A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8630 results for Line
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wir
mussten
drei
Stunden
lang
Schlange
stehen
,
um
hineinzukommen
.
We
had
to
queue/
line
up
for
three
hours
to
get
in
.
Kleiden
Sie
das
Rohr
mit
Gartenvlies
aus
und
füllen
Sie
es
mit
Erde
.
Line
the
tube
with
garden
fleece
and
fill
with
soil
.
Die
Firma
liefert
ihre
neue
Laptopreihe
im
kommenden
Monat
aus
.
The
company
will
ship
its
new
laptop
line
next
month
.
Beide
Schriftstücke
sind
on
line
verfügbar
.;
Diese
Schriftstücke
sind
beide
on
line
verfügbar
.
Both
(of)
these
documents
are
available
on-
line
.;
These
documents
are
both
available
on-
line
.
Es
ist
ein
schmaler
Grat
zwischen
bösartig
komisch
und
anstößig
.
There
is
a
fine
line
between
the
scurrilously
funny
/
vituperatively
funny
and
the
offensive
.
Hängt
die
Wäsche
noch
an
der
Leine
?
Is
the
washing
still
hanging
on
the
line
?
Eine
Kolonne
von
Oldtimern
rollte
langsam
vorbei
.
A
line
-up
of
classic
cars
trundled
past
.
Er
hat
die
Ziellinie
knapp
vor
mir
passiert
.
He
beat
me
narrowly
to
the
finish
line
.
Die
Leitung
ist
tot
.
The
line
's
gone
dead
.
Da
sitzt
jeder
Witz/jede
Pointe
.
Every
joke/punch
line
hits
home
!
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Unterschreiben
Sie
bitte
auf
der
gestrichelten
Linie
.
Please
,
sign
on
the
dotted
line
.
Ein
Betonblock
unter
dem
Straßenbelag
zwang
sie
,
die
Leitung
zu
verschwenken
.
A
concrete
block
under
the
pavement
forced
them
to
deviate
the
line
.
Diese
Angelschnur
verfängt
sich
leicht
.
This
fishing
line
tangles
easily
.
Er
ist
voll
darauf
hereinfallen
.
He
fell
for
it
,
hook
,
line
,
and
sinker
.
Er
steht
zur
Beförderung
an
.
He
is
in
line
for
a
promotion
.;
He
is
in
line
to
get
a
promotion
.
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
Da
unsere
Zeit
begrenzt
ist
,
möchte
ich
mein
Fazit
vorwegnehmen
.
Given
the
limited
time
available
,
let
me
anticipate
the
bottom
line
.
Eine
Gruppe
Konservativer
schloss
sich
gegen
den
Bau
der
Hochgeschwindigkeitsstrecke
zusammen
.
A
group
of
conservatives
banded
against
the
construction
of
the
high
speed
line
.
Bleiben
Sie
(
bitte
)
am
Apparat
!;
Bleiben
Sie
in
der
Leitung
.;
Bleiben
Sie
dran
!
[ugs.]
;
Legen
Sie
nicht
auf
!
[telco.]
Hold
the
line
,
please
!
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Line"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners