A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
newly-weds
newlywed
newlyweds
newness
news
news agencies
news agency
news anchor
news anchorman
Search for:
ä
ö
ü
ß
182 results for
news
Tip:
Conversion of units
German
English
Solche
Nachrichten
sprechen
sich
schnell
herum
/
machen
schnell
die
Runde
.
News
like
this
soon
gets
about/around
.
An
ihrem
ernsten
Gesicht
merkte
ich
,
dass
sie
eine
schlechte
Nachricht
brachte
.
Her
sombre
expression
warned
me
that
the
news
wasn't
good
.
Er
moderiert
die
6-Uhr-Nachrichten
.
He
presents
[Br.]
/
anchors
[Am.]
the
6
o'clock
news
.
Was
gibt
es
Neues
?
What's
the
news
?;
What's
new
?
Nachdem
ich
diese
Nachricht
gehört
habe
,
verzichte
ich
,
glaube
ich
,
darauf
,
dort
Urlaub
zu
machen
.
After
hearing
this
news
I
think
I'll
pass
on
going
on
holiday
there
.
Die
Meldung
macht
langsam
die
Runde
.
News
is
starting
to
trickle
out
.
Er
schäumte
,
als
ich
ihm
davon
berichtete
.
He
frothed
at
the
mouth
when
I
told
him
the
news
.
Die
Nachricht
von
dem
Amoklauf
überschattete
die
Ereignisse
des
Tages
.
News
of
the
killing
spree
overshadowed
the
day's
events
.
Wir
warteten
schon
ungeduldig
auf
weitere
Nachrichten
.
We
were
all
anxious
for
more
news
.
Ich
werde
es
allen
mitteilen
.
I'll
spread
the
news
to
everyone
.
Die
Nachricht
verbreitete
sich
in
Windeseile
.;
Die
Nachricht
verbreitete
sich
wie
ein
Lauffeuer
.
The
news
spread
like
wildfire
.
Sie
hielt
inne
und
wartete
,
bis
er
die
Nachricht
verdaut
hatte
.
She
paused
,
waiting
for
him
to
digest
the
news
.
Es
vergeht
kaum
eine
Woche
,
in
der
nicht
darüber
berichtet
wird
.
Rarely
does
a
week
go
by
when
there
isn't
a
news
story
about
it
.
Das
angebliche
Massaker
stellte
sich
als
Falschmeldung
heraus
.
The
supposed
massacre
turned
out
to
be
fake
news
.
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Das
ist
mir
neu
.
That's
news
to
me
.
Die
Nachricht
ist
gut
.
The
news
is
good
.
Die
Nachricht
jagte
mir
einen
Schrecken
ein
.
The
news
made
me
jump
.
Schlechte
Nachrichten
verbreiten
sich
schnell
.
[Sprw.]
Bad
news
travels
fast
.
[prov.]
Als
Duo
zeichnen
sie
seit
20
Jahren
zusammen
-
für
das
Satiremagazin
"Titanic"
ebenso
wie
für
die
"Frankfurter
Allgemeine
Zeitung"
und
den
"Stern"
. [G]
The
duo
has
worked
together
for
20
years
,
creating
caricatures
for
the
satirical
magazine
Titanic
as
well
as
for
the
broadsheet
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
and
the
news
magazine
Stern
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "news":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners