A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
seit uralten Zeiten
seit Urzeiten
Seit wann
seitdem
Seite
Seitenabdeckung
Seitenabriss
Seitenabriß
Seitenabstand
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
71 results for
Seite
Word division: Sei·te
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Seite
befindet
sich
im
Aufbau
sitio
en
construcción
Seite
{f}
el
costado
{m}
Seite
{f}
el
lado
Seite
{f}
la
parte
Seite
{f}
la
vertiente
{f}
Seite
{f}
(
Zeitung
,
Zeitschrift
)
la
plana
{f}
an
der
Seite
a
lo
largo
de
{
prep
}
an
der
Seite
von
a
lado
de
auf
der
linken
Seite
a
la
izquierda
(al
lado
izquierdo
)
auf
der
Seite
al
lado
auf
der
sicheren
Seite
sein
{v}
encontrarse
en
el
lado
seguro
{v}
auf
der
sicheren
Seite
stehen
{v}
encontrarse
en
el
lado
seguro
{v}
auf
der
umstehenden
Seite
en
la
página
anterior
auf
der
umstehenden
Seite
en
la
página
siguiente
auf
die
andere
Seite
{adv}
al
otro
lado
{
adv
}
auf
die
andere
Seite
bringen
{v}
transportar
al
otro
lado
{v}
auf
die
andere
Seite
wechseln
{v}
(
zur
Gegen
seite
wechseln
)
cambiarse
de
bando
{v}
auf
die
andere
Seite
wechseln
{v}
(
zur
Gegen
seite
wechseln
)
pasarse
al
otro
bando
{v}
auf
die
Seite
schaffen
{v}
hacer
desaparecer
{v}
auf
jemandes
Seite
stehen
estar
de
parte
de
alguien
überfahren
{v}
(
auf
die
andere
Seite
bringen
)
transportar
al
otro
lado
{v}
das
Bedauern
ist
ganz
auf
meiner
Seite
el
sentimiento
es
mío
das
ist
seine
schwache
Seite
es
su
debilidad
die
Arme
in
die
Seite
stemmen
ponerse
en
jarras
die
dunkle
Seite
{f}
(
auch
figürlich
)
el
lado
oscuro
{m}
(también
figurativo
)
die
gegenüberliegende
Seite
{f}
el
lado
opuesto
{m}
die
gegenüberliegende
Seite
{f}
la
página
opuesta
{f}
die
gestempelte
Seite
{f}
[jur.]
el
folio
útil
{m}
[jur.]
die
obere
Seite
{f}
la
parte
superior
{f}
die
rechte
Seite
{f}
la
diestra
{f}
die
schwache
Seite
{f}
el
flaco
{m}
die
Seite
eines
Korbes
{f}
la
costera
{f}
die
Seite
eines
Schiffes
{f}
[naut.]
la
banda
{f}
(naútica,
costado
de
la
nave
)
die
starke
Seite
{f}
[fig.]
el
punto
fuerte
{m}
die
stärkste
Seite
{f}
(
Fähigkeit
)
el
fuerte
{m}
[fig.]
die
äußere
Seite
el
lado
exterior
die
verkehrte
Seite
el
revés
eine
Schimmel
seite
einfügen
{v}
(
eine
unbedruckte
Seite
in
ein
Buch
einfügen
)
interfoliar
{v}
Fixier
seite
{f}
[textil.]
(
linke
Seite
)
el
lado
del
termofijado
{m}
[textil.]
Frontispiz
{m}
(
Illustration
auf
der
zweiten
Seite
eines
Buches
)
el
frontispicio
{m}
(también
frontis
)
Fronton
{m}
(
Zweite
Seite
eines
Buches
,
auch
Frontispiz
)
el
frontón
{m}
für
sich
gewinnen
{v}
(
auf
seine
Seite
ziehen
)
recabar
{v}
jemandem
nicht
von
der
Seite
weichen
no
apartarse
del
lado
de
alguien
jemandem
zur
Seite
stehen
estar
del
lado
de
alguien
jemanden
von
der
Seite
ansehen
mirar
a
alguien
a
lo
zaino
jemanden
von
der
Seite
ansehen
mirar
a
alguien
de
zaino
jemanden
zur
Seite
schieben
apartar
a
alguien
a
un
lado
mit
Rat
und
Tat
zur
Seite
stehen
dar
el
consejo
y
el
vencejo
rechtsrheinisch
{adj}
(
auf
der
rechten
Seite
des
Rheins
)
a
la
margen
derecha
del
Rin
{
adj
}
sich
auf
jemandes
Seite
schlagen
ponerse
del
lado
de
alguien
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "Seite":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners