A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
óptimo
óseo
últimamente
últimamente citado
último
únicamente
único
útil
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
79 results for
último
|
último
Word division: Ulˇtiˇmo
Tip:
You may adjust several search options.
Spanish
German
último
letzte
último
letzter
último
letztes
último
äußerster
último
äußerstes
último
{
adj
}
enferntester
{adj}
último
{
adj
}
entfernteste
{adj}
último
{
adj
}
hinterste
{adj}
último
{
adj
}
hinterster
{adj}
último
{
adj
}
letztere
{adj}
último
{
adj
}
letzterer
{adj}
último
{
adj
}
letzteres
{adj}
por
último
abschließend
{adv}
el
último
de
todos
{m}
Allerletzte
{m}
estar
a
lo
último
auf
dem
Laufenden
sein
en
su
último
momento
auf
den
letzten
Drücker
[ugs.]
llegar
en
el
último
minuto
auf
die
letzte
Minute
kommen
hasta
el
último
hombre
bis
auf
den
letzten
Mann
hasta
el
último
aliento
bis
zum
letzten
Atemzug
la
fecha
del
último
examen
{f}
das
Datum
der
letzten
Prüfungsleistung
{n}
el
último
reemplazo
{f}
[mil.]
das
letzte
Aufgebot
{n}
[mil.]
el
último
adiós
{m}
das
letzte
Lebewohl
{n}
exhalar
el
último
suspiro
{v}
den
letzten
Seufzer
ausstoßen
{v}
el
último
grito
der
letzte
Schrei
el
último
precio
{m}
der
niedrigste
Preis
{m}
el
último
precio
{m}
der
äußerste
Preis
{m}
La
esperanza
es
lo
último
que
se
pierde
.
Die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
.
el
último
reemplazo
{f}
[mil.]
die
letzte
Ersatzreserve
{f}
[mil.]
perder
el
último
tren
[col.]
die
letzte
Gelegenheit
verpassen
[ugs.]
perder
el
último
tren
[col.]
die
letzte
Hoffnung
verlieren
[ugs.]
el
último
lugar
de
reposo
{m}
die
letzte
Ruhestätte
{f}
el
último
truco
die
neueste
Masche
ser
el
último
die
rote
Laterne
übernehmen
[ugs.]
(
der
Letzte
sein
)
ser
el
último
die
rote
Laterne
innehaben
[ugs.]
(
der
Letzte
sein
)
ser
el
último
die
rote
Laterne
tragen
[ugs.]
(
der
Letzte
sein
)
dar
el
último
toque
a
algo
einer
Sache
den
letzten
Schliff
geben
el
último
fin
{m}
Endziel
{n}
el
último
fin
{m}
Endzweck
{m}
organizar
algo
hasta
el
último
detalle
{v}
etwas
perfekt
durchorganisieren
{v}
el
fin
último
Hauptsinn
{m}
el
fin
último
Hauptzweck
{m}
en
el
último
momento
im
letzten
Augenblick
en
el
último
extremo
{
adv
}
im
äußersten
Grenzfall
{adv}
el
último
jüngster
lo
último
jüngstes
en
último
análisis
{
adv
}
[fig.]
letzen
Endes
{adv}
[fig.]
por
último
{
adv
}
letztendlich
{adv}
por
último
{
adv
}
letzten
Endes
por
último
{
adv
}
letztlich
{adv}
el
Día
de
la
Madre
{m}
(República
Dominicana:
último
domingo
de
mayo
)
Muttertag
{m}
[Dt.]
[Ös.]
(
Schweiz:
2.
Sonntag
im
Mai
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "último":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners