oder
Aufbauherstellers
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Fahrzeughalter
die
für
den
ordnungsgemäßen
Betrieb
der
Einrichtung
oder
des
Teils
erforderliche
Anleitung
erhält
. [EU]
In
the
case
of
devices
and
components
supplied
for
original
equipment
fitting
by
a
vehicle
manufacturer
or
bodybuilder
,
installation
instructions
may
be
dispensed
with
but
the
vehicle
manufacturer
or
bodybuilder
will
be
responsible
for
ensuring
that
the
vehicle
operator
is
supplied
with
the
necessary
instructions
for
correct
operation
of
the
coupling
device
or
component
.
bei
Verbindungseinrichtungen
und
-teilen
,
die
von
einem
unabhängigen
Hersteller
zur
Genehmigung
eingereicht
werden
und
zum
nachträglichen
Einbau
bestimmt
sind
,
etwa
in
der
Position
einer
sitzenden
Person
. [EU]
for
coupling
devices
and
components
submitted
for
approval
by
an
independent
manufacturer
and
intended
for
replacement
market
fitting
,
approximately
at
the
position
of
a
seated
person
.
bei
Verbindungseinrichtungen
und
-teilen
,
die
zur
Erstausrüstung
gehören
und
vom
Fahrzeughersteller
zur
Genehmigung
eingereicht
werden
,
etwa
in
einem
Punkt
,
der
bei
verstellbaren
Sitzen
100
mm
und
bei
anderen
Sitzen
50
mm
vor
dem
Punkt
"R"
liegt
,
welcher
nach
der
Regelung
Nr
.
14
Nummer
5.1.1.2
festgelegt
ist
,
bzw
. [EU]
for
original
equipment
coupling
devices
and
components
submitted
for
approval
by
the
vehicle
manufacturer
,
approximately
at
a
point
located
at
100mm
in
front
of
the
'R'
point
for
adjustable
seats
and
50
mm
in
front
of
the
'R'
point
for
other
seats
,
the
'R'
point
being
determined
according
to
Regulation
No
14
paragraph
5.1.1.2.;
or
Die
jeweiligen
Kennwerte
der
Einrichtung
oder
des
Teils
,
die
darauf
anzugeben
sind
,
sind
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführt
(
siehe
Nummer
7.3
dieser
Regelung
):TABELLE 1 -
Auf
Verbindungseinrichtungen
oder
-teilen
anzugebende
maßgebliche
Kennwerte
[EU]
The
characteristic
values
applicable
to
each
device
or
component
which
are
to
be
marked
are
as
shown
in
the
table
below
see
also
paragraph
7.3.
of
this
Regulation:TABLE
1
Relevant
characteristics
values
to
be
marked
on
coupling
devices
or
components
Nicht
genormte
mechanische
Verbindungseinrichtungen
und
-teile
stimmen
nicht
in
jeder
Hinsicht
mit
den
genormten
Abmessungen
und
Kennwerten
dieser
Regelung
überein
,
sie
lassen
sich
jedoch
mit
den
genormten
Verbindungseinrichtungen
und
-teilen
der
betreffenden
Klasse
verbinden
. [EU]
Non–
;standard
mechanical
coupling
devices
and
components
do
not
conform
in
all
respects
to
the
standard
dimensions
and
characteristic
values
given
in
this
Regulation
but
can
be
connected
to
standard
coupling
devices
and
components
in
the
relevant
class
.
PRÜFUNG
VON
MECHANISCHEN
VERBINDUNGSEINRICHTUNGEN
ODER
-TEILEN
[EU]
TESTING
OF
MECHANICAL
COUPLING
DEVICES
OR
COMPONENTS
Sonstige
nicht
genormte
mechanische
Verbindungseinrichtungen
und
-teile
stimmen
nicht
mit
den
genormten
Abmessungen
und
Kennwerten
dieser
Regelung
überein
und
lassen
sich
nicht
mit
genormten
Verbindungseinrichtungen
und
-teilen
verbinden
. [EU]
Non–
;standard
miscellaneous
mechanical
coupling
devices
and
components
do
not
conform
to
standard
dimensions
and
characteristic
values
as
given
in
this
Regulation
and
cannot
be
connected
to
standard
coupling
devices
and
components
.
"Typen
von
Verbindungseinrichtungen
oder
-teilen
"
sind
Einrichtungen
oder
Teile
ohne
wesentliche
Unterschiede
, z. B.
hinsichtlich
[EU]
'type
of
coupling
device
or
component'
means
a
device
or
component
which
does
not
differ
in
such
essential
respects
as:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-teilen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners