A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for Zahlungsdienstes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Allerdings
können
die
Parteien
je
nach
Art
des
Zahlungsdienstes
und
des
Zahlungsauftrags
unterschiedliche
Zeitpunkte
vereinbaren
. [EU]
However
,
depending
on
the
type
of
the
payment
service
and
the
payment
order
,
the
point
in
time
may
be
varied
by
agreement
between
the
parties
.
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
teilen
den
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
innerhalb
eines
Monats
nach
Erhalt
dieser
Mitteilung
Namen
und
Anschrift
des
Zahlungsinstituts
,
die
Namen
der
Geschäftsführer
der
Zweigniederlassung
,
ihre
Organisationsstruktur
,
sowie
die
Art
des
Zahlungsdienstes
mit
,
den
das
Zahlungsinstitut
im
Hoheitsgebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats
zu
erbringen
beabsichtigt
. [EU]
Within
one
month
of
receiving
that
information
,
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
shall
inform
the
competent
authorities
of
the
host
Member
State
of
the
name
and
address
of
the
payment
institution
,
the
names
of
those
responsible
for
the
management
of
the
branch
,
its
organisational
structure
and
of
the
kind
of
payment
services
it
intends
to
provide
in
the
territory
of
the
host
Member
State
.
Ebenso
kann
ein
Zahlungsdienstleister
je
nach
Vertragsbedingungen
lediglich
beim
Zahlungsempfänger
(
Händler
)
Entgelte
für
die
Nutzung
des
Zahlungsdienstes
erheben
,
so
dass
der
Zahler
keine
Entgelte
zu
entrichten
hat
. [EU]
Similarly
,
depending
on
the
contract
terms
, a
payment
service
provider
may
charge
only
the
payee
(merchant)
for
the
use
of
the
payment
service
,
which
has
the
effect
that
no
charges
are
imposed
on
the
payer
.
eine
Beschreibung
der
wesentlichen
Merkmale
des
zu
erbringenden
Zahlungsdienstes
[EU]
a
description
of
the
main
characteristics
of
the
payment
service
to
be
provided
Eine
intransparente
Preisgestaltung
sollte
deshalb
untersagt
werden
,
da
diese
es
den
Nutzern
anerkanntermaßen
extrem
erschwert
,
den
tatsächlichen
Preis
eines
Zahlungsdienstes
zu
ermitteln
. [EU]
Accordingly
,
the
use
of
non-transparent
pricing
methods
should
not
be
allowed
,
since
it
is
commonly
accepted
that
those
methods
make
it
extremely
difficult
for
users
to
establish
the
real
price
of
the
payment
service
.
teilt
der
Zahlungsdienstleister
dem
Zahler
abweichend
von
den
Artikeln
41
,
42
und
46
nur
die
wesentlichen
Merkmale
des
Zahlungsdienstes
,
einschließlich
der
Nutzungsmöglichkeiten
des
Zahlungsinstruments
,
Haftungshinweise
sowie
der
anfallenden
Entgelte
und
anderer
wesentlicher
Informationen
mit
,
die
notwendig
sind
,
um
in
Kenntnis
der
Sachlage
entscheiden
zu
können
;
ferner
gibt
er
an
,
wo
die
weiteren
nach
Artikel
42
vorgeschriebenen
Informationen
und
Vertragsbedingungen
in
leicht
zugänglicher
Form
zugänglich
gemacht
werden
[EU]
by
way
of
derogation
from
Articles
41
,
42
and
46
,
the
payment
service
provider
shall
provide
the
payer
only
with
information
on
the
main
characteristics
of
the
payment
service
,
including
the
way
in
which
the
payment
instrument
can
be
used
,
liability
,
charges
levied
and
other
material
information
needed
to
take
an
informed
decision
as
well
as
an
indication
of
where
any
other
information
and
conditions
specified
in
Article
42
are
made
available
in
an
easily
accessible
manner
Über
die
Nutzung
des
Zahlungsdienstes
[EU]
on
use
of
the
payment
service:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zahlungsdienstes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners