DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2056 results for Schw
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Depotgesetz {n} /DepG/; Bucheffektengesetz {n} [Schw.] [jur.] Securities Deposit Act

Dip {m}; Soße {f}; Sauce {f} [Schw.]; Tunke {f} [cook.] dip [Am.] [listen]

Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n}; Raute {f} [ugs.]; Lattenkreuz {n} [humor.]; Gartenzaun {n} [Süddt.] [humor.]; Gartenhag {n} [BW] [Schw.] [humor.] [ling.] [print] number sign; sharp; hash sign; hashtag sign; hash; pound sign [Am.]; octothorp [rare]; octothorpe [rare] (often wrongly: hashtag) [listen]

Drängelei {f}; Drängerei {f} [Ös.]; Zwängerei {f} [Schw.] [pej.] pushing and shoving; jostling

Drei {f}; Dreier {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (number) three [listen]

Dreißig {f}; Dreißiger {m} [Ös.]; Dreissiger {m} [Schw.] (number) thirty [listen]

Druckerschwärze {f}; Schwärze {f} [print] newsprint; printer's ink; printing ink

Ehrverletzung {f}; Ehrkränkung {f} [Dt.] [Schw.] [jur.] defamation of character; character defamation; defamation

Eichamt {n}; Eichdirektion {f} [Dt.]; Landesamt für Mess- und Eichwesen [Dt.]; Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen /BEV/ [Ös.]; Eidgenössisches Institut für Metrologie /METAS/ [Schw.] [adm.] national metrology institute; National Measurement and Regulation Office /NMRO/ [Br.]; Institute for National Measurement Standards /INMS/ [Can.]; National Institute of Standards and Technology /NIST/ [Am.]; National Measurement Institute [Austr.]

Eimerinhalt {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kübelinhalt {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.] bucket content

Einberufungsbescheid {m}; Einberufungsbefehl {m}; Einberufung {f}; Aufgebot {n} [Schw.] [mil.] call-up order; draft order [Am.]

Einbringlichkeit {f}; Eintreibbarkeit {f}; Beitreibbarkeit {f} [Dt.] [adm.]; Betreibbarkeit {f} [Ös.] [Schw.] [adm.]; Aussonderungsfähigkeit (beim Konkurs); Einziehbarkeit (einer Abgabe, Forderung usw.) [fin.] recoverability (of a duty, debt etc.)

Einkaufslage {f}; Lauflage {f}; Passantenlage {f} [Schw.] [econ.] shopping location

Eins {f}; Einser {m} [Bayr.] [Ös.]; Einer {m} [Schw.] (number) one [listen]

Eins {f}; Einser {m} [Ös.] [Schw.] (auf einem Würfel) ace (side of a die with one mark) [listen]

Einsatz {m} von Triebfahrzeugen in freier Disposition; Wechselbesetzung {f} von Triebfahrzeugen [Schw.] (Bahn) common pooling of tractive stock; common use of tractive stock (railway)

Einspruchsfrist {f}; Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Einsprachefrist {f} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [jur.] period (set) for objection/protest; time-limit for lodging an objection (administrative law)

Einspruchsfrist {f}; Widerspruchsfrist {f} [Dt.]; Einsprachefrist {f} [Schw.] (Patentrecht) [jur.] opposition period; period for entering an opposition (patent law)

Einspruchsrecht {n}; Widerspruchsrecht {n} [Dt.]; Einspracherecht {n} [Schw.] [jur.] right of objection; right to object; right to oppose; right of veto

Einspruchsverfahren {n}; Widerspruchsverfahren {n} [Dt.]; Einspracheverfahren {n} [Schw.] (Verwaltungsrecht) [adm.] [jur.] protest procedure; public use proceedings [Am.] (administrative law)

Eintretensverfügung {f} (in Bezug auf ein Rechtshilfeersuchen) [Schw.] [jur.] order of compliance (with a mutual legal assistance request)

Eisbein {n}; Spitzbein {n}; Adlerhaxe {f}; Schweinshaxe {f}; Schweinshaxn {f} [Bayr.]; Schweinsstelze {f} [Ös.]; Schweinswädli {n} [Schw.]; Schweinsgnagi {n} [Schw.] [cook.] ham hock; knuckle of pork

Elf {f}; Elfer {m} [Ös.] [Schw.] (number) eleven [listen]

Endausscheidung {f}; Endausmarchung {f} [Schw.] (für etw.) (bei einem Wettbewerb, Wettkampf) final elimination; final qualifying (for sth.) (in a competition)

Entkräftung {f}; Schwächung {f}; Schwäche {f}; Abgespanntheit {f} [listen] enervation

Entlassungsabfindung {f}; Abfindung {f} [Dt.] [Schw.]; Abfertigung {f} [Ös.]; Abgangsentschädigung {f} [Schw.] (Entschädigungszahlung bei Entlassung) [fin.] severance pay; severance payment; severance benefit; redundancy payment [Br.]; redundancy pay [Br.]

Entwicklungsplanung {f}; Richtplanung {f} [Schw.] (Raumplanung) development planning; establishing of a structure plan (spatial planning)

Erbsenzähler {m}; Korinthenkacker {m}; Krümelkacker {m}; I-Tüpferl-Reiter {m} [Ös.]; Tüpflischeisser {m} [Schw.] [ugs.] (Pedant) nitpicker; bean-counter [coll.]

Erdfließen {n}; Erdschlipf {m} [Schw.] [envir.] [geogr.] earthflow

Erschließungsbeitrag {m}; Anwohnerbeitrag {m}; Anliegerbeitrag {m}; Anrainerbeitrag {m}; Anwänderbeitrag {m} [Schw.] [adm.] neighbouring (local) land charge [Br.]; local improvement assessment [Am.]

Esskastanien {pl}; Maronen {pl} [Mittelostdt.] [Südwestdt.]; Maroni {pl} [Süddt.] [Ös.]; Marroni {pl} [Schw.] (Nussfrüchte) [cook.] sweet chestnuts (nut fruits)

Exerziergeschosse {pl}; Exerziergeschoße {pl} [Ös.]; Manipuliermunition {f} [Schw.] [mil.] dummy ammunition

Fachabitur {n}; Berufsreifeprüfung {f} [Ös.]; Berufsmatura {f} [Ös.] [Schw.]; Berufsmatur {f} [Schw.]; Berufsmaturität {f} [Schw.] [school] vocational diploma

Fachausweis {m} [Schw.] official certificate confirming a professional qualifications

Fachverband {m} der Landschaftsgärtner; Fachverband {m} des Garten- und Landschaftsbaus [Dt.]; Garten- und Landschaftsbauverband {m} [Ös.]; GALABAU-Verband {m} [Ös.]; Fachgruppe {f} Garten- und Landschaftsbau [Schw.]; Fachgruppe {f} GaLaBau [Schw.] [agr.] British Association of Landscape Industries /BALI/ [Br.]; American Landscape Contractors Association /ALCA/ [Am.] [Br.]

Fahrausweisverkäufer {m}; Beamter am Fahrkartenschalter {m}; Einnehmer {m} [Schw.] (Bahn) booking clerk; ticket-issuing clerk (railway)

Fahrradverleih {m}; Radverleih {m}; Veloverleih {m} [Schw.] (Betrieb) bicycle hire service [Br.]; bike hire service [Br.]; bicycle rental service [Am.]; bike rental service [Am.]

Fahrradverleih {m}; Radverleih {m}; Veloverleih {m} [Schw.] bicycle hire [Br.]; bike hire [Br.]; bicycle rental [Am.]; bike rental [Am.]

Fahrzeuge {pl} und Wagen {pl}; Rollmaterial {n} [Schw.] (einer Bahngesellschaft) (Bahn) rolling stock (a railway company's vehicles collectively) (railway)

Falschparken {n}; Falschparkieren {n} [Schw.] [auto] illegal parking; unlawful parking

Familienstand {m}; Personenstand {m}; Zivilstand {m} [Schw.] [soc.] [adm.] [listen] marital status; personal status; civil status; family status (civil status plus children) [listen]

Faschingsdienstag {m} [Dt.] [Ös.]; Fastnachtsdienstag {m} [Dt.]; Karnevalsdienstag {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Veilchendienstag {m} [Westdt.]; Fasnachtsdienstag [BW] [Schw.]; Güdeldienstag {m} [Schw.] Shrove Tuesday; Pancake Tuesday; Pancake Day; Mardi Gras [Am.] [listen]

Faschingszeit {f} [Dt.] [Ös.]; Fasching {m} [Dt.] [Ös.]; Karnevalszeit {f} [Westdt.]; Karneval {m} [Westdt.]; Fastnachtszeit {f} [Dt.]; Fasnachtszeit [BW] [Schw.]; Fasnetszeit [BW] [listen] [listen] carnival time; carnival [listen]

Fastnachtstage {pl} [Dt.]; Karnevalstage {pl} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschingstage {pl} [Dt.] [Ös.]; Fasnachtstage {pl} [BW] [Schw.] Shrovetide

Faxnachricht {f}; Faxmitteilung {f}; Telefax {n}; Fax {n} [Dt.] [Ös.]; Fax {m} [Schw.] [telco.] telefax message [rare]; fax message; telefax; fax [listen]

Fehler {m}; Schwäche {f} [listen] [listen] demerit

mögliche Feindaktion {f}; Feindmöglichkeit {f} [Schw.] [mil.] possible enemy course of action

Feinkostabteilung {f}; Wurstabteilung {f}; Wursttheke {f}; Charcuterie {f} [Schw.]; Traiteur {m} [Schw.] (im Supermarkt) deli counter (at the supermarket)

Feldwebel {m} /Fw./ [Dt.]; Oberfeldwebel {m} /OFw./ [Dt.]; Stabswachtmeister /StWm./ [Ös.]; Feldweibel {m} /Fw./ [Schw.] (Dienstgrad) [mil.] Sergeant [Br.] [Can.]; Sarge [coll.]; Staff Sergeant /SSG/ [Am.] (rank)

Lieferant von Fertiggerichten; Traiteur {m} [Schw.] caterer

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners