A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
46 results for inne
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Die
Gruppe
sowie
die
Arbeitsgruppen
treten
gemäß
den
von
der
Kommission
festgelegten
Modalitäten
und
Terminen
zusammen
.
Die
Kommission
hat
den
Vorsitz
inne
. [EU]
El
Grupo
y
los
grupos
de
trabajo
se
reunirán
con
arreglo
a
las
modalidades
y
al
calendario
establecidos
por
la
Comisión
,
la
cual
asumirá
la
presidencia
.
Die
Marktposition
der
BGB
hat
sich
seit
ihrer
Gründung
1994
,
als
"Berliner
Bank"
und
"Berliner
Sparkasse"
(
die
damals
bereits
die
Sparkasse
des
West-
und
des
Ostteils
der
Stadt
vereinigte
,
wobei
letztere
im
Ostteil
eine
Quasi-Monopolstellung
inne
hatte
)
unter
einem
Dach
zusammengeführt
wurden
,
nicht
entscheidend
verändert
-
auch
nicht
seit
Beginn
der
Krise
im
Jahre
2001
. [EU]
La
posición
de
mercado
de
BGB
no
se
ha
modificado
significativamente
-tampoco
desde
el
comienzo
de
la
crisis
en
el
año
2001-
desde
su
creación
en
1994
,
cuando
se
unieron
Berliner
Bank
y
Berliner
Sparkasse
(esta
última
ya
agrupaba
entonces
la
caja
de
ahorros
de
la
parte
occidental
y
la
de
la
parte
oriental
de
la
ciudad
,
donde
disfrutaba
de
una
posición
de
casi
monopolio
).
Die
OIE
hat
gemäß
Artikel
168
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2002
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
de
facto
eine
Monopolstellung
auf
ihrem
Sektor
inne
;
folglich
ist
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
nicht
erforderlich
. [EU]
La
OIE
tiene
un
monopolio
de
facto
en
su
sector
,
en
el
sentido
del
artículo
168
,
apartado
1,
letra
c),
del
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
2342/2002
de
la
Comisión
,
de
23
de
diciembre
de
2002
,
sobre
normas
de
desarrollo
del
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
1605/2002
del
Consejo
,
por
el
que
se
aprueba
el
Reglamento
financiero
aplicable
al
presupuesto
general
de
las
Comunidades
Europeas
[3];
por
lo
tanto
,
no
es
necesaria
una
convocatoria
de
propuestas
.
Die
OIE
hat
in
ihrem
Sektor
de
facto
eine
Monopolstellung
gemäß
Artikel
168
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2002
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
inne
;
daher
ist
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
nicht
erforderlich
. [EU]
La
OIE
tiene
un
monopolio
de
facto
en
su
sector
,
en
el
sentido
del
artículo
168
,
apartado
1,
letra
c),
del
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
2342/2002
de
la
Comisión
,
de
23
de
diciembre
de
2002
,
sobre
normas
de
desarrollo
del
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
1605/2002
del
Consejo
,
por
el
que
se
aprueba
el
Reglamento
financiero
aplicable
al
presupuesto
general
de
las
Comunidades
Europeas
[2];
por
lo
tanto
,
no
es
necesaria
una
convocatoria
de
propuestas
.
Die
OIE
hat
in
ihrem
Sektor
de
facto
eine
Monopolstellung
gemäß
Artikel
168
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
der
Kommission
vom
23
.
Dezember
2002
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
inne
;
somit
braucht
keine
Ausschreibung
durchgeführt
zu
werden
,
damit
sich
die
Gemeinschaft
an
der
Organisation
und
Ausrichtung
einer
internationalen
Konferenz
über
Maul-
und
Klauenseuche
beteiligen
kann
. [EU]
La
OIE
tiene
un
monopolio
de
facto
en
su
sector
,
en
el
sentido
del
artículo
168
,
apartado
1,
letra
c),
del
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
2342/2002
de
la
Comisión
,
de
23
de
diciembre
de
2002
,
sobre
normas
de
desarrollo
del
Reglamento
(CE,
Euratom
)
no
1605/2002
del
Consejo
,
por
el
que
se
aprueba
el
Reglamento
financiero
aplicable
al
presupuesto
general
de
las
Comunidades
Europeas
[6];
por
lo
tanto
no
es
necesaria
una
convocatoria
de
propuestas
para
que
la
Comunidad
conceda
una
subvención
para
la
organización
y
celebración
de
una
conferencia
internacional
sobre
la
fiebre
aftosa
.
Die
Pestana-Gruppe
war
der
größte
portugiesische
Hotelkonzern
und
hat
diese
Position
immer
noch
inne
;
zum
Zeitpunkt
der
Beantragung
der
Beihilfe
besaß
die
Gruppe
ungefähr
15
Hotels
in
Portugal
. [EU]
El
Grupo
Pestana
era
el
grupo
hotelero
portugués
más
importante
,
posición
que
sigue
detentando
, y
en
el
momento
de
la
presentación
de
la
solicitud
de
ayuda
poseía
unos
15
hoteles
en
Portugal
.
Die
SNCM
hatte
bei
ihrer
Haupttätigkeit
lange
Zeit
eine
Monopolstellung
inne
. [EU]
Durante
mucho
tiempo
,
la
SNCM
gozó
de
una
situación
de
monopolio
en
su
actividad
principal
.
EDP
hat
eine
beherrschende
Stellung
auf
den
Stromeinzelhandelsmärkten
in
Portugal
inne
[EU]
EDP
mantiene
una
posición
dominante
en
los
mercados
de
electricidad
al
por
menor
de
Portugal
Ein
Ausführer
sowie
mehrere
Einführer
und
Verwender
behaupteten
,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
habe
eine
beherrschende
Stellung
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
für
Bariumcarbonat
inne
,
was
ihm
ermöglicht
habe
,
seine
Preise
in
der
Gemeinschaft
anzuheben
. [EU]
Un
exportador
y
varios
importadores
y
usuarios
alegaron
que
la
industria
de
la
Comunidad
viene
ocupando
una
posición
dominante
en
el
mercado
comunitario
del
carbonato
de
bario
y
que
este
factor
le
permite
aumentar
sus
precios
en
la
Comunidad
.
Es
wurde
beobachtet
,
dass
sie
die
Führung
inne
haben
und
Offensiven
gegen
die
Regierungstruppen
in
Mogadischu
und
in
den
Nachbarregionen
leiten
. [EU]
Se
los
ha
visto
,
encapuchados
,
dirigiendo
ofensivas
contra
las
fuerzas
del
Gobierno
en
Mogadiscio
y
las
regiones
vecinas
.
GDP
HAT
EINE
BEHERRSCHENDE
STELLUNG
AUF
DEN
PORTUGIESISCHEN
ERDGASMÄRKTEN
INNE
[EU]
GDP
MANTIENE
UNA
POSICIÓN
DOMINANTE
EN
LOS
MERCADOS
DEL
GAS
DE
PORTUGAL
Hat
diese
Einrichtung
die
Rolle
eines
Koordinators
inne
? [EU]
¿Desempeña
esta
organización
la
función
de
coordinador
?
Hingegen
haben
FAB
und
BBC
World
weiterhin
nur
jeweils
einen
terrestrischen
Programmplatz
inne
und
erhalten
die
Förderung
folglich
auch
nur
für
diesen
einen
Programmplatz
. [EU]
Por
el
contrario
,
FAB
y
BBC
World
siguen
teniendo
solamente
un
canal
de
programación
terrenal
cada
uno
y,
en
consecuencia
,
también
reciben
ayuda
únicamente
para
este
canal
de
programación
.
In
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
hat
die
Kommission
daran
er
inne
rt
,
dass
eine
Beihilfe
nicht
als
geeignetes
Instrument
zur
Behebung
des
Problems
von
mangelndem
Wettbewerb
betrachtet
werden
kann
,
und
dass
die
Gewährung
einer
Beihilfe
zugunsten
der
terrestrischen
Plattform
mit
der
Begründung
,
dass
Sky
Italia
auf
dem
Markt
für
Satellitenfernsehen
und
Bezahlfernsehen
eine
Monopolstellung
inne
hat
,
kein
hinreichendes
Argument
für
die
Rechtfertigung
der
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
ist
. [EU]
En
la
decisión
de
incoar
el
procedimiento
,
la
Comisión
recordaba
que
una
ayuda
no
es
el
instrumento
adecuado
para
abordar
el
problema
de
la
escasa
competencia
, y
que
conceder
una
ayuda
en
favor
de
la
tecnología
terrestre
porque
Sky
Italia
ocupa
una
posición
monopolista
en
el
mercado
de
la
radiodifusión
por
satélite
y
de
la
televisión
de
pago
no
es
un
argumento
suficiente
para
justificar
su
compatibilidad
.
In
der
Entscheidung
wird
festgestellt
,
dass
Deltafina
,
in
Spanien
zwar
keine
Verarbeitungstätigkeiten
aktiv
durchführte
,
an
dem
Verarbeiterkartell
aber
uneingeschränkt
beteiligt
war
,
indem
es
eine
vorherrschende
Rolle
auf
dem
spanischen
Rohtabakmarkt
aufgrund
einer
Reihe
von
Umständen
inne
hatte
,
wie
u. a.: 1.
als
wichtigster
Kunde
der
drei
spanischen
Verarbeiter
, 2.
als
größter
Käufer
von
Tabak
in
Spanien
und
3.
als
die
für
den
europäischen
Markt
zuständige
Tochtergesellschaft
der
Gruppe
Universal
. [EU]
La
Decisión
establece
que
Deltafina
participó
plenamente
en
el
cartel
de
los
transformadores
, a
pesar
de
no
ser
un
transformador
activo
en
España
,
desempeñando
un
papel
preponderante
en
el
mercado
español
del
tabaco
crudo
en
virtud
de
varias
circunstancias
,
entre
las
cuales:
1)
ser
el
cliente
más
importante
de
tres
de
los
transformadores
españoles
, 2)
ser
en
último
término
el
mayor
comprador
de
tabaco
en
España
y 3)
ser
la
filial
del
grupo
Universal
responsable
del
mercado
europeo
.
Kim
Dong
Myo'ng
hatte
seit
mindestens
2002
verschiedene
Posten
bei
Tanchon
inne
und
ist
gegenwärtig
Präsident
von
Tanchon
. [EU]
Kim
Dong
Myong
ha
ostentado
diversos
cargos
dentro
de
Tanchon
al
menos
desde
2002
y
en
la
actualidad
es
el
presidente
de
Tanchon
.
Nach
der
vorläufigen
Unterrichtung
wiederholte
ein
Einführer
eine
Stellungnahme
,
die
eine
andere
Partei
bereits
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
des
Verfahrens
vorgebracht
hatte:
Der
einzige
mitarbeitende
Hersteller
in
Brasilien
habe
eine
marktbeherrschende
Stellung
inne
und
sei
darüber
hinaus
mit
dem
Antragsteller
verbunden
;
Brasilien
sei
kein
geeignetes
Vergleichsland
. [EU]
A
raíz
de
la
comunicación
provisional
,
un
importador
reiteró
la
declaración
efectuada
previamente
por
otra
parte
en
el
procedimiento
,
alegando
que
el
único
productor
brasileño
que
cooperó
disfruta
de
una
posición
dominante
en
ese
mercado
y
está
,
además
,
vinculado
con
el
denunciante
, y
se
opuso
a
la
decisión
de
la
Comisión
de
elegir
a
Brasil
como
país
análogo
.
PX053496A
; (b)
beteiligt
an
der
Mittelbeschaffung
für
die
Libysche
Islamische
Kampfgruppe
(
LIFG
); (c)
hatte
führende
Stellungen
inne
rhalb
der
LIFG
im
Vereinigten
Königreich
inne
; (d)
steht
in
Verbindung
mit
den
Leitern
der
Hilfsagentur
SANABEL
,
Ghuma
Abd'rabbah
,
Taher
Nasuf
und
Abdulbaqi
Mohammed
Khaled
,
und
mit
Mitgliedern
von
LIFG
im
Vereinigten
Königreich
,
darunter
Ismail
Kamoka
,
ein
führendes
Mitglied
von
LIFG
im
Vereinigten
Königreich
,
das
2007
im
Vereinigten
Königreich
wegen
der
Finanzierung
von
Terrorismus
verurteilt
wurde
; [EU]
Información
adicional:
(a)
Número
de
la
seguridad
social
británica
PX053496A
; (b)
Implicado
en
la
recaudación
de
fondos
en
nombre
del
Grupo
Libio
de
Lucha
Islámica
; (c)
alto
puesto
en
el
GLLI
en
el
Reino
Unido
; (d)
relacionado
con
los
dirigentes
de
la
organización
asistencial
SANABEL
,
Ghuma
Abd'rabbah
,
Taher
Nasuf
y
Abdulbaqi
Mohammed
Khaled
y
con
los
miembros
del
GLLI
en
el
Reino
Unido
,
incluido
Ismail
Kamoka
,
dirigente
de
este
grupo
en
el
Reino
Unido
que
en
junio
de
2007
fue
procesado
y
condenado
en
el
Reino
Unido
por
financiación
del
terrorismo
.
Seit
ihrer
Gründung
durch
ein
internationales
Übereinkommen
,
das
am
25
.
Januar
1924
unterzeichnet
wurde
,
hat
die
OIE
de
facto
eine
Monopolstellung
inne
. [EU]
La
OIE
tiene
un
monopolio
de
facto
en
su
sector
,
desde
su
creación
por
medio
del
acuerdo
internacional
firmado
el
25
de
enero
de
1924
.
Sie
übermitteln
einander
alle
Informationen
hinsichtlich
der
Eignung
der
Aktionäre
und
der
Anforderungen
an
die
fachliche
Qualifikation
und
die
persönliche
Zuverlässigkeit
sämtlicher
Personen
,
die
das
Unternehmen
tatsächlich
leiten
oder
Schlüsselfunktionen
inne
haben
,
die
für
die
anderen
zuständigen
Behörden
für
die
Erteilung
der
Zulassung
und
der
laufenden
Überprüfung
der
Einhaltung
der
Bedingungen
für
die
Ausübung
der
Tätigkeit
von
Belang
sind
. [EU]
Se
facilitarán
entre
sí
toda
la
información
referente
a
la
idoneidad
de
los
accionistas
y
la
aptitud
y
honorabilidad
de
todas
las
personas
que
dirijan
de
manera
efectiva
la
empresa
o
desempeñen
otras
funciones
fundamentales
que
sea
relevante
para
las
demás
autoridades
competentes
interesadas
a
efectos
de
la
concesión
de
una
autorización
y
del
control
continuo
del
cumplimiento
de
las
condiciones
de
funcionamiento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inne":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners