A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abdichtrahmen
Abdichtring
Abdichtstreifen
Abdichttopf
Abdichtung
Abdichtung des Pulverraums
Abdichtungsarbeit
Abdichtungsarbeiten
Abdichtungsbahn
Search for:
ä
ö
ü
ß
35
similar
results for
Abdichtung
Word division: Ab·dich·tung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Abdeckung
und
Abdichtung
Auslaufbereich
. [EU]
Sealing
and
covering
exercise
area
.
Abdichtung
Auslaufbereich
. [EU]
Sealing
exercise
area
.
Abdichtung
der
Betonflächen
. [EU]
Sealing
of
concrete
areas
.
Abdichtung
der
Fülllochdeckel
mit
einer
Tonsuspension
(
oder
einem
anderen
geeigneten
Dichtstoff
),
um
sichtbare
Emissionen
aus
den
Öffnungen
zu
vermeiden
[EU]
Luting
charging
hole
lids
with
a
clay
suspension
(or
other
suitable
sealing
material
),
to
reduce
visible
emissions
from
all
holes
Abdichtung
gegen
Feuchtigkeit
[EU]
Damp-proofing
Abdichtung
gegen
Wasser
und
Feuchtigkeit
45220000
[EU]
Waterproofing
.
Abdichtung
gegen
Wasser
und
Feuchtigkeit
(s.
45
.22) [EU]
Waterproofing
,
see
45
.22.
Abdichtung
Mistgrube
. [EU]
Sealing
slurry
pit
.
Abdichtung
vorhandene
Grube
. [EU]
Sealing
existing
pit
.
Arbeiten
der
Abdichtung
gegen
Wasser
und
Feuchtigkeit
[EU]
Waterproofing
works
Arbeitsweise
von
Triebwerksluftverteilungs-
und
Vereisungsschutzsystemen
,
einschließlich
Innenkühlung
,
Abdichtung
und
Außenbordluftversorgung
. [EU]
Operation
of
engine
air
distribution
and
anti-ice
control
systems
,
including
internal
cooling
,
sealing
and
external
air
services
.
bestehend
aus
zwei
entlang
der
Ränder
durch
eine
luftdichte
Abdichtung
verschweißte
Glasplatten
und
getrennt
durch
eine
Schicht
aus
Luft
,
anderen
Gasen
oder
durch
ein
Vakuum
[EU]
Consisting
of
two
panels
of
glass
sealed
around
the
edges
by
an
airtight
joint
and
separated
by
a
layer
of
air
,
other
gases
or
a
vacuum
Dachdeckerei
,
Abdichtung
und
Zimmerei
[EU]
Erection
of
roof
covering
and
frames
Der
Betreiber
trägt
auch
die
Verantwortung
für
die
Abdichtung
der
Speicherstätte
und
den
Abbau
der
Injektionsanlagen
. [EU]
The
operator
shall
also
be
responsible
for
sealing
the
storage
site
and
removing
the
injection
facilities
.
DICHTUNGSBAHNEN
EINSCHLIESSLICH
FLÜSSIG
AUFZUBRINGENDER
ABDICHTUNG
EN
UND
BAUSÄTZEN
(
ZUR
ABDICHTUNG
GEGEN
WASSER
UND/ODER
WASSERDAMPF
) [EU]
MEMBRANES
,
INCLUDING
LIQUID
APPLIED
AND
KITS
(FOR
WATER
AND/OR
WATER
VAPOUR
CONTROL
).
Die
Art
der
Abdichtung
und
Belüftung
des
Kraftstoffzuteilungssystems
ist
identisch
. [EU]
The
method
of
sealing
and
venting
the
fuel
metering
system
is
identical
.
Die
Art
der
Abdichtung
und
Belüftung
des
Kraftstoffzuteilungssystems
muss
identisch
sein
. [EU]
The
method
of
sealing
and
venting
of
the
fuel
metering
system
shall
be
identical
.
Die
Technik
umfasst
eine
Reihe
von
Überwachungs-
und
Instandhaltungsmaßnahmen
,
die
je
nach
Wannenart
einzeln
oder
kombiniert
eingesetzt
werden
können
,
um
die
Alterungseffekte
der
Wanne
zu
minimieren
;
zu
diesen
Maßnahmen
gehören
beispielsweise
die
Abdichtung
der
Wanne
und
der
Brennerblöcke
,
die
Aufrechterhaltung
einer
maximalen
Isolierung
,
die
Kontrolle
der
Bedingungen
für
eine
stabile
Brennerflamme
und
die
Steuerung
des
Brennstoff-Luft-Verhältnisses
. [EU]
The
technique
consists
of
a
series
of
monitoring
and
maintenance
operations
which
can
be
used
individually
or
in
combination
appropriate
to
the
type
of
furnace
,
with
the
aim
of
minimising
the
ageing
effects
on
the
furnace
,
such
as
sealing
the
furnace
and
burner
blocks
,
keep
the
maximum
insulation
,
control
the
stabilised
flame
conditions
,
control
the
fuel/air
ratio
,
etc
.
Die
vorgesehene
Verpackung
ist
unter
Angabe
der
verwendeten
Materialien
,
der
Herstellungsart
(z. B.
extrudiert
,
verschweißt
usw
.),
der
Größe
und
des
Fassungsvermögens
,
der
Größe
der
Öffnung
,
der
Art
des
Verschlusses
und
der
Abdichtung
ausführlich
zu
beschreiben
. [EU]
Packaging
to
be
used
must
be
fully
described
and
specified
in
terms
of
the
materials
used
,
manner
of
construction
(e.g.
extruded
,
welded
,
etc
.),
size
and
capacity
,
size
of
opening
,
type
of
closure
and
seals
.
Eine
gute
Konstruktion
,
Abdichtung
und
Instandhaltung
der
Anlagenteile
ist
wichtig
für
die
Minimierung
von
Faserstaub
durch
Freisetzung
in
die
Luft
. [EU]
A
good
construction
,
sealing
and
maintenance
of
the
downstream
processing
systems
are
essential
for
minimising
the
losses
of
product
into
the
air
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abdichtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners