A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reversible ratchet wrench
reversible ratchet wrenches
reversible wheel
reversible-pitch propeller
reversing
reversing a machine
reversing a transaction
reversing a vehicle
reversing bath
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
reversing
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Umsteuerung
{f}
reversing
Fahrtrichtungsumkehrstange
{f}
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
reversing
rod
(steam
engine
)
Fahrtrichtungsumkehrstangen
{pl}
reversing
rods
Fahrtwendeschalter
{m}
;
Fahrtrichtungswender
{m}
(
im
Triebfahrzeug
) (
Bahn
)
reversing
switchgroup
;
reverser
(in
the
traction
unit
) (railway)
Fahrtwendeschalter
{pl}
;
Fahrtrichtungswender
{pl}
reversing
switchgroups
;
reversers
Fahrwendeschalter
{m}
;
Wendeschalter
{m}
;
Fahrtwender
{m}
;
Umkehrschalter
{m}
(
Bahn
)
reversing
switch
group
;
reversing
switch
(railway)
Fahrwendeschalter
{pl}
;
Wendeschalter
{pl}
;
Fahrtwender
{pl}
;
Umkehrschalter
{pl}
reversing
switch
groups
;
reversing
switches
Umkehrbewegung
{f}
reversing
motion
;
reverse
movement
Umkehrbewegungen
{pl}
reversing
motions
;
reverse
movements
Umkehrmechanismus
{m}
;
Umsteuerung
{f}
[techn.]
reversing
gear
Umsteuerung
für
den
Siemens-Martin-Ofen
reversing
gear
for
the
open-hearth
furnace
Dampfsteuerung
{f}
;
Steuerung
{f}
der
Dampfmaschine
[techn.]
reversing
gear
(of
the
steam
engine
)
Schiffswendegetriebe
{n}
[naut.]
[techn.]
reversing
gear
box
;
reversing
gear
(of a
ship
)
Umkehrbad
{n}
[photo.]
reversing
bath
Wendeschütz
{n}
[electr.]
reversing
contactor
Zahnradwendegetriebe
{n}
[techn.]
reversing
gear
(of a
toothed
wheel
)
Drehrichtungsumschalter
{m}
(
bei
Elektrowerkzeug
)
[techn.]
directional
switch
;
rotational
direction
switch
;
direction
of
rotation
switch
;
reversing
switch
;
forward/reverse
switch
(power
tools
)
Drehrichtungsumschalter
{pl}
directional
switches
;
rotational
direction
switches
;
direction
of
rotation
switches
;
reversing
switches
;
forward/reverse
switches
Rückfahrleuchte
{f}
;
Rückfahrscheinwerfer
{m}
[Dt.]
;
Rücklicht
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[auto]
reverse
lamp
;
reversing
lamp
;
reverse
light
;
reversing
light
[Br.]
;
backup
light
[Am.]
Rückfahrleuchten
{pl}
;
Rückfahrscheinwerfer
{pl}
;
Rücklichter
{pl}
reverse
lamps
;
reversing
lamps
;
reverse
lights
;
reversing
lights
;
backup
lights
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Abgangsbahnhof
{m}
departure
station
Abzweigbahnhof
{m}
junction
station
Anschlussbahnhof
{m}
connecting
station
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
issuing
station
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
station
Fernbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Grenzbahnhof
{m}
border
station
Haltebahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Inselbahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Kreuzungsbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
station
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
parkway
station
[Br.]
Provinzbahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
auxiliary
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
station
;
at
tended
station
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
station
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
independent
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forwarding
station
Wendebahnhof
{m}
reversing
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
station
;
unmanned
station
Zentralbahnhof
{m}
central
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
station
to
station
die
Richtung
ändern
;
reversieren
{vt}
[mach.]
to
reverse
die
Richtung
ändernd
;
reversierend
reversing
die
Richtung
geändert
;
reversiert
reversed
eine
Transaktion
rückabwickeln
{vt}
[econ.]
to
reverse
a
transaction
eine
Transaktion
rückabwickelnd
reversing
a
transaction
eine
Transaktion
rückabgewickelt
reversed
a
transaction
etw
.
rückgängig
machen
{vt}
to
reverse
sth
.
rückgängig
machend
reversing
rückgängig
gemacht
reversed
seine
Entscheidung
rückgängig
machen
to
reverse
your
decision
den
Schaden
rückgängig
machen
to
reverse
the
damage
done
(
einen
Posten
)
umbuchen
{vt}
to
reverse
(an
item
)
umbuchend
reversing
umgebucht
reversed
umpolen
{vt}
to
reverse
the
polarity
of
umpolend
reversing
the
polarity
of
umgepolt
reversed
the
polarity
of
eine
Maschine
umschalten
;
reversieren
{vt}
[mach.]
to
reverse
a
machine
eine
Maschine
umschaltend
;
reversierend
reversing
a
machine
eine
Maschine
umgeschaltet
;
reversiert
reversed
a
machine
eine
Entscheidung/ein
Gerichtsurteil
umstoßen
;
zurücknehmen
;
rückgängig
machen
;
revidieren
{vt}
[adm.]
to
overturn
;
to
reverse
a
decision/court
ruling
umstoßend
;
zurücknehmend
;
rückgängig
machend
;
revidierend
overturning
;
reversing
umgestoßen
;
zurückgenommen
;
rückgängig
gemacht
;
revidiert
overturned
;
reversed
seine
Meinung
revidieren
to
reverse
your
opinion
etw
.
ins
Gegenteil
verkehren
{vt}
to
reverse
sth
.
etw
.
ins
Gegenteil
verkehrend
reversing
sth
.
etw
.
ins
Gegenteil
verkehrt
reversed
sth
.
etw
.
wenden
[geh.]
;
umdrehen
;
auf
die
andere
Seite
drehen
{vt}
to
turn
over
↔
sth
.;
to
turn
around
↔
sth
.;
to
reverse
sth
.
wendend
;
umdrehend
;
auf
die
andere
Seite
drehend
turning
over
;
turning
around
;
reversing
gewendet
;
umgedreht
;
auf
die
andere
Seite
gedreht
turned
over
;
turned
around
;
reversed
bitte
wenden
/b
. w./
please
turn
over
/PTO/
/p
.t.o./
Du
musst
das
Papier
im
Drucker
umdrehen
,
sodass
die
bedruckte
Seite
nach
oben
schaut
.
You
need
to
turn
the
paper
around/reverse
the
paper
in
the
printer
so
that
the
printing
side
is
facing
up
.
Dreh
das
Gemälde
um
,
damit
wir
die
Rückseite
sehen
können
.
Turn
that
painting
over/reverse
that
painting
so
that
we
can
see
the
back
.
ein
Fahrzeug
zurücksetzen
;
mit
dem
Fahrzeug
rückwärts
fahren
{vi}
[auto]
to
reverse
a
vehicle
[Br.]
;
to
back
up
a
vehicle
[Am.]
ein
Fahrzeug
zurücksetzend
;
mit
dem
Fahrzeug
rückwärts
fahrend
reversing
a
vehicle
;
backing
up
a
vehicle
ein
Fahrzeug
zurückgesetzt
;
mit
dem
Fahrzeug
rückwärts
gefahren
reversed
a
vehicle
;
backed
up
a
vehicle
mit
dem
Auto
rückwärts
in
die/aus
der
Parklücke
fahren
to
reverse/back
(up)
the
car
into/out
of
the
parking
space
zurücksetzen
; (
ein
Stück
)
zurückfahren
{vi}
[auto]
to
reverse
[Br.]
;
to
back
[Am.]
;
to
back
up
[Am.]
zurücksetzend
;
zurückfahrend
reversing
;
backing
;
backing
up
zurückgesetzt
;
zurückgefahren
reversed
;
backed
;
backed
up
reversieren
[Ös.]
to
reverse
and
turn
around
;
to
back
up
and
turn
around
rückwärts
einparken/ausparken
to
reverse/back
(up)
into/out
of
a/the
parking
space
Fahren
Sie
ein
Stück
zurück
!
Reverse
a
little
!;
Back
up
a
little
!
zurückstoßen
;
rückwärts
fahren
;
reversieren
[geh.]
{vi}
to
reverse
zurückstoßend
;
rückwärts
fahrend
;
reversierend
reversing
zurückgestoßen
;
rückwärts
gefahren
;
reversiert
reversed
Search further for "reversing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners