A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
serialized pulp novel
serialized pulp novels
serializes
serializing
serially
serially correlated variable
serials
sericite
sericite phyllite
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
serially
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abweichend
von
Artikel
16
wird
die
Durchfuhr
von
Sendungen
durch
die
Union
zugelassen
,
die
auf
direktem
Wege
oder
über
ein
anderes
Drittland
auf
der
Straße
oder
Schiene
aus
Russland
kommen
oder
für
Russland
bestimmt
sind
und
zwischen
den
benannten
Grenzkontrollstellen
in
Lettland
,
Litauen
und
Polen
befördert
werden
,
die
in
der
Entscheidung
2009/821/EG
der
Kommission
aufscheinen
,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:a
)
Die
Veterinärdienste
der
zuständigen
Behörde
haben
die
Sendung
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
16
the
transit
by
road
or
by
rail
through
the
Union
,
between
the
designated
border
inspection
posts
in
Latvia
,
Lithuania
and
Poland
listed
in
Commission
Decision
2009/821/EC
[20],
of
consignments
coming
from
and
destined
to
Russia
directly
or
via
another
third
country
shall
be
authorised
provided
that
the
following
conditions
are
complied
with:
(a)
the
consignment
is
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
Union
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
wird
die
Durchfuhr
von
Sendungen
zugelassen
,
die
auf
direktem
Wege
oder
über
ein
anderes
Drittland
auf
der
Straße
oder
Schiene
aus
Russland
kommen
oder
für
Russland
bestimmt
sind
und
zwischen
Grenzkontrollstellen
in
Lettland
,
Litauen
und
Polen
befördert
werden
,
die
im
Anhang
der
Entscheidung
2001/881/EG
der
Kommission
aufgeführt
sind
,
sofern
folgende
Anforderungen
erfüllt
sind:a
)
Die
Sendung
wurde
vom
amtlichen
Tierarzt
bzw
.
von
der
amtlichen
Tierärztin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(2),
transit
by
road
or
by
rail
shall
be
authorised
between
the
border
inspection
posts
in
Latvia
,
Lithuania
and
Poland
listed
in
the
Annex
to
Commission
Decision
2001/881/EC
[12],
of
consignments
of
commodities
coming
from
and
bound
for
Russia
,
directly
or
via
another
third
country
,
where
the
following
conditions
are
met:
(a)
the
consignment
is
sealed
with
a
serially
numbered
seal
by
the
official
veterinarian
at
the
border
inspection
post
of
entry
Abweichend
von
Artikel
6
wird
die
Durchfuhr
von
Sendungen
durch
die
Union
zugelassen
,
die
auf
direktem
Wege
oder
über
ein
anderes
Drittland
auf
der
Straße
oder
Schiene
aus
Russland
kommen
oder
für
Russland
bestimmt
sind
und
zwischen
den
benannten
Grenzkontrollstellen
in
Lettland
,
Litauen
und
Polen
befördert
werden
,
die
in
der
Entscheidung
2009/821/EG
der
Kommission
aufscheinen
,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:a
)
Die
Veterinärdienste
der
zuständigen
Behörde
haben
die
Sendung
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6,
the
transit
by
road
or
by
rail
through
the
European
Union
,
between
designated
border
inspection
posts
in
Latvia
,
Lithuania
and
Poland
listed
in
Commission
Decision
2009/821/EC
[18],
of
consignments
coming
from
and
destined
to
Russia
directly
or
via
another
third
country
shall
be
authorised
provided
that
the
following
conditions
are
complied
with:
(a)
the
consignment
is
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
European
Union
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
Die
Behörde
kann
außerdem
bei
serienmäßig
hergestellten
Fahrzeugen
hinsichtlich
der
Einhaltung
der
Vorschriften
nach
Absatz
13
stichprobenartige
Nachprüfungen
durchführen
. [EU]
The
authority
may
also
carry
out
random
checks
on
serially
manufactured
vehicles
in
respect
to
the
requirements
set
out
in
paragraph
13
above
.
Die
Behörde
kann
außerdem
bei
serienmäßig
hergestellten
Fahrzeugen
hinsichtlich
der
Vorschriften
von
Absatz
14
stichprobenartige
Nachprüfungen
durchführen
. [EU]
The
authority
may
also
carry
out
any
random
checks
on
serially
-manufactured
vehicles
in
respect
to
the
requirements
set
out
in
paragraph
14
above
.
Die
Behörde
kann
außerdem
serienmäßig
hergestellte
Fahrzeuge
stichprobenweise
daraufhin
untersuchen
,
ob
die
Vorschriften
der
Nummer
5
eingehalten
sind
. [EU]
The
authority
may
also
carry
out
random
checks
on
serially
-manufactured
vehicles
in
respect
to
the
requirements
set
out
in
paragraph
5..
Die
Behörde
kann
außerdem
serienmäßig
hergestellte
Fahrzeuge
stichprobenweise
daraufhin
untersuchen
,
ob
die
Vorschriften
des
Absatzes
5
eingehalten
sind
. [EU]
The
authority
may
also
carry
out
random
checks
on
serially
-manufactured
vehicles
in
respect
to
the
requirements
set
out
in
paragraph
5
above
.
Die
Prüfmuster
müssen
jedoch
in
jeder
Beziehung
repräsentativ
für
die
in
Serie
hergestellten
Windschutzscheiben
sein
,
für
die
eine
Genehmigung
beantragt
ist
. [EU]
However
,
the
test
pieces
shall
be
in
all
respects
rigorously
representative
of
the
serially
-produced
windscreens
for
which
approval
is
sought
.
Die
Sendung
wird
vom
amtlichen
Tierarzt
bzw
.
von
der
amtlichen
Tierärztin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
versehen
[EU]
The
consignment
is
sealed
with
a
serially
numbered
seal
by
the
official
veterinarian
at
the
border
inspection
post
of
entry
die
Sendung
wird
von
den
Veterinärdiensten
der
zuständigen
Behörde
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
mit
einem
mit
einer
Seriennummer
versehenen
Siegel
versiegelt
[EU]
the
consignment
shall
be
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
entry
to
the
Union
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
Die
Sendung
wurde
vom
amtlichen
Tierarzt
bzw
.
der
amtlichen
Tierärztin
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
in
Litauen
mit
einer
fortlaufend
nummerierten
Plombe
versiegelt
[EU]
The
consignment
is
sealed
with
a
serially
numbered
seal
by
the
official
veterinarian
at
the
border
inspection
post
of
entry
in
Lithuania
Die
Sendung
wurde
vom
amtlichen
Tierarzt
der
zuständigen
Behörde
an
der
Grenzkontrollstelle
am
Ort
des
Eingangs
in
die
Gemeinschaft
mit
einer
Plombe
versehen
,
auf
der
eine
Seriennummer
aufgedruckt
ist
[EU]
The
consignment
shall
be
sealed
with
a
serially
numbered
seal
by
the
official
veterinarian
of
the
competent
authority
of
the
border
inspection
post
of
introduction
to
the
Community
Die
Sendung
wurde
vom
amtlichen
Tierarzt
der
zuständigen
Behörde
an
der
Grenzkontrollstelle
am
Ort
des
Eingangs
in
die
Gemeinschaft
mit
einer
Seriennummer
versehenen
Plombe
versehen
[EU]
The
consignment
shall
be
sealed
with
a
serially
numbered
seal
by
the
official
veterinarian
of
the
competent
authority
at
the
border
inspection
post
of
introduction
to
the
Community
Die
Sendung
wurde
von
den
Veterinärdiensten
der
zuständigen
Behörde
an
der
Grenzkontrollstelle
bei
Eintritt
in
die
EG
mit
einem
mit
einer
Seriennummer
versehenen
Siegel
versiegelt
[EU]
The
consignment
shall
be
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
entry
to
the
EC
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
Die
Sendung
wurde
von
den
Veterinärdiensten
der
zuständigen
Behörde
an
der
Grenzkontrollstelle
bei
Eintritt
in
die
EG
mit
einem
mit
einer
Seriennummer
versehenen
Siegel
versiegelt
[EU]
The
consignment
shall
be
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
entry
to
the
European
Community
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
Die
Sendung
wurde
von
den
Veterinärdiensten
der
zuständigen
Behörde
an
der
Grenzkontrollstelle
bei
Eintritt
in
die
EU
mit
einem
mit
einer
Seriennummer
versehenen
Siegel
verschlossen
[EU]
The
consignment
shall
be
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
entry
to
the
EC
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
die
Sendung
wurde
von
den
Veterinärdiensten
der
zuständigen
Behörde
an
der
Grenzkontrollstelle
bei
Eintritt
in
die
EU
mit
einem
mit
einer
Seriennummer
versehenen
Siegel
versiegelt
[EU]
the
consignment
shall
be
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
entry
to
the
EC
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
Die
Sendung
wurde
von
den
Veterinärdiensten
der
zuständigen
Behörde
an
der
Grenzkontrollstelle
bei
Eintritt
in
die
EU
mit
einem
mit
einer
Seriennummer
versehenen
Siegel
versiegelt
[EU]
The
consignment
shall
be
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
entry
to
the
European
Community
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
die
Tiere
werden
in
Behältern
auf
Straßenfahrzeugen
befördert
,
die
vom
Veterinärdienst
der
zuständigen
litauischen
Behörde
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
in
Kybartai
(
Straße
)
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
wurden
[EU]
the
animals
are
transported
in
containers
on
road
vehicles
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
Union
at
Kybartai
road
,
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
of
Lithuania
Eine
entsprechende
Genehmigung
sollte
nur
dann
erteilt
werden
,
wenn
die
zusätzliche
Garantie
gegeben
ist
,
dass
die
Waren
auf
der
Straße
oder
Schiene
in
LKW
bzw
.
Eisenbahnwaggons
durchgeführt
werden
,
die
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
sind
. [EU]
Such
authorisation
should
be
granted
subject
to
the
additional
guarantee
that
the
transit
is
carried
out
by
road
or
by
rail
in
lorries
or
railway
wagons
which
have
been
sealed
with
a
serially
numbered
seal
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "serially":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners