DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zeitgerecht
Search for:
Mini search box
 

8 results for zeitgerecht
Word division: zeit·ge·recht
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Seien Sie zeitgerecht am Treffpunkt, am besten noch vor drei Uhr Nachmittag. Be at the meeting point early enough, advisably not later than three in the afternoon.

Der Region lagen also eine Reihe von Vorhaben vor, die zum Zeitpunkt der Verfügbarkeit der Mittel rasch und zeitgerecht umgesetzt werden konnten. [EU] The Region therefore had a pool of projects that could be quickly implemented at the appropriate time when financing became available.

Die Kommission wird zeitgerecht über die Ratsamkeit einer Verlängerung befinden - [EU] The Commission will, in due time, consider the advisability of an extension,

Es ist wichtig, den Rechtsrahmen zeitgerecht umzusetzen. [EU] It is important that the regulatory framework is implemented in a timely manner.

Eurocontrol stellt zeitgerecht die erforderlichen Informationen für die Aufsetzung der in Buchstabe e genannten Dokumente bereit, einschließlich mindestens der Angaben zur Risikoanalysewerkzeug-Methodik und ihrer Weiterentwicklung und der Einzelheiten zum Safety Framework Maturity Survey und seinen Gewichtungsfaktoren. [EU] Eurocontrol shall provide, in a timely manner, the information needed for the development of the documents referred to in point (e), including at least the specification of the Risk Analysis Tool methodology and its further development and the details of the methodology of the Safety Framework Maturity Survey and its weighting factors.

fehlerfrei sind zugänglich, genau, zeitgerecht, vollständig, übereinstimmend mit anderen Quellen usw. [EU] are error-free accessible, accurate, timely, complete, consistent with other sources, etc.

fehlerfrei sind: zugänglich, genau, zeitgerecht, vollständig, übereinstimmend mit anderen Quellen usw., und [EU] are error-free: accessible, accurate, timely, complete, consistent with other sources, etc., and

Um die Nutzung von Bord/Boden-Datalink-Anwendungen zu ermöglichen, sollten Bezirkskontrollstellen, die Datalink-Dienste gemäß der Verordnung (EG) Nr.29/2009 der Kommission vom 16. Januar 2009 zur Festlegung der Anforderungen an Datalink-Dienste im einheitlichen europäischen Luftraum erbringen, zeitgerecht Zugang zu geeigneten Fluginformationen haben. [EU] In order to enable the use of air-ground data link applications, area control centres providing data link services in accordance with Commission Regulation (EC) No 29/2009 of 16 January 2009 laying down requirements on data link services for the single European sky [3] should have access on time to the appropriate flight information.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners