DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
that is
Search for:
Mini search box
 

4716 results for that is
Search single words: that · is
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt. We plan on going to the match that is, if tickets are still available.

Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich. He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is.

Das ist mit Sicherheit richtig. That is definitely right.

Ebendarum / Ebendeswegen frage ich ja! That is exactly why I'm asking.

Das führt letztendlich zum Erfolg. That is the way to eventual success.

Das ist nicht zu viel verlangt. That is not too much to expect.

Das liegt mir fern. That is the last thing I want to do.

In gewisser Weise trifft das alles zu. In a certain way, all of that is true.

Das ist eine Kurzfassung der Sache. That is it in a nutshell.

Die Datei ist nur vom Bildverarbeitungsprogramm lesbar. The file that is only readable by the image processing program.

Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm. I do not mean this personally, but that is a stupid point.

Wählen Sie eine PIN, die Sie sich leicht merken. Choose a PIN that is easy for you to remember.

Es ist eine Bruchbude, und das ist noch milde ausgedrückt. It's a dump and that is putting it mildly.

Eine Droge zu strecken bedeutet, sie mit einem pharmakologisch unwirksamen Stoff wie Stärkemehl zu verschneiden oder mit einem pharmakologisch wirksamen Zusatzstoff zu strecken. Cutting a narcotic drug means to dilute it with a substance that is not pharmacologically active, such as starch, or to adulterate it with a pharmacologically active substance.

Liebe ist ein überstrapaziertes Thema in Kinofilmen. Love is a theme that is overdone in the movies.

Das ist unglaublich dumm. That is untenably stupid.

Das gehört uns. That is ours.

Dort haben wir immer die Zeit zwischen den Vorlesungen verbracht. That is where we used to while away the hours between lectures.

Warum das so ist, kann ich dir nicht sagen. Why that is the case, I can't tell you.

Was (auch) immer das heißen soll. Whatever that is meant to mean.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners