A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
quint parry
quintafoil
quintafoil-shaped
quintal
quintals
quintessence
quintessences
quintessential
quintessentially
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
quintals
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
die
Menge
des
erzeugten
zertifizierten
Saatguts
,
ausgedrückt
in
Doppelzentner
mit
einer
Dezimalstelle
;
die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
vorsehen
,
dass
diese
Angaben
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
,
spätestens
jedoch
bis
zum
15
.
Juni
des
Jahres
nach
der
Ernte
vorgelegt
werden
können
[EU]
an
indication
of
the
quantity
of
certified
seed
produced
,
expressed
in
quintals
to
one
decimal
point
;
however
,
Member
States
may
provide
that
that
information
may
be
submitted
by
a
later
date
which
shall
not
be
later
than
15
June
of
the
year
following
the
harvest
Die
Menge
für
die
Hauptrubrik
155
"Rebanlagen"
ist
,
selbst
wenn
sie
sich
auf
Weinerzeugnisse
bezieht
,
in
Dezitonnen
anzugeben
. [EU]
The
quantity
for
the
main
heading
155
Vines
,
even
if
it
is
related
to
wine
products
,
should
be
given
in
quintals
.
die
Mengenangaben:
in
Dezitonnen
(
dt
=
100
kg
),
außer
bei
Eiern
,
die
in
1000
Stück
angegeben
werden
,
und
Wein
und
Weinerzeugnissen
,
die
in
Hektolitern
angegeben
werden
[EU]
physical
quantities:
in
quintals
(q =
100
kg
)
except
in
the
case
of
eggs
,
which
will
be
expressed
in
thousands
,
and
wine
and
related
products
which
will
be
expressed
in
hectolitres
Die
Mengen
werden
in
Dezitonnen
(
100
kg
)
angegeben
,
außer
für
Eier
(
Rubrik
169
),
die
in
1000
Stück
angegeben
werden
,
sowie
Wein
und
Weinbauerzeugnisse
(
Rubriken
286
bis
289
und
292
bis
295
),
die
in
Hektolitern
angegeben
werden
. [EU]
These
quantities
should
be
indicated
in
quintals
(100
kg
)
except
in
the
case
of
eggs
(heading
169
),
which
are
given
in
thousands
,
and
wine
and
wine-related
products
(headings
286
to
289
and
292
to
295
),
which
are
expressed
in
hectolitres
.
Die
Mengen
werden
in
Dezitonnen
(
100
kg
)
angegeben
außer
für
Wein
und
Weinerzeugnisse
,
die
in
Hektoliter
angegeben
werden
. [EU]
These
quantities
should
be
indicated
in
quintals
(100
kg
)
with
the
exemption
of
wine
and
wine-related
products
,
which
are
expressed
in
hectolitres
.
Diese
Mengen
sind
in
Dezitonnen
(
100
kg
)
anzugeben
,
außer
bei
Eiern
(
Codes
531
und
532
),
die
in
1
000
Stück
angegeben
werden
. [EU]
These
quantities
should
be
indicated
in
quintals
(100
kg
)
except
in
the
case
of
eggs
(codes
531
and
532
),
which
are
given
in
thousands
.
Diese
Mengen
sind
in
Dezitonnen
(
100
kg
)
anzugeben
. [EU]
These
quantities
should
be
indicated
in
quintals
(100
kg
).
Die
zulässige
Höchstproduktion
je
Einheit
ist
auf
40
Doppelzentner
je
ha
in
Monokultur
festgesetzt
. [EU]
The
maximum
authorised
yield
is
40
quintals
per
hectare
of
specialised
production
.
Honig
und
andere
Erzeugnisse
der
Bienenzucht:
Honig
,
Met
und
andere
Erzeugnisse
und
Nebenerzeugnisse
der
Bienenzucht
,
die
in
Dezitonnen
(
100
kg
)
Honigäquivalent
auszudrücken
sind
. [EU]
Honey
and
products
of
bee-keeping:
honey
,
hydromel
and
other
products
and
by-products
of
bee-keeping
,
expressed
in
quintals
(=
100
kg
)
of
honey
equivalents
.
Kategorien
10
und
40
(
Milch
und
Zuckerrüben
):
Dezitonnen
[EU]
Categories
10
and
40
(milk
and
sugar
beet
):
quintals
Lassen
für
ein
Erzeugnis
die
Verkaufsbedingungen
keine
Bestimmung
der
mengenmäßigen
Erzeugung
in
Dezitonnen
zu
(z. B.
Verkauf
von
Ernten
auf
dem
Halm
oder
Vertragsanbau
),
so
ist
für
Kulturen
unter
Vertrag
der
Code
2
für
fehlende
Angaben
und
in
den
sonstigen
Fällen
der
Code
3
einzutragen
. [EU]
When
,
because
of
the
conditions
of
sale
,
actual
production
in
quintals
cannot
be
determined
(see
sales
of
standing
crops
and
crops
under
contract
),
missing
data
code
2
should
be
entered
for
the
crops
under
contract
and
code
3
in
the
other
cases
.
Lassen
für
ein
Erzeugnis
die
Verkaufsbedingungen
keine
Bestimmung
der
mengenmäßigen
Erzeugung
in
Dezitonnen
zu
(z. B.
Verkauf
von
Ernten
auf
dem
Halm
oder
Vertragsanbau
),
so
ist
in
Spalte
3 (
fehlende
Angaben
)
für
Kulturen
unter
Vertrag
die
Codenummer
2
und
in
den
anderen
Fällen
die
Codenummer
3
einzutragen
. [EU]
When
,
because
of
the
conditions
of
sale
,
actual
production
in
quintals
cannot
be
determined
(see
sales
of
standing
crops
and
crops
under
contract
),
code
2
should
be
entered
in
column
3 (missing
data
)
for
the
crops
under
contract
and
code
3
in
the
other
cases
.
Mengenangaben
Gewicht
in
Dezitonnen
(q =
100
kg
),
außer
bei
Eiern
,
die
in
1
000
Stück
angegeben
werden
;
Flüssigkeitsvolumen
in
Hektolitern
(
einschließlich
Wein
und
verwandte
Erzeugnisse
) [EU]
Physical
quantities
weight
in
quintals
(q =
100
kg
)
except
in
the
case
of
eggs
,
which
will
be
expressed
in
thousands
;
volume
of
liquid
in
hectolitres
(including
wine
and
related
products
)
Rubrik
442:
Dezitonnen
oder
Anzahl
Tiere
,
soweit
in
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
[EU]
Heading
442:
quintals
or
number
of
animals
if
it
is
foreseen
in
the
national
legislation
Rubriken
401
,
421
bis
442:
Dezitonnen
[EU]
Headings
401
,
421
to
442:
quintals
,
Rubriken
401
sowie
421
bis
441:
Dezitonnen
[EU]
Headings
401
,
421
to
441:
quintals
Unter
den
Rubriken
770
bis
772
ist
die
Höhe
der
einzelbetrieblichen
Referenzmenge
(
in
Dezitonnen
)
anzugeben
. [EU]
For
headings
770
to
772
,
the
amount
of
individual
reference
quantity
(in
quintals
)
should
be
entered
.
Unter
den
Rubriken
770
bis
772
ist
die
Höhe
der
individuellen
Referenzmenge
(
in
Dezitonnen
)
anzugeben
. [EU]
For
headings
770
to
772
,
the
amount
of
individual
reference
quantity
(in
quintals
)
should
be
entered
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quintals":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners