A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
849 results for vergleichbare
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Den
mehreren
Millionen
Muslimen
in
Deutschland
werden
in
keiner
Weise
vergleichbare
Konzessionen
zuteil
. [G]
The
several
millions
of
Muslims
in
Germany
most
certainly
do
not
benefit
from
concessions
on
this
scale
.
Die
Internetportale
GeoGuide
,
HistoryGuide
,
Anglo-American
Cultural
Guide
,
MathGuide
und
ForestryGuide
sind
zu
Vorbildern
für
vergleichbare
Aktivitäten
geworden
. [G]
The
Internet
portals
GeoGuide
,
HistoryGuide
,
Anglo-American
Cultural
Guide
,
MathGuide
and
ForestryGuide
have
become
models
for
such
activities
.
Eine
in
dieser
grundsätzlichen
Absicht
vergleichbare
Aktion
realisierten
die
beiden
Berliner
Künstler
Renata
Stih
und
Frieder
Schnock
1993
im
Berliner
"Bayerischen
Viertel"
im
Stadtteil
Schöneberg
als
Mahnung
gegen
Antisemitismus
. [G]
A
project
with
a
similar
basic
intention
was
realised
by
the
two
Berlin
artists
Renata
Stih
and
Frieder
Schnock
in
1993
in
Berlin's
"Bavarian
Quarter"
in
Schöneberg
as
a
monument
against
anti-Semitism
.
Und
auch
diese
Entwicklungen
haben
ihre
Entsprechungen
auf
europäischer
Ebene
,
wo
in
allen
Einwanderungsländern
vergleichbare
Produktionen
der
migrantischen
Jugend
entstehen
-
eine
Bewegung
des
"European
Rap"
,
die
in
Italien
oder
Frankreich
jeweils
unterschiedliche
Migrationsgeschichten
in
den
globalen
Hip-Hop
mit
einschreibt
. [G]
And
these
developments
also
have
their
equivalents
at
a
European
level
,
where
comparable
products
of
young
migrants
emerge
in
all
immigration
countries
- a
"European
Rap"
movement
,
which
contributes
different
migration
histories
to
global
hip-hop
in
Italy
or
France
.
100
× 4,6
mm
,
Hypersil
ODS
, 3
μ
;m
Korngröße
,
oder
vergleichbare
Säule
[EU]
100
mm
× 4,6
mm
,
Hypersil
ODS
, 3
μ
;m
packing
,
or
equivalent
125
× 4
mm
,
C18
, 3
μ
;m
Korngröße
,
oder
vergleichbare
Säule
[EU]
125
mm
x 4
mm
,
C18
, 3
μ
;m
packing
or
equivalent
125
× 4
mm
,
Kationenaustausch
Nucleosil
10
SA
, 5
oder
10
μ
;m
Korngröße
,
oder
vergleichbare
Säule
[EU]
125
mm
× 4
mm
,
cation
exchange
Nucleosil
10
SA
, 5
or
10
μ
;m
packing
,
or
equivalent
125
× 4
mm
,
Umkehrphase
C18
, 5
μ
;m
Korngröße
,
oder
vergleichbare
Säule
[EU]
125
mm
× 4
mm
,
reversed-phase
C18
, 5
μ
;m
packing
or
equivalent
(1)
Bis
zum
30
.
September
2013
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
mögliche
neue
Etikettierungsvorschriften
vor
,
die
auf
Unionsebene
eingeführt
werden
sollten
,
damit
den
Verbrauchern
genaue
,
sachdienliche
,
verständliche
und
vergleichbare
Informationen
über
die
Merkmale
von
Textilerzeugnissen
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
By
30
September
2013
,
the
Commission
shall
submit
a
report
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
regarding
possible
new
labelling
requirements
to
be
introduced
at
Union
level
with
a
view
to
providing
consumers
with
accurate
,
relevant
,
intelligible
and
comparable
information
on
the
characteristics
of
textile
products
.
2221
Akademische
und
vergleichbare
Krankenpflegefachkräfte
[EU]
2221
Nursing
professionals
2222
Akademische
und
vergleichbare
Geburtshilfefachkräfte
[EU]
2222
Midwifery
professionals
2230
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
in
der
traditionellen
und
komplementären
Medizin
[EU]
2230
Traditional
and
complementary
medicine
professionals
2240
Feldscher
und
vergleichbare
paramedizinische
Praktiker
[EU]
2240
Paramedical
practitioners
2263
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
in
den
Bereichen
Umwelt-
und
Arbeitsmedizin
sowie
Hygiene
[EU]
2263
Environmental
and
occupational
health
and
hygiene
professionals
2421
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
im
Bereich
Management-
und
Organisationsanalyse
[EU]
2421
Management
and
organisation
analysts
2422
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
in
der
strategischen
Planung
in
Politik
und
Wirtschaft
[EU]
2422
Policy
administration
professionals
2423
Berufsberater
und
-analytiker
und
akademische
und
vergleichbare
Personalfachleute
[EU]
2423
Personnel
and
careers
professionals
2431
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
in
Werbung
und
Marketing
[EU]
2431
Advertising
and
marketing
professionals
2432
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
in
der
Öffentlichkeitsarbeit
[EU]
2432
Public
relations
professionals
2433
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
im
Bereich
Vertrieb
(
Technik
und
Medizin
,
ohne
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
) [EU]
2433
Technical
and
medical
sales
professionals
(excluding
ICT
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vergleichbare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners