DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for zum Gedenken an
Search single words: zum · Gedenken · an
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

eine Parade zum Gedenken an/zur Erinnerung an etw. a parade commemorating sth.

Das Ivo Van Damme-Memorial, Teil der Golden League, findet in Belgien in der breiten Öffentlichkeit besondere Resonanz, da es sich um einen international hochrangigen Leichtathletikwettkampf handelt, der in Belgien zum Gedenken an einen großen belgischen Athleten ausgerichtet wird und in dessen Rahmen auch musikalische Veranstaltungen stattfinden. [EU] The Ivo Van Damme Memorial, part of the Golden League, has a special general resonance in Belgium given that it is an international highlevel athletics event held in Belgium to commemorate a great Belgian athlete and combining sport and music, so it is very popular with the general public.

Für den Umlauf bestimmte Euro-Gedenkmünzen, die von allen teilnehmenden Mitgliedstaaten im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 974/98 (nachstehend "die teilnehmenden Mitgliedstaaten") gemeinsamen ausgegeben werden, sollten nur zum Gedenken an ein Ereignis von eminenter europäischer Bedeutung ausgegeben und vom Rat gebilligt werden. [EU] Commemorative euro coins intended for circulation collectively issued by all participating Member States as defined in Article 1 of Regulation (EC) No 974/98 (hereafter the 'participating Member States') should only commemorate subjects of the highest European relevance and their issuance should be endorsed by the Council.

Für den Umlauf bestimmte Gedenkmünzen mit einem von den regulären Euro-Umlaufmünzen abweichenden Motiv sollten nur zum Gedenken an ein Ereignis von großer nationaler oder europäischer Bedeutung ausgegeben werden. [EU] Issues of commemorative euro coins intended for circulation showing a different national design from that of the regular euro coins intended for circulation should only commemorate subjects of major national or European relevance.

Gedenkmünzen haben eine von regulären Münzen abweichende nationale Gestaltung und werden nur zum Gedenken an ein Ereignis von großer nationaler oder europäischer Bedeutung ausgegeben. [EU] Commemorative coins shall bear a different national design from that of the regular coins and shall only commemorate subjects of major national or European relevance.

Gedenkmünzen sind besondere Umlaufmünzen, bei denen das übliche nationale Motiv durch ein Motiv zum Gedenken an ein bestimmtes Ereignis ersetzt wird. [EU] Commemorative coins are specific coins intended for circulation where the regular national design is replaced by a different national design in order to commemorate a specific subject.

"Gedenkmünzen" sind Umlaufmünzen, die gemäß Artikel 1h der Verordnung (EG) Nr. 975/98 zum Gedenken an ein bestimmtes Ereignis ausgegeben werden. [EU] 'commemorative coins' means circulation coins, which are intended to commemorate a specific subject as specified in Article 1h of Regulation (EC) No 975/98.

'Gedenkmünzen' Umlaufmünzen, die gemäß Artikel 1h zum Gedenken an ein bestimmtes Ereignis ausgegeben werden. [EU] "commemorative coins" means circulation coins, which are intended to commemorate a specific subject as specified in Article 1h.

Maßnahmen zum Gedenken an die Opfer der mit dem Stalinismus verbundenen Massenvernichtungen und Massendeportationen sowie zur Erhaltung der Gedenkstätten und Archive, die diese Ereignisse dokumentieren. [EU] For the commemoration of the victims of mass exterminations and mass deportations associated with Stalinism, as well as the preservation of the memorials and archives documenting these events.

Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, sollten zum Gedenken an bestimmte Ereignisse auch 2-Euro-Gedenkmünzen ausgeben können, wobei die Anzahl solcher Emissionen bestimmten Obergrenzen pro Jahr und pro Mitgliedstaat unterliegen sollte. [EU] Member States whose currency is the euro should also be able to issue 2-euro commemorative coins to celebrate specific subjects, subject to limits set per year and per issuing Member State for the number of issues of such coins.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners