A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arschpirat
Arschtritt
Arsen
Arsen ...
Arsenal
Arsenat
Arsenblende
Arsenentfernung
Arsenid
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for
Arsenal
|
Arsenal
Word division: Ar·se·nal
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ärzten
steht
ein
Arsenal
an
Medikamenten
zur
Verfügung
.
Doctors
have
an
armoury
of
drugs
available
.
Er
schöpft
aus
einem
riesigen
Arsenal
von
aktuellen
Witzen
.
He
is
armed
with
a
vast
arsenal
of
topical
jokes
.
Juventus
Turin
schlägt
Arsenal
2:0
.
Juventus
Turin
beats
Arsenal
2-0
.
Auch
das
Figuren
arsenal
des
sozialistischen
Realismus
schien
angesichts
der
wirklichen
Verhältnisse
von
geradezu
zynischer
Verlogenheit
. [G]
Furthermore
,
in
view
of
the
true
conditions
prevailing
in
the
"people's
democracies"
,
the
figurative
arsenal
of
socialist
realism
appeared
to
be
one
steeped
in
profound
cynicism
and
insincerity
.
Das
Grundstück
wurde
für
das
neue
Kanzleramt
benötigt
,
was
nicht
weiter
beunruhigen
musste
,
denn
in
der
Konkursmasse
der
DDR
fand
sich
ein
komplettes
Geschichtsmuseum
,
das
ehemalige
barocke
Zeughaus
Unter
den
Linden
. [G]
The
land
was
needed
for
the
new
Chancellery
,
but
this
was
not
necessarily
reason
for
alarm
because
the
estate
inherited
from
the
bankrupt
GDR
included
a
complete
historical
museum
,
the
baroque
former
"Zeughaus"
(Arsenal)
on
Unter
den
Linden
.
Wer
heute
einsteigt
,
findet
ein
reichhaltiges
Arsenal
an
Stilen
und
damit
eng
verknüpften
Lebensgefühlen
vor
,
die
nur
noch
individuell
angepasst
werden
müssen
. [G]
Newcomers
today
can
choose
from
a
rich
arsenal
of
styles
and
associated
attitudes
that
need
nothing
more
than
a
personal
tweak
.
Die
Erweiterung
der
verfügbaren
Diagnoseverfahren
,
wie
z. B.
die
Validierung
neuer
molekularer
Diagnosetechniken
und
-methoden
,
die
Erstellung
von
Normen
und
die
Durchführung
der
laborübergreifenden
Tests
,
die
zu
den
Funktionen
und
Pflichten
des
genehmigten
Arbeitsprogramms
für
2005
hinzu
gekommen
sind
,
haben
zu
einer
Zunahme
der
im
Gemeinschaftlichen
Referenzlaboratorium
für
die
Geflügelpest
durchgeführten
Arbeiten
geführt
. [EU]
The
enlargement
of
the
arsenal
of
available
diagnostic
,
such
as
the
validation
of
new
molecular
diagnostic
techniques
and
methodology
,
issuing
of
standards
and
running
the
inter-laboratory
tests
that
has
been
added
to
the
functions
and
duties
of
the
approved
work
programme
for
2005
has
incremented
the
activity
carried
out
in
the
Community
reference
laboratory
for
avian
influenza
.
In
der
Vergangenheit
bestanden
in
der
Ukraine
umfangreiche
militärisch-industrielle
Anlagen
;
sie
verfügte
über
das
weltweit
drittgrößte
Arsenal
an
Kernwaffen
und
diente
als
Basis
für
die
strategische
Waffen-
und
Munitionsreserve
der
UdSSR
. [EU]
In
the
past
Ukraine
had
a
large
military
industrial
complex
,
held
in
the
third
largest
nuclear
weapons
arsenal
in
the
world
,
and
served
as
a
base
for
the
USSR's
strategic
reserves
of
arms
and
ammunition
.
Ziel
der
EU
ist
es
,
den
Übergangsprozess
in
Georgien
mit
dem
gesamten
Arsenal
der
EU-Instrumente
zu
unterstützen
,
darunter
das
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
,
das
über
eine
Reihe
von
EG-Programmen
in
Georgien
verwirklicht
wird
. [EU]
The
EU
aims
to
support
the
transition
process
in
Georgia
through
the
full
range
of
EU
instruments
,
including
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
,
which
is
being
implemented
through
a
number
of
EC
programmes
in
Georgia
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arsenal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners