A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for spurst
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
Spurt
,
Burst-Generator
,
Durst
,
Purist
,
Spast
,
Sport
,
Sport-Autorität
,
Sport-BH
,
Sport...
,
Sprit
,
Spur
,
Spuren
,
Surat
,
Wurst
,
saust
,
spart
,
speist
,
sperrt
,
spuckt
,
spuren
,
spurtet
Similar words:
spurs
,
spurt
,
Surat
,
box-spur
,
burst
,
burst-limitation
,
durst
,
e-sport
,
folk-spirit
,
purist
,
purse
,
pursy
,
slurs
,
sours
,
spars
,
sparse
,
spider-burst
,
spirit
,
sport
,
sport-loving
,
spuds
plötzliche
Anstrengung
{f}
;
lebhafte
Aktivität
{f}
spurt
Spurt
{m}
[sport]
spurt
Strahl
{m}
spurt
spurtschnell
;
spurtstark
{adj}
[sport]
(
Läufer
)
capable
of
a
strong
spurt
Schlussspurt
{m}
final
spurt
Schub
{m}
spurt
privater
Bahnanschluss
{m}
;
Privatgleisanschluss
{m}
;
Gleisanschluss
{m}
;
Industriegleisanschluss
{m}
;
Industriegleis
{n}
;
Privatanschlussgleis
{n}
(
Bahn
)
private
siding
;
private
track
;
industry
track
[Am.]
;
industrial
spur
[Am.]
(railway)
private
Bahnanschlüsse
{pl}
;
Privatgleisanschlüsse
{pl}
;
Gleisanschlüsse
{pl}
;
Industriegleisanschlüsse
{pl}
;
Industriegleise
{pl}
;
Privatanschlussgleise
{pl}
private
sidings
;
private
tracks
;
industry
tracks
;
industrial
spurs
Nebenanschließer
am
Privatgleisanschluss
part-owned
private
siding
Endspurt
{m}
[sport]
final
spurt
;
final
sprint
;
sprint
to
the
finish
zum
Endspurt
ansetzen
to
start
the
final
spurt
Felsnase
{f}
;
Felssporn
{m}
;
Bergsporn
{m}
;
Geländesporn
{m}
;
Sporn
{m}
;
Felsvorsprung
{m}
(
oft
fälschlich:
Klippe
)
[geol.]
rock
spur
;
buttress
;
crag
;
craig
[Sc.]
Felsnasen
{pl}
;
Felssporne
{pl}
;
Bergsporne
{pl}
;
Geländesporne
{pl}
;
Sporne
{pl}
;
Felsvorsprünge
{pl}
rock
spurs
;
buttresses
;
crags
;
craigs
Furnierschälmesser
{n}
;
Ritzmesser
{m}
spur
for
veneer
slicing
Furnierschälmesser
{pl}
;
Ritzmesser
{pl}
spurs
for
veneer
slicing
Knochensporn
{m}
;
Osteophyt
{m}
;
osteophytäre
Ausziehung
{f}
[med.]
osteophyte
;
bone
spur
;
osteophytic
spur
Knochensporne
{pl}
;
Osteophyten
{pl}
;
osteophytäre
Ausziehungen
{pl}
osteophytes
;
bone
spurs
;
osteophytic
spurs
Fersensporn
{m}
calcaneal
spur
;
heel
spur
Nebengleis
{n}
(
nur
an
einem
Ende
mit
dem
Hauptgleis
verbunden
) (
Bahn
)
spur
track
;
stub
track
;
spur
(railway)
Nebengleise
{pl}
spur
tracks
;
stub
tracks
;
spurs
Reitersporn
{m}
spur
Reitersporne
{pl}
spurs
Reithilfen
{pl}
;
Hilfengebung
{f}
(
Reitsport
)
riding
aids
(equitation)
antreibende
Hilfen
driving
aids
verhaltende
Hilfen
restraining
aids
Gewichtshilfen
{pl}
seat
aids
;
seats
Schenkelhilfen
{pl}
leg
aids
;
legs
Sporenhilfen
{pl}
spur
aids
;
spurs
Zügelhilfen
{pl}
rein
aids
;
reins
;
hand
aids
;
hands
sich
als
jd
./mit
etw
.
die
(
ersten
)
Sporen
verdienen
{v}
to
earn/win
one's
spurs
;
to
cut
one's
teeth
as
sb
./on
sth
.
Ironischerweise
war
es
ein
Politdrama
,
mit
dem
sie
sich
die
ersten
Sporen
als
Drehbuchautorin
verdiente
.
Ironically
,
it
was
on
a
political
drama
that
she
first
earned
her
spurs/cut
her
teeth
as
a
screenwriter
.
Sporn
{m}
(
Pferdedressur
)
spur
(horse
training
)
Sporen
{pl}
;
Sporne
{pl}
spurs
scharfer
Sporn
sharp
spur
stumpfer
Sporn
dummy
spur
Kastensporn
{m}
box-spur
einem
Pferd
die
Sporen
geben
to
spur
a
horse
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speiend
gushing
;
spouting
;
spurting
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
gushed
;
spouted
;
spurted
Der
Tankwagen
verlor
Öl
.
The
tanker
was
gushing
oil
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Her
nose
was
spurting
blood
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurting
hot
water
everywhere
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
She
gushed
enthusiasm
.
sprinten
;
spurten
;
schnell
laufen
{vi}
to
sprint
;
to
spurt
sprintend
;
spurtend
;
schnell
laufend
sprinting
;
spurting
gesprintet
;
gespurtet
;
schnell
gelaufen
sprinted
;
spurted
sprintet
;
spurtet
sprints
;
spurts
sprintete
;
spurtete
sprinted
;
spurted
strömen
;
sprudeln
;
spritzen
;
heraussprudeln
;
herausspritzen
;
hervorsprudeln
;
hervorquellen
[geh.]
;
quellen
[poet.]
;
sich
ergießen
{vi}
(
aus
) (
Flüssigkeit
)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(out
of
/
from
) (of a
liquid
)
strömend
;
sprudelnd
;
spritzend
;
heraussprudelnd
;
herausspritzend
;
hervorsprudelnd
;
hervorquellend
;
quellend
;
sich
ergießend
gushing
;
spouting
;
spurting
geströmt
;
gesprudelt
;
gespritzt
;
herausgesprudelt
;
herausgespritzt
;
hervorgesprudelt
;
hervorgequellt
;
gequellt
;
sich
ergossen
gushed
;
spouted
;
spurted
Aus
dem
Brunnen
sprudelt
klares
Wasser
.
Clear
water
spouts
from
the
fountain
.
Aus
dem
Rohr
strömte
/
spritzte
das
Wasser
.
Water
gushed
out
of
the
pipe
.
Sie
machte
die
Tür
auf
und
dichter
Rauch
strömte
heraus
.
She
opened
the
door
and
thick
smoke
gushed
out
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "spurst":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners