A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Deckungszusage
Deckvermögen
Deckweiß
Deckwort
Decoder
decodieren
dedizieren
Deduktion
Deduktionsverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
75 results for
Decoder
Word division: De·co·der
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Absatz
211
des
Haushaltsgesetzes
2005
sieht
die
Finanzierung
dieser
Maßnahme
im
Rahmen
eines
Höchstbetrags
von
110
Mio
.
EUR
vor
,
wobei
der
Zuschuss
für
den
Decoder
auf
70
EUR
abgesenkt
wurde
. [EU]
El
párrafo
211o
de
la
Ley
de
Finanzas
2005
refinancia
la
medida
dentro
del
mismo
límite
de
gasto
de
110
millones
de
euros
,
pero
la
contribución
para
el
descodificador
queda
reducida
a
70
euros
.
Als
die
beanstandete
Beihilferegelung
zur
Anwendung
kam
,
war
die
Interaktivität
der
Satelliten-
Decoder
aufgrund
der
Verwendung
einer
gesetzlich
geschützten
(
proprietären
)
Technologie
ohne
offene
Schnittstelle
zur
Anwendungsprogrammierung
(
API
)
noch
sehr
begrenzt
. [EU]
En
el
momento
en
que
se
aplicó
la
medida
en
cuestión
,
la
interactividad
de
los
descodificadores
por
satélite
era
muy
limitada
debido
a
la
utilización
de
una
tecnología
específica
sin
normas
API
abiertas
.
Als
Sky
zur
NDS-Technologie
übergegangen
ist
,
hat
es
sämtliche
Decoder
seiner
Abonnenten
ausgetauscht
. [EU]
Así
pues
,
cuando
decidió
adoptar
la
tecnología
NDS
,
la
empresa
sustituyó
todos
los
descodificadores
en
poder
de
sus
abonados
.
Angenommen
,
die
Verbraucher
wären
nicht
bereit
gewesen
,
ohne
den
besagten
Zuschuss
die
sog
.
"offenen"
Decoder
zu
kaufen
,
oder
dass
der
Markt
für
Bezahlfernsehen
nicht
groß
genug
war
,
so
ergibt
sich
als
Folge
aus
der
Gewährung
des
Zuschusses
gerade
die
Bildung
einer
Kundenbasis
für
die
terrestrischen
Sender
,
die
sich
ansonsten
nicht
so
entwickelt
hätte
. [EU]
Si
admitimos
que
los
consumidores
no
habrían
estado
dispuestos
a
adquirir
los
descodificadores
«abiertos»
sin
las
contribuciones
en
cuestión
, o
que
el
mercado
del
pago
por
visión
tenía
unas
dimensiones
demasiado
reducidas
,
la
consecuencia
de
la
concesión
de
la
contribución
es
precisamente
la
constiuición
de
una
base
de
clientela
para
las
emisoras
terrestres
que
de
otro
modo
no
se
habría
desarrollado
.
Artikel
4
Absatz
1
des
Haushaltsgesetzes
2004
sieht
einen
staatlichen
Zuschuss
in
Höhe
von
150
EUR
für
die
Nutzer
vor
,
die
ein
Empfangsgerät
kaufen
oder
mieten
,
das
als
"set
up
box"
oder
"
decoder
"
(
im
Folgenden
"
Decoder
"
genannt
)
bezeichnet
wird
,
mit
dem
man
digital
übertragene
Fernsehsignale
über
terrestrische
Antenne
empfangen
und
die
damit
verbundenen
interaktiven
Dienste
nutzen
kann
.
Dafür
wurden
insgesamt
Mittel
in
Höhe
von
110
Mio
.
EUR
bereitgestellt
. [EU]
El
artículo
4,
párrafo
primero
,
de
la
Ley
de
Finanzas
2004
prevé
una
contribución
estatal
equivalente
a
150
euros
para
los
usuarios
que
adquieran
o
alquilen
un
aparato
receptor
denominado
«set
up
box»
o
«
decoder
»
(denominado
en
lo
sucesivo
«descodificador»
)
que
permite
recibir
señales
televisivas
mediante
tecnología
digital
terrestre
,
con
la
consiguiente
interactividad
,
dotada
de
un
presupuesto
total
para
gastos
de
110
millones
de
euros
.
Artikel
4
Absatz
4
stellt
klar
,
dass
der
Zuschuss
zum
Kauf
oder
zur
Miete
der
Decoder
im
DVB-C-Format
unter
der
Bedingung
zuerkannt
wird
,
dass
im
kommerziellen
Angebot
für
die
Nutzer
klar
anzugeben
ist
,
wer
die
Anbieter
dieser
Inhalte
sind
,
mit
denen
die
Betreiber
der
Kabelfernsehplattformen
die
Konditionen
vereinbart
haben
,
unter
denen
man
das
terrestrische
Digitalfernsehen
(
DVB-T
)
über
Kabel
empfangen
kann
. [EU]
El
artículo
4,
párrafo
cuarto
,
especifica
que
la
contribución
para
la
adquisición
o
alquiler
de
los
descodificadores
que
utilizan
tecnología
C-DVB
se
concede
en
la
medida
en
que
la
oferta
comercial
indique
claramente
al
consumidor
cuales
son
los
proveedores
de
contenidos
con
los
que
los
gestores
de
la
plataforma
por
cable
han
acordado
los
términos
y
condiciones
para
la
repetición
por
cable
de
la
señal
difundida
utilizando
la
tecnología
digital
terrestre
(T-DVB).
Auf
der
anderen
Seite
bestätigen
auch
die
von
Sky
Italia
vorgelegten
Zahlen
-
mit
denen
bewiesen
werden
soll
,
dass
die
Wachstumsraten
der
Abonnements
bei
Sky
Italia
durch
den
Verkauf
der
subventionierten
Decoder
beeinträchtigt
werden
-
die
Vermutung
,
dass
innerhalb
des
Marktes
für
Bezahlfernsehen
ein
gewisses
Maß
an
Wettbewerb
existiert
. [EU]
Por
otro
lado
,
también
las
cifras
facilitadas
por
Sky
Italia
-destinadas
a
demostrar
que
la
tasa
de
crecimiento
de
los
abonados
a
Sky
Italia
se
ha
visto
influida
por
la
venta
de
los
descodificadores
subvencionados-
tienden
a
reforzar
la
opinión
de
que
en
el
mercado
de
la
televisión
de
pago
se
registra
un
cierto
grado
de
competencia
.
Außerdem
ließe
sich
anführen
,
dass
die
Hauptfolge
der
Maßnahme
eine
Senkung
des
Preises
für
die
Decoder
war
,
die
interaktiv
einsetzbar
sind
,
deren
Preis
sich
weitgehend
denen
der
sog
.
"Zapper"
angenähert
hat
. [EU]
Podría
asimismo
añadirse
que
la
principal
consecuencia
de
la
medida
ha
sido
la
reducción
del
precio
de
los
descodificadores
que
permiten
la
interactividad
,
cuyo
precio
se
ha
aproximado
al
de
los
llamados
«zapper»
.
Außerdem
schienen
die
Hersteller
der
Decoder
nicht
im
Wettbewerb
zu
anderen
Herstellern
in
anderen
Sektoren
zu
stehen
,
die
nicht
von
der
Maßnahme
profitieren
konnten
. [EU]
No
parecía
que
los
productores
de
descodificadores
compitieran
con
operadores
de
otros
sectores
que
no
estuvieran
en
condiciones
de
beneficiarse
de
la
medida
.
Beim
Kabelfernsehen
halten
die
italienischen
Behörden
einen
Zuschuss
für
die
Decoder
trotz
der
zusätzlichen
Kosten
deshalb
für
vertretbar
,
weil
die
Kosten
nicht
unmittelbar
an
die
Fernsehdienste
gekoppelt
sind
,
und
weil
Italien
grundsätzlich
Anreize
für
den
Ausbau
der
Breitbandnetze
schaffen
wollte
. [EU]
En
el
caso
de
la
televisión
por
cable
,
las
autoridades
italianas
justificaron
las
contribuciones
para
los
descodificadores
,
pese
a
la
existencia
de
costes
adicionales
,
alegando
que
tales
costes
no
están
directamente
vinculados
a
los
servicios
televisivos
y
que
,
en
general
,
Italia
buscaba
incentivar
el
desarrollo
de
la
banda
ancha
.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Art
rechtlich
geschützter
(
proprietärer
)
und
"geschlossener"
Technologie
,
da
der
Zugang
zu
den
NDS-
Decoder
n
voraussetzt
,
dass
man
Zugang
zur
Technologie
oder
zu
bestimmten
Komponenten
der
Decoder
erhält
,
was
bei
den
Decoder
n
mit
offener
Schnittstelle
nicht
erforderlich
ist
. [EU]
Se
trata
de
un
tipo
de
tecnología
específica
y
«cerrada»
,
dado
que
el
acceso
a
los
descodificadores
NDS
exige
la
disponibilidad
de
acceso
a
la
tecnología
o a
determinadas
componentes
de
los
descodificadores
,
contrariamente
a
lo
que
sucede
con
los
descodificadores
de
interfaz
común
.
Da
der
Satellit
-
auch
nach
Ansicht
der
Sachverständigen
,
die
für
die
Kommission
arbeiten
-
keine
wirtschaftliche
Alternative
zur
Bereitstellung
lokaler
Fernsehdienste
ist
,
brauchen
die
Satelliten-
Decoder
auch
nicht
in
der
beanstandeten
Beihilferegelung
berücksichtigt
zu
werden
. [EU]
Dado
que
el
satélite
-según
la
opinión
de
expertos
que
trabajan
para
la
Comisión-
no
se
presta
eficazmente
al
suministro
de
servicios
locales
,
los
descodificadores
por
satélite
no
deben
beneficiarse
de
la
contribución
examinada
.
Da
ein
erheblicher
Anteil
der
Verbraucher
zwar
von
der
Beihilfe
hätte
profitieren
können
,
darauf
allerdings
verzichtet
hat
,
und
da
diejenigen
,
die
davon
profitiert
haben
,
dazu
vielleicht
aus
anderen
Gründen
als
dem
angebotenen
Zuschuss
veranlasst
wurden
,
ist
die
Anzahl
der
Fernsehzuschauer
,
deren
Entscheidung
von
der
Gewährung
des
Zuschusses
beeinflusst
wurde
,
nicht
mit
der
Anzahl
der
Zuschauer
gleichzusetzen
,
die
unter
Nutzung
des
Zuschusses
einen
Decoder
angeschafft
haben
. [EU]
Desde
el
momento
en
que
un
porcentaje
significativo
de
los
consumidores
aptos
para
beneficiarse
de
la
subvención
no
recurrió
a
ella
, y
dado
que
quienes
sí
se
beneficiaron
de
ella
podrían
haberlo
hecho
por
consideraciones
distintas
a
la
existencia
de
la
propia
subvención
,
el
número
de
telespectadores
cuya
decisión
estuvo
influida
por
la
concesión
de
la
subvención
no
se
corresponde
con
el
número
total
de
espectadores
que
adquirieron
un
descodificador
utilizando
la
subvención
.
Daher
bleibt
die
Kommission
bei
ihrer
Ansicht
,
dass
der
Ausschluss
der
Satellitenplattform
unter
Verweis
darauf
,
dass
die
Satellitenplattform
zum
Zeitpunkt
der
Einführung
der
Maßnahme
lediglich
"nicht
interoperative"
Decoder
verwendete
,
nicht
berücksichtigt
,
dass
die
Satellitenbetreiber
unter
Umständen
die
"Interoperabilität"
hätten
anbieten
können
und
dazu
auch
vielleicht
bereit
gewesen
wären
,
um
ebenfalls
in
den
Genuss
der
Maßnahme
zu
gelangen
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
Comisión
sigue
creyendo
que
la
exclusión
de
la
plataforma
por
satélite
,
so
pretexto
de
que
al
adoptarse
por
primera
vez
la
medida
el
satélite
solo
utilizaba
descodificadores
«no
interoperativos»
,
no
parece
tener
en
cuenta
el
hecho
de
que
los
operadores
por
satélite
habrían
podido
ofrecer
esa
«interoperabilidad»
, y
estar
dispuestos
a
hacerlo
para
poder
beneficiarse
de
la
medida
.
Daher
kann
nicht
behauptet
werden
,
dass
die
Maßnahme
bezogen
auf
die
Hersteller
der
Decoder
unnötige
Wettbewerbsverzerrungen
hervorruft
. [EU]
Por
lo
tanto
,
no
es
posible
afirmar
que
la
medida
introduce
una
inútil
distorsión
de
la
competencia
en
lo
que
atañe
a
los
productores
de
descodificadores
.
Daher
können
die
Verbraucher
mit
dieser
Subventionierung
ein
wesentlich
breiteres
Angebot
zum
gleichen
Preis
erhalten
,
zu
dem
sie
zuvor
lediglich
einen
recht
einfachen
Decoder
kaufen
konnten
,
der
ihnen
nur
Zugang
zu
wesentlich
weniger
Diensten
verschaffte
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
contribución
permite
a
los
consumidores
disponer
de
una
oferta
significativamente
más
amplia
al
mismo
precio
al
que
,
anteriormente
,
solo
podían
adquirir
un
descodificador
bastante
más
simple
,
de
los
que
dan
acceso
a
un
menor
número
de
servicios
.
Da
in
der
beanstandeten
Maßnahme
die
Satellitenplattform
von
der
Gewährung
der
Beihilfe
ausgeschlossen
war
,
und
die
Beihilfe
selektiv
für
digitale
terrestrische
Decoder
und
Kabel
decoder
gewährt
wurde
,
ist
sie
mit
der
Gefahr
verbunden
,
dass
sich
die
Zuschauer
dadurch
auf
die
Sender
hinorientieren
,
die
sich
der
terrestrischen
Netzbetreiber
und
der
Kabelnetzbetreiber
bedienen
,
was
sich
zu
Ungunsten
der
Satellitenbetreiber
auswirkt
. [EU]
En
la
medida
en
que
excluye
a
la
plataforma
por
satélite
de
las
subvenciones
examinadas
y
destina
selectivamenete
dichas
subvenciones
a
los
descodificadores
digitales
terrestres
y a
los
descodificadores
por
cable
,
la
medida
puede
orientar
a
los
telespectadores
hacia
las
emisoras
que
utilizan
operadores
de
redes
terrestres
y
por
cable
,
en
detrimento
de
los
operadores
por
satélite
.
Darüber
hinaus
ist
der
Preis
der
interaktiven
Decoder
für
die
Verbraucher
aufgrund
der
Produktion
im
großen
Maßstab
wegen
der
gestiegenen
Nachfrage
von
zunächst
300/350
EUR
auf
ca
.
150
EUR
zurückgegangen
. [EU]
Vemos
,
además
,
que
gracias
a
la
economía
de
escala
en
la
producción
que
ha
permitido
obtener
este
aumento
de
la
demanda
,
el
precio
al
consumidor
de
los
descodificadores
interactivos
se
redujo
de
300/350
euros
a
unos
150
euros
.
Darüber
hinaus
kann
auch
das
von
Italien
und
von
Mediaset
vorgebrachte
Argument
nicht
als
zutreffend
gelten
,
wonach
sich
der
selektive
Charakter
und
die
Wettbewerbsverzerrungswirkung
der
Maßnahme
aus
der
geschäftsbedingten
Entscheidung
von
Sky
zur
Verwendung
der
NDS-Technologie
ergeben
,
da
nach
der
Formulierung
des
Gesetzestextes
die
Satelliten
decoder
nicht
in
den
Genuss
der
Maßnahme
kommen
konnten
,
und
dies
selbst
für
den
Fall
,
dass
die
Satellitenbetreiber
vielleicht
die
Absicht
haben
könnten
,
Decoder
einzuführen
,
die
mit
der
entsprechenden
"offenen"
Schnittstelle
ausgerüstet
wären
. [EU]
Tampoco
puede
aceptarse
el
argumento
,
formulado
por
Italia
y
Mediaset
,
de
que
el
carácter
selectivo
y
el
efecto
distorsionante
de
la
competencia
de
la
medida
resultan
de
la
opción
comercial
de
Sky
de
utilizar
la
tecnología
NDS
,
porque
la
formulación
de
la
ley
excluía
a
los
descodificadores
por
satélite
del
beneficio
de
la
medida
,
aún
en
el
caso
de
que
los
operadores
de
satélite
hubieran
tenido
la
intención
de
adoptar
descodificadores
provistos
de
la
tecnología
«abierta»
pertinente
.
Darüber
hinaus
wirken
sich
die
Kosten
für
den
Decoder
nur
marginal
auf
die
Entscheidungen
des
Verbrauchers
zugunsten
der
einen
oder
der
anderen
Plattform
aus
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
coste
del
descodificador
solo
afecta
marginalmente
a
la
elección
del
consumidor
entre
las
dos
plataformas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Decoder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners