DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
serially
Search for:
Mini search box
 

37 results for serially
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Abweichend von Artikel 16 wird die Durchfuhr von Sendungen durch die Union zugelassen, die auf direktem Wege oder über ein anderes Drittland auf der Straße oder Schiene aus Russland kommen oder für Russland bestimmt sind und zwischen den benannten Grenzkontrollstellen in Lettland, Litauen und Polen befördert werden, die in der Entscheidung 2009/821/EG der Kommission aufscheinen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:a) Die Veterinärdienste der zuständigen Behörde haben die Sendung an der Eingangsgrenzkontrollstelle der Union mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt [EU] By way of derogation from Article 16 the transit by road or by rail through the Union, between the designated border inspection posts in Latvia, Lithuania and Poland listed in Commission Decision 2009/821/EC [20], of consignments coming from and destined to Russia directly or via another third country shall be authorised provided that the following conditions are complied with:(a) the consignment is sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of introduction into the Union by the veterinary services of the competent authority

Abweichend von Artikel 4 Absatz 2 wird die Durchfuhr von Sendungen zugelassen, die auf direktem Wege oder über ein anderes Drittland auf der Straße oder Schiene aus Russland kommen oder für Russland bestimmt sind und zwischen Grenzkontrollstellen in Lettland, Litauen und Polen befördert werden, die im Anhang der Entscheidung 2001/881/EG der Kommission aufgeführt sind, sofern folgende Anforderungen erfüllt sind:a) Die Sendung wurde vom amtlichen Tierarzt bzw. von der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt [EU] By way of derogation from Article 4(2), transit by road or by rail shall be authorised between the border inspection posts in Latvia, Lithuania and Poland listed in the Annex to Commission Decision 2001/881/EC [12], of consignments of commodities coming from and bound for Russia, directly or via another third country, where the following conditions are met:(a) the consignment is sealed with a serially numbered seal by the official veterinarian at the border inspection post of entry

Abweichend von Artikel 6 wird die Durchfuhr von Sendungen durch die Union zugelassen, die auf direktem Wege oder über ein anderes Drittland auf der Straße oder Schiene aus Russland kommen oder für Russland bestimmt sind und zwischen den benannten Grenzkontrollstellen in Lettland, Litauen und Polen befördert werden, die in der Entscheidung 2009/821/EG der Kommission aufscheinen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:a) Die Veterinärdienste der zuständigen Behörde haben die Sendung an der Eingangsgrenzkontrollstelle der Union mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt [EU] By way of derogation from Article 6, the transit by road or by rail through the European Union, between designated border inspection posts in Latvia, Lithuania and Poland listed in Commission Decision 2009/821/EC [18], of consignments coming from and destined to Russia directly or via another third country shall be authorised provided that the following conditions are complied with:(a) the consignment is sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of introduction into the European Union by the veterinary services of the competent authority

Die Behörde kann außerdem bei serienmäßig hergestellten Fahrzeugen hinsichtlich der Einhaltung der Vorschriften nach Absatz 13 stichprobenartige Nachprüfungen durchführen. [EU] The authority may also carry out random checks on serially manufactured vehicles in respect to the requirements set out in paragraph 13 above.

Die Behörde kann außerdem bei serienmäßig hergestellten Fahrzeugen hinsichtlich der Vorschriften von Absatz 14 stichprobenartige Nachprüfungen durchführen. [EU] The authority may also carry out any random checks on serially-manufactured vehicles in respect to the requirements set out in paragraph 14 above.

Die Behörde kann außerdem serienmäßig hergestellte Fahrzeuge stichprobenweise daraufhin untersuchen, ob die Vorschriften der Nummer 5 eingehalten sind. [EU] The authority may also carry out random checks on serially-manufactured vehicles in respect to the requirements set out in paragraph 5..

Die Behörde kann außerdem serienmäßig hergestellte Fahrzeuge stichprobenweise daraufhin untersuchen, ob die Vorschriften des Absatzes 5 eingehalten sind. [EU] The authority may also carry out random checks on serially-manufactured vehicles in respect to the requirements set out in paragraph 5 above.

Die Prüfmuster müssen jedoch in jeder Beziehung repräsentativ für die in Serie hergestellten Windschutzscheiben sein, für die eine Genehmigung beantragt ist. [EU] However, the test pieces shall be in all respects rigorously representative of the serially-produced windscreens for which approval is sought.

Die Sendung wird vom amtlichen Tierarzt bzw. von der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle mit einer Plombe mit Seriennummer versehen [EU] The consignment is sealed with a serially numbered seal by the official veterinarian at the border inspection post of entry

die Sendung wird von den Veterinärdiensten der zuständigen Behörde an der Eingangsgrenzkontrollstelle der Union mit einem mit einer Seriennummer versehenen Siegel versiegelt [EU] the consignment shall be sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of entry to the Union by the veterinary services of the competent authority

Die Sendung wurde vom amtlichen Tierarzt bzw. der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle in Litauen mit einer fortlaufend nummerierten Plombe versiegelt [EU] The consignment is sealed with a serially numbered seal by the official veterinarian at the border inspection post of entry in Lithuania

Die Sendung wurde vom amtlichen Tierarzt der zuständigen Behörde an der Grenzkontrollstelle am Ort des Eingangs in die Gemeinschaft mit einer Plombe versehen, auf der eine Seriennummer aufgedruckt ist [EU] The consignment shall be sealed with a serially numbered seal by the official veterinarian of the competent authority of the border inspection post of introduction to the Community

Die Sendung wurde vom amtlichen Tierarzt der zuständigen Behörde an der Grenzkontrollstelle am Ort des Eingangs in die Gemeinschaft mit einer Seriennummer versehenen Plombe versehen [EU] The consignment shall be sealed with a serially numbered seal by the official veterinarian of the competent authority at the border inspection post of introduction to the Community

Die Sendung wurde von den Veterinärdiensten der zuständigen Behörde an der Grenzkontrollstelle bei Eintritt in die EG mit einem mit einer Seriennummer versehenen Siegel versiegelt [EU] The consignment shall be sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of entry to the EC by the veterinary services of the competent authority

Die Sendung wurde von den Veterinärdiensten der zuständigen Behörde an der Grenzkontrollstelle bei Eintritt in die EG mit einem mit einer Seriennummer versehenen Siegel versiegelt [EU] The consignment shall be sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of entry to the European Community by the veterinary services of the competent authority

Die Sendung wurde von den Veterinärdiensten der zuständigen Behörde an der Grenzkontrollstelle bei Eintritt in die EU mit einem mit einer Seriennummer versehenen Siegel verschlossen [EU] The consignment shall be sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of entry to the EC by the veterinary services of the competent authority

die Sendung wurde von den Veterinärdiensten der zuständigen Behörde an der Grenzkontrollstelle bei Eintritt in die EU mit einem mit einer Seriennummer versehenen Siegel versiegelt [EU] the consignment shall be sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of entry to the EC by the veterinary services of the competent authority

Die Sendung wurde von den Veterinärdiensten der zuständigen Behörde an der Grenzkontrollstelle bei Eintritt in die EU mit einem mit einer Seriennummer versehenen Siegel versiegelt [EU] The consignment shall be sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of entry to the European Community by the veterinary services of the competent authority

die Tiere werden in Behältern auf Straßenfahrzeugen befördert, die vom Veterinärdienst der zuständigen litauischen Behörde an der Eingangsgrenzkontrollstelle der Union in Kybartai (Straße) mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt wurden [EU] the animals are transported in containers on road vehicles sealed with a serially numbered seal at the border inspection post of introduction into the Union at Kybartai road, by the veterinary services of the competent authority of Lithuania

Eine entsprechende Genehmigung sollte nur dann erteilt werden, wenn die zusätzliche Garantie gegeben ist, dass die Waren auf der Straße oder Schiene in LKW bzw. Eisenbahnwaggons durchgeführt werden, die mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt sind. [EU] Such authorisation should be granted subject to the additional guarantee that the transit is carried out by road or by rail in lorries or railway wagons which have been sealed with a serially numbered seal.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners