DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 similar results for fussle
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Busse, Bussole, Fisole, Fusel, Fussel, Fusseln, Gutsle, Husse, O-Busse, Russe, Rössle, fasste, fusseln, fusslig, musste, wusste
Similar words:
fissle, tussle, Aussie, bustle, duscle, fissile, fissled, fissles, fosse, fuddle, fuse, fusee, fusible, fusite, fuss, fuss-free, fussily, fussy, futile, hassle, hassle-free

Fluse {f}; Flusen {pl}; Fussel {f}; Fusseln {pl} fluff [listen]

Fussel {f} lint

Machtgerangel {n} power tussle

faserig; fusselig; flaumig {adj} fuzzy [listen]

einer Sache auf dem Fuße folgen; unmittelbar auf etw. folgen {v} to be/come/follow (close/hard/hot) on sth.'s heels

Fusselbürste {f} lint brush

Fusselbürsten {pl} lint brushes

Fusselentferner {m}; Fusselrolle {f} lint remover; lint pick-up; lint roll

Fusselentferner {pl}; Fusselrollen {pl} lint removers; lint pick-ups; lint rolls

Fusselrasierer {m}; Fusselentferner {m} fabric shaver; clothes shaver; lint shaver; pilling shaver

Fusselrasierer {pl}; Fusselentferner {pl} fabric shavers; clothes shavers; lint shavers; pilling shavers

Fuß {m} [listen] foot [listen]

Füße {pl} [listen] feet [listen]

jdm. auf den Fuß treten to tread on sb.'s foot

auf großem Fuß leben to live like a lord; to live in style

etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.

jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.] to trample all over sb./sth.

wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.] to get back on one's feet

mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.] to get up on the wrong side of bed [fig.]

Er steht auf eigenen Füßen. He is on his own.

Gerangel {f} (um etw.) scramble; tussle (for sth.) [listen]

das Gerangel um den Ball the tussle for the ball

Jäger {m}; Fusilier {m} [hist.] (Infanterist) [mil.] rifleman; fusilier [Br.]; fusilier [hist.]; fusileer [hist.] (infantryman)

Jäger {pl}; Fusiliere {pl} riflemen; fusiliers; fusileers

Olympische Spiele {pl}; Olympiade {f}; Olympia {n} [ugs.] [sport] Olympic Games {pl}; Olympics {pl}

bei der letzten Olympiade in the last Olympics

776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten. In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.

Tauziehen {f} (um etw.) [übtr.] tussle (for sth.) [fig.]

ein Tauziehen um die Macht in der Firma a tussle for control of the company

fusselfrei; flusenfrei; faserfrei {adj} lint-free

fusselfreier Lappen; flusenfreier Lappen lint-free cloth

fusselig; fusslig {adj} fluffy [listen]

sich den Mund fusselig reden; sich den Mund fransig reden [übtr.] [ugs.] to talk till one is blue in the face [fig.]

fusselig {adj} linty

fusseliger lintier

am fussligsten lintiest

fusseln {vi} to fuzz [listen]

fusselnd fuzzing

gefusselt fuzzed

es fusselt it fuzzes

es fusselte it fuzzed

mit jdm. lange herumtun; an etw. (umständlich) herumtun; sich lang und breit mit etw. beschäftigen; an etw. herumpitzeln [Ös.] [ugs.] {vi} to fuss about/over sb./sth.; to faff [Br.]; to faff about / around [Br.] [coll.] with sb./ sth.

lange herumtuend; sich lang und breit beschäftigend; herumpitzelnd fussing about/over; faffing; faffing about / around

lange herumgetan; herumgetan; sich lang und breit beschäftigt; herumgepitzelt fussed about/over; faffed; faffed about / around

Alle beschäftigten sich mit dem Baby. Everyone fussed over the baby.

Sie meckert immer am Essen herum. She is always fussing about her food.

Ich habe stundenlang an der Rede gefeilt. I spent hours fussing over the details of the speech.

kämpfen; raufen {vi} [listen] to tussle

kämpfend; raufend tussling

gekämpft; gerauft tussled

kämpft; rauft tussles

kämpfte; raufte tussled

rascheln {vi} to fissle

raschelnd fissling

raschelt fissles

raschelte fissled
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners