DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ribbed
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for ribbed
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

A propos Wagner: Ihre Ausstattung - die kartonierten Verpackungen mit Rippenstruktur und der Prägedruck sowie die aufwändig gestalteten Booklets - macht die CDs von Winter & Winter zu kleinen Gesamtkunstwerken. [G] On the subject of Wagner: the quality of the design - the cardboard covers with their ribbed texture and embossed printing and the lavishly designed booklets - makes CDs from Winter & Winter total artworks in miniature.

35 mm für 'runde' und 'gerippte' Tomaten/Paradeiser [EU] 35 mm for "round" and "ribbed" tomatoes

Als "Rohre und Schläuche" im Sinne der Position 3917 gelten Hohlprodukte, die Halb- oder Fertigerzeugnisse sind (z. B. gerippte Gartenschläuche, perforierte Rohre), wie sie üblicherweise zum Leiten, Befördern und Verteilen von Gasen oder Flüssigkeiten dienen. [EU] For the purposes of heading 3917, the expression 'tubes, pipes and hoses' means hollow products, whether semi-manufactured or finished products, of a kind generally used for conveying, conducting or distributing gases or liquids (for example, ribbed garden hose, perforated tubes).

Außerdem dürfen 'gerippte' Tomaten/Paradeiser aufweisen: [EU] Furthermore, "ribbed" tomatoes may show:

Außerdem dürfen "gerippte" Tomaten/Paradeiser Folgendes aufweisen: [EU] Furthermore, 'ribbed' tomatoes may show:

Bewehrungsrundstahl ist ein langes, warmgewalztes Stahlerzeugnis in Form von Ringen oder Stäben mit einem Durchmesser von 5 mm oder mehr und einer glatten, schuppigen oder gerippten Oberfläche zur Bewehrung von Beton. Die klassische Form, in der Bewehrungsrundstahl geliefert wird, ist der Bewehrungsrundstahl in Form von geraden Stäben (er wird auf einer Stabstahlstraße warmgewalzt). [EU] Reinforcing bars are a long hot-rolled steel product in coils or bars of 5 mm and over, with a smooth, crenellated or ribbed surface, used to reinforce concrete.

Bleichsellerie, auch Stangensellerie genannt (Apium graveolens L., var. dulce (Mill.) [EU] Ribbed celery (Apium graveolens L., var. dulce (Mill.)

Bleichsellerie, KN-Code 07094000 [EU] Ribbed celery, falling within CN code 07094000

CPA 24.33.20: Profilierte Bleche, kalt hergestellt, aus nicht legiertem Stahl [EU] CPA 24.33.20: Ribbed sheets of non alloy steel

Der Klebstoff sollte mit einer verrippten Gummiwalze auf nur eine Oberfläche aufgebracht werden. [EU] The adhesive should be applied to one surface only, using a ribbed rubber roller.

Die Verordnung (EWG) Nr. 1591/87 der Kommission vom 5. Juni 1987 zur Festsetzung von Qualitätsnormen für Kopfkohl, Rosenkohl, Bleichsellerie, Spinat ist mehrmals geändert worden. [EU] Commission Regulation (EEC) No 1591/87 of 5 June 1987 laying down quality standards for cabbages, Brussels sprouts, ribbed celery and spinach [2] has been amended several times.

Ein Gemeinschaftseinführer brachte vor, er führe derzeit einen innovativen Warentyp ein ("Spiral Ribbed Wire"), der in der Gemeinschaft nicht hergestellt werde. [EU] One Community importer claimed that it is currently importing an innovative product type (Spiral Ribbed Wire) which is not produced in the Community.

endlose Treibriemen mit trapezförmigem Querschnitt (Keilriemen), andere als v-artig gerippt, mit einem äußeren Umfang von mehr als 180 cm bis 240 cm [EU] Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm

endlose Treibriemen mit trapezförmigem Querschnitt (Keilriemen), v-artig gerippt, mit einem äußeren Umfang von mehr als 180 cm bis 240 cm [EU] Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240 cm

Gerippter Walzdraht, warmgewalzt aus unlegiertem Stahl [EU] Ribbed or other deformed wire rod (of non-alloy steel)

'gerippte' Tomaten/Paradeiser, [EU] "round" "ribbed"

In allen Klassen: 10 % nach Anzahl oder Gewicht Tomaten/Paradeiser, die der unmittelbar niedrigeren oder höheren Größe als der auf dem Packstück angegebenen entsprechen, mit einer Mindestgröße von 33 mm für 'runde' und 'gerippte' Tomaten/Paradeiser bzw. von 28 mm für 'längliche' Tomaten/Paradeiser. [EU] For all classes: 10 % by number or weight of tomatoes conforming to the size immediately above or below that specified, with a minimum of 33 mm for "round" and "ribbed" tomatoes and 28 mm for "oblong" tomatoes.

Isolierbauelemente, Verbundplatten aus zwei Profilblechen mit einer isolierenden Mittellage, aus Stahlblech [EU] Structures, solely or principally of iron or steel sheet comprising two walls of profiled (ribbed) sheet with an insulating core (excluding prefabricated buildings)

Profilierte Bleche, kalt hergestellt, aus nicht legiertem Stahl [EU] Ribbed sheets of non alloy steel

Profilierte Bleche, kalthergestellt, aus unlegiertem Stahl [EU] Cold profiled (ribbed) sheets, of non alloy steel

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners